埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4738|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
' i9 Z  J% K7 j% V2 f8 c9 H' X) E& b* c7 H( Q
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
1 n- y/ h6 x' [: j+ F  [% W; }
2 m/ O: k: K" Q2 N  I5 |1 }大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......7 I9 @6 w1 k6 `7 Y" e
6 |" S' I6 {, I

- N! y9 m; y3 F. t2 n. E& U/ a0 l( e$ O5 g+ Q
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
' ?0 ^! N' ?3 ?: n. }( I% k" ~2 b: Z2 G% a+ i% A2 o* d
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 ! N0 m6 ]" X" R6 W% X% I7 e! M
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

% g  K. Z' S, V0 e呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
3 [. ^( \5 s9 K, m3 x; R, N关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。; v! x6 k5 }6 f
$ D8 `5 x+ I; m) ^
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,0 r- m% v. C$ j0 |1 I: Q
lip rip leap skip$ ^' ~4 f1 ?: V. Y  P) ^1 `/ Q
P后面还有元音的,应该是送气的吧。4 f  x/ V8 s- G5 X7 r2 q9 O
$ p, \" |' I" |0 t( [
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 $ }- [4 ~- Q+ K! j: I, O
给个链接?
& V1 o$ I9 v/ ~; r3 M/ c' _
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
7 b. j+ f1 b# R2 p' i# r3 a1 K( zMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 0 C7 u3 G0 h5 U* g4 W
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu; y% y2 j0 ~5 r: @8 p  s
Mike is a very hard-working and talente ...
+ N" ^$ N* w, R; l
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。
/ s, ?  Q. u5 d0 n' D- J0 e' P! b8 l
  r' U, X2 L# s: u他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
! X7 x2 s4 h# L) k2 u; f: `+ I% F" n, q' K: c
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 ) [2 |- H0 \1 i' N
真的是学无止境。
; n0 O9 u" m9 h  b. F" k+ L, _/ X9 @. q5 r6 Z6 }( @
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
7 A, W, k' Z- _' o$ l8 E, ~0 d
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
, y8 N5 p0 t( E( a* p8 T% U# u+ N- E+ E: j, m: m2 j
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。* X+ O( F* A! a; p6 |; i- M
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。) g8 p. j' Y' a& Q. W) k2 [
0 C$ E+ u1 B) D7 z- `
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 $ b3 a2 i4 _! s9 d0 Z! ]( f& F% o
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
% U$ \- k0 K. D+ L
Studying at school. That makes watching the video a problem?
3 h/ i2 D5 t8 Q) e. ^" yThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案; P9 k) g" i" _$ r' m
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂: G- A( v- p% Q" O( Q) Q" ^; n% }# g
当然,有这个说法会帮助我们提高
5 ~- G. q( q  K2 k$ p/ {- n6 S" Y
. B7 t) t* B* ?还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 . K6 j+ ?0 N$ a
看到题目,猜到答案
" W4 a+ k3 a! s- V4 g# l1 u其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
$ l6 [- s3 u0 C( F3 m& ?6 b
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
5 M0 ~0 q. Z: l( @4 f+ T
# X/ B4 N3 I9 |2 c成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。: u. x. J- a- M. c: m, b

: H- p6 p& E* i& f我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
7 P- |+ t$ w3 r% `0 q呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
) M* l/ Z' U* g
2 b* ^) x- d; ~2 m成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
) V5 h( @8 o6 S0 e, L8 A6 I
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
+ H# g9 R3 |, n% ?4 q* x本来就是b,非要说是不吐气的p。: f7 u  y% r/ z9 N5 T
1 p% G6 u( y& L7 |6 h
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
% Q. u+ a% [% s! f理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
  d& _+ C$ D1 y( D8 n9 n2 o6 h  r& b本来就是b,非要说是不吐气的 ...

) r, V: {& n* r) G9 j) @是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
! ?2 _& D0 R  _# e另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 $ U3 k3 L; Y. Y! R$ ?
Studying at school. That makes watching the video a problem?   y9 o' _* C" X% E, O, g0 @# U/ w
The link to youtube is there but I  ...
  E- @6 U% g+ g" _: n8 l: f
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 2 L  O1 {9 N0 w6 h! ?
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
3 H- X5 k- C/ L0 J6 [3 y) K
Are you trying to insult my country?/ G4 w; b+ z/ ]7 Z# @
Haha. Thanks for your thoughtfulness.
1 i% k1 Z$ p3 _3 [# T* ]( d
8 W) s: Z8 h, k( ?, x4 Z! {4 e  ?1 d- NWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 00:29 , Processed in 0.149845 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表