埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2258|回复: 10

[亚省新闻] 移民申请积压重 移民部部长寻求改制

[复制链接]
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-8 06:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
来源:世界日报4 ?" M- \3 H2 o# C2 y! s: y

% S, N0 ~- s7 R联邦移民部部长康尼7日提出,国家移民制度体系将进行转折性的改变,目的在于解决移民申请的积压,同时改善国家劳动力市场的人力欠缺问题。 7 V4 L% s  k( I, @# J3 v! @9 F# T

( F4 K1 S" _# C; \4 {0 _2 u2 }康尼在昨日出席加拿大经济俱乐部会议时,对有关超过100万例移民申请遭积压,其中包括46万例是联邦技术移民申请的问题做出回应。他还以国家经济为核心作为前提,就此问题概述出一系列试用解决办法和政策方案。 5 A  n$ d6 S5 `# r7 T. Y7 f6 \

+ u6 s% v# h3 T康尼提到,澳洲和纽西兰的移民制度与加拿大相似,但他们的政策更加灵活有效,更符合当代劳务市场的实际需求。例如纽西兰在2003年立法要求消除移民积案,同时建立了新的移民审核制度,不再将精力和时间花费在按部就班地依序处理积案,而是将最符合当前经济需求的申请人甄选出来,帮助他们尽快通过审核程序。
/ R! n* b- t8 q1 f0 s* ?
& M8 b+ U7 A9 e$ D  O康尼提到的其他解决积压的办法,还包括让各省和特区针对自己地区劳工市场的需求,从积压的技术移民申请者中挑选本地需要的申请人,这个实验性的计画将给各省和特区每年额外增加1500个移民名额。 ; J4 C6 x7 P; J8 n2 s$ Q9 u% r8 @8 `

0 [. F7 N" w" k# e& R0 J被积压的移民申请人也被鼓励撤销旧申请,然后重新通过处理更快的省提名移民项目提出申请。为此,有关部门表示,如果移民部不采取任何措施用来改善问题,那么积压问题将在 2017年才能得到消除。
" R3 z7 S8 X0 b% x. {% D/ v4 r7 k/ G* _
康尼还表示,正在考虑如何得到被积压申请者的同意,允许加拿大的雇主直接从积压申请者名单中挑选合适的人选,这样当符合就业的申请人拿到雇用信后,也理所当然相信自己的移民申请具备优先性,「我们不能让申请者在等待八年以后,才告诉他们是否能够前往加拿大」,政府同时还应该与潜在移民申请者,就移民加拿大的各种途径进行主动交流。
: D" F- ]6 F7 j1 @
& X( n+ m: c/ p' a% B& ^: N& v联邦新民主党移民事务评论员达维斯(Don Davies)则表示,他对于联邦政府移民政策的整体走向感到担忧,他认为可以在全国展开讨论。1 V, u8 |" B  Q
鲜花(22) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-8 09:35 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-8 12:12 | 显示全部楼层
感觉移民部门是最官僚的地方,让他们全下岗估计就好了
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-8 12:14 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-8 17:58 | 显示全部楼层
鲜花(12) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-8 21:51 | 显示全部楼层
唉 不知道 两年后移民会不会有所容易
大型搬家
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-8 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
对于联邦政府移民政策“在全国展开讨论”,不失是一个好方法。8 S/ z/ c9 S, N; D2 {8 F2 B& l/ h

; D' ]) q% e! ^
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-9 01:47 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-9 22:25 | 显示全部楼层
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-12 16:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-13 13:21 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-21 06:01 , Processed in 0.185111 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表