 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会
, m% @9 o M* J: IFor a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好 " m7 V! L: s: E7 @! o6 L# X8 y3 ?
There’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好
6 @ O$ C/ C, k1 `* f' Y+ OAnd it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过
0 ~6 P3 @7 p3 ?3 {I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱
" e2 F a. v( ~ q6 U0 QMemories seep from my veins回忆自我的血管渗出 6 t6 @& W/ F e! A- [3 G3 g4 M
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
. n! T4 Z& b( S3 v4 mAnd maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静
' y7 G1 c5 Q, K9 t( y( _" O1 g. R& }% V; z( e( Y
In the arms of the angel在天使的怀里
5 C. o/ f$ r1 Y+ V) F) XFly away from here飞离此地
/ ?- x: d8 q3 y2 vFrom this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间
) k/ j2 h2 L! ] PAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
. t! @8 w4 n" H3 IYou are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 , {% A' M! h, N5 R9 ^' z7 D
You are in the arms of the angel在天使的怀里
& @7 e7 Q, Q, A6 Q7 ^May you find some comfort here 愿你能得到安慰 . P* d" N, [; {% r2 X! e3 j
. Z5 q" R/ {% F; uSo tired of the straight line厌倦了走直线 ; n! V, x( j% F8 e- T
And everywhere you turn你转弯的每一个地方 5 a" W9 i* W& z6 ?& \9 }1 p! Y
There’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后
( f$ @9 L0 b3 f' r2 pThe storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止 1 \6 C- B$ b; h3 A+ Q3 {' ~
You keep on building the lies你仍在建构谎言 6 f0 G$ a! b. A& x
That you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的 2 X# R& i# ^+ ?+ T0 I. E
It don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次 ; A% `0 C2 P% R5 l( U
It’s easier to believe会使人更容易相信 5 j* l$ v) G+ ^& H- x' E- K }
In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
( o/ L% f9 x$ @) G/ QThat brings me to my knees使我颔首屈膝
: l. D3 y& f: g: V4 F7 M3 u
9 x7 Q2 u* O7 F! e' u4 eIn the arms of the angel在天使的怀里 # U% @1 c9 `) u( t% |. L, A9 f
Fly away from here飞离此地
0 j4 l, |, T! g# J' zFrom this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间
5 V* L" \. G+ ^8 N) ?% ?And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
- h- F' J9 X. Y8 p" `4 T1 \You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 ! W1 G/ O; M' r S$ k
You are in the arms of the angel 在天使的怀里
# i, ?8 [$ V# w" Y1 eMay you find some comfort here愿你能得到安慰 # g4 k0 s+ M# J: ]. n7 N
You are in the arms of the angel在天使的怀里 * g" F4 p3 d( J( ~
May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|