埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4501|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 , A0 q2 R* p: _2 j
% }' C/ t& t( h# S7 K
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
! _6 z2 W; D' E% C$ }, a( I) O/ G7 l  L# z, G
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
3 |4 p6 T6 v, L& i# u2 Q+ B( x& S; }- R* [6 N- D
) t6 b8 |1 m+ L- b! W
2 j2 h$ ~+ V# ?5 C; y# u, T7 m2 G
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 1 O- d; y1 U6 m  [4 x, K1 v

( q  P% U& u8 Z6 K+ C, a这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11   v3 {3 b& u2 s5 R1 t: U' q6 w6 X6 a
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
7 o& @0 p8 H' Q! _& t1 E$ u2 _
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。% n) v' h& H4 B: ]
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。6 {" `' p$ B0 u3 l& _* I3 G

: Q6 ~  Y  c) j6 j9 |另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
( c5 O! |: z9 s# N* plip rip leap skip
' j2 L; @. q) m  ~& G  d  fP后面还有元音的,应该是送气的吧。2 ^$ H' q. K( X7 j: ^; f
6 j; U& R" E- Z1 h8 m8 F6 J6 K4 y3 T& w
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
, o, g0 ]5 x9 d6 |# ^1 ?5 w) ?给个链接?

( w; X. J8 u; D- H9 z6 g& [http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
* l5 n- ]: A. w3 e) ~( `: b0 q9 u( z8 CMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
2 b+ A2 Y0 j8 @. e/ B1 {9 Ehttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
( X( v# Y9 L9 j+ r  TMike is a very hard-working and talente ...

6 S: D$ h" T4 O- |$ w# gthanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。
) R3 z* A5 z; e% j5 J5 n8 a9 i, `( h9 a: V3 i8 g- {, r
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
  w; ?6 e2 B  [: o& }
* J* G8 d$ N# t另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
2 e- L; h) r) u真的是学无止境。4 L% F9 S6 \! L, h

$ ^. f. u: Z4 G( y) c; |他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...

5 Z4 [8 \9 V3 Z9 D6 k# b说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
5 r7 a! m9 P- U  U/ A3 F2 X% \! G8 w7 V! {$ q, ?3 P5 d
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。; v7 X2 w# r% N! y" }5 |+ K* B9 s
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
( m5 ]: y+ B  @) g9 A4 }- e
  d0 _. J2 \# i$ n7 \/ s大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 ) i* v9 d6 Y* P9 c& c9 N2 s
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

0 F7 y9 P3 z0 H# Y$ p5 @5 EStudying at school. That makes watching the video a problem? 4 o& O7 Y6 n7 Y  k( R+ E6 G& C. V
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
理袁律师事务所
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
/ S) I& t, f- ]6 g其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂# }0 [3 }) O# H8 Z
当然,有这个说法会帮助我们提高
& X% [+ t6 f2 O. [
& T/ X" p) c0 j; y$ A* S还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 + ]. u# E" ~- c) f
看到题目,猜到答案& _/ @3 ~  X; y% U$ `( y% B
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
8 J1 k2 K3 J; f0 k8 u1 O8 f
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
  p4 b0 i3 x" `. C6 @9 B0 u: k8 G- I( r: p, o* T7 [
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。1 o; u# e+ k5 f9 Y3 B' O3 G9 J

6 P7 G# X: l- y& _9 U3 l我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
+ l( X0 W0 l) P3 R9 O% _, }2 L3 w呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
, c" N* G$ d$ g3 B  j  Y$ y+ b+ V7 o- R, j
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

& D$ \- ^# [& S1 q6 J理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。, r2 M. ]% ^" ]( ?; w& C
本来就是b,非要说是不吐气的p。
# H, w9 p% q0 j  A9 m( m
. r, o2 O, M1 Z4 H0 j声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
5 @: J5 d' W& z+ A! J' v理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。  }& }4 e( ?9 [( i7 e; E
本来就是b,非要说是不吐气的 ...
  q% @' n3 F/ s) ~& x
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。2 G8 C4 B2 v7 j3 R2 M! V6 Q
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 5 e7 C9 \' X5 E( @6 g4 L: ]
Studying at school. That makes watching the video a problem?
2 N" G+ R3 \: m# yThe link to youtube is there but I  ...

- m* w) ~8 l/ E7 y8 b* a" x: JIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
5 ^- f& N3 r' b( \If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
% j5 m( o- ?, p, u
Are you trying to insult my country?
/ U- e3 S& A+ ]3 q1 m( `1 Q$ dHaha. Thanks for your thoughtfulness.
% \. Q. R3 h: a  y% A& r
2 E3 ]& g0 @' A2 {What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-25 11:43 , Processed in 0.179689 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表