原因如下:5 y, u( z% K' _
用0-24是军队里头的写法和读法;如果你写22:00而不是10pm,一般老外会觉得不习惯。. I/ U7 F9 E# o' b' ]6 b3 W
" N( v# U! m0 C0 K
我的经验是又一次写22:00,对方突然问我是不是参军过?我很奇怪,因此才得到解释
5 I A! Y, \% U) K7 E2 A5 Y6 K t还有这种说法?!我们公司写schedule的时候,这么用。有一次,我和客户在电话里照着schedule说twenty-two twenty,感觉对方没反应过来,后来他猜出来是ten twenty PM。他又重复了一遍,我就知道英语里可能不象我那样说的。第一次碰到写的和念的不一样的情况,觉得很好玩。所以,上来问问,不知道英语中是不是还有这样的例子?