埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1682|回复: 7

清心梵音-大悲咒

[复制链接]
鲜花(724) 鸡蛋(6)
发表于 2012-2-18 21:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 OneBear 于 2012-2-18 21:50 编辑
7 F3 F, S( S6 [- E" O6 C8 h; z$ v$ x' V( u7 ~# l
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=FtEGSlDVteU
鲜花(724) 鸡蛋(6)
 楼主| 发表于 2012-2-18 21:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 OneBear 于 2012-2-18 21:50 编辑
8 J' y' x7 Y: X0 C5 d& A/ `! N5 o2 ~! @( n
即是佛身藏,九十九亿恒河沙数诸佛所爱惜故
* k" _5 Z  E  R* Y# E! X7 v6 H即是光明藏,一切如来光明照故
) }& L; w# {; h9 k* M0 ]1 I/ Z* r是慈悲藏,恒以陀罗尼救众生故
( p# [. i; r6 q6 j% O; s9 \是妙法藏,普摄一切陀罗尼门故 - K7 R, h2 @$ c3 w  o
是禅定藏,百千三昧常现前故 ( h: Z6 p* {; j2 F. s) u2 L
是虚空藏,常以空慧观众生故
6 M3 x" t: O# G- Z0 Q是无畏藏,龙天善神常护持故 - \, I  g' s& K8 q6 B
是妙语藏,口中陀罗尼音无断绝故
+ {3 q$ p7 k+ X; c是常住藏,三灾恶劫不能坏故 4 t: c. c/ @9 G5 e
是解脱藏,天魔外道不能稽留故
% M7 c% t; X8 Z8 {8 m( b+ L+ U3 L是药王藏,常以陀罗尼医疗众生病故 6 W5 P" x2 e3 y6 u

3 J- I& o* U. D, i
鲜花(327) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-19 10:16 | 显示全部楼层
感恩菩萨降甘露于人间花园
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2012-2-19 21:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像这个帖子更适合佛门圣地栏目,这里是不谈政治,也不谈宗教。但还是谢谢支持。
鲜花(724) 鸡蛋(6)
 楼主| 发表于 2012-2-20 17:58 | 显示全部楼层
JoyceAccSG 发表于 2012-2-19 21:54 , P4 i1 V$ V" `6 V) d
好像这个帖子更适合佛门圣地栏目,这里是不谈政治,也不谈宗教。但还是谢谢支持。
  E- G, S, `% M) {0 C( F
版主误会了,这个是为了分享一个可以让人清心的乐曲.! H3 C5 k# p1 \
因此我觉得放到宗教栏目反而不合适,因为没有宗教目的.  _3 T4 E: ?  ]* b

6 j( j. B+ X: `+ a1 ?6 X" g! c
, e% [0 \+ f- S; m( C  _7 R3 n

鲜花鸡蛋

JoyceAccSG  在2012-2-20 18:04  送朵鲜花  并说:谢谢回复,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(327) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-20 18:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2012-2-20 18:03 编辑
& o4 w) f2 B8 {3 P2 Z
: \" f8 H( e: c$ y& {! G我们是该收藏这份美好的祝福。
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2012-2-20 18:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢回复,对不起,我对佛教的东西一窍不通。
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2012-2-20 18:57 | 显示全部楼层
OneBear 发表于 2012-2-20 17:58 2 R; j( d$ P/ H
版主误会了,这个是为了分享一个可以让人清心的乐曲.
8 ]# ~0 A9 E1 x" [5 W. E, u因此我觉得放到宗教栏目反而不合适,因为没有宗教目的 ...

9 F9 V, X* F4 p  ]5 L听了一下,什么观音。。。还是属于佛教的内容。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 09:01 , Processed in 0.138711 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表