 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
回国后有一个自己先前不曾想到的现实收获,那就是,假如不回国:& c% }, }; }( E3 y% _3 f1 ^
. u& P+ y3 F( g' f8 y2 J我的英文跟儿子的中文,如果达不到那种深入的交流,那会怎样.
0 Q& W. H( e T+ j- S9 f2 X, I7 Y: i) I) M( X/ G3 `* Z; K) x% r( D1 B9 B
我们回国一年多了.5 }) Q: W. v3 r/ s. |9 `
5 e4 n- X" t9 I6 G; v9 j尤其是孩子慢慢长大,原先小的时候,不觉得交流有什么问题,但是孩子大了,青春期了,父母和孩子之间有很多的影响和交流,语言是不可少的.' { c) \9 B& ` p, k( O7 z
; |: O9 Q: [# y4 z& {4 X( n+ P6 N- r
所以,我突然意识到,孩子学中文,了解中国,其实不仅仅是为了中文,不仅仅是为了今后多出的一种选择." Q4 ^. r" V* G# z7 v3 j
, |" ?6 @" ?2 f, s4 f# ^2 z当然,我的情况可能也不具有代表性,有些家长英语很好,就不存在这个现实问题了.
+ n1 V$ Y6 J* {. n# x/ m) {& J# w7 T2 w8 i& j
我的英文,怎么说呢?交流那种文化上的,思想上的,感觉层面很浅,一般用用还马马乎乎. |
|