 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
卡城车主须留意,从本月中起,车辆发出太嘈吵声音可能会收到200元的告票。卡市府附例部门将会按投诉多寡,在卡城各社区,设置汽车噪音检测机器,就如「捉快车」一样。车辆行驶时製造超过96分贝的噪音,都会被执法人员票控。
2 L" k) Z5 K2 \* T5 L噪音超过96分贝即票控! `$ D' u1 d/ S4 H2 v# ~4 f7 d
原定6月初生效的新附例,推迟了两星期,原因是检测机器须送往哈里法斯作标準化测定。
; R* _' Q. |! m0 N8 w附例服务部主管布鲁斯(Bill Bruce)说:「(延迟是為了)我们在街上执法时有最佳的準确性。」
G! h- p: l4 ?4 `7 d$ H这套新科技,会把车辆经过时製造的嘈音纪录下来,还有20秒的录影片段,在「有声有画」的情况下票控噪音超标的车主。当局强调,有关系统获行内认可。
+ Q- b. b7 M+ n, k执法部门上周在本市举行了两个测试活动,469位车主自愿参与,不乏「高危一族」,例如有粗厚死气喉的车辆和大马力电单车。在测试活动中,近一半车辆,即219辆,高过96分贝。其中一辆电单车达到122分贝,而私家车也有达109分贝的。, Q5 F: R; T( V' h8 A
布鲁斯指出,122分贝的嘈音,只要在耳边维持超过一分鐘,足以导致听觉永久受损。, @% S3 N4 E# p. v5 F
首月先作警告/ p% l' Z0 ?( M6 F0 l
不过,执法人员在首月,会先作警告。 / Q2 y' A9 d# h" G1 z1 t) |
卡加利是加拿大首个使用检测车辆嘈音科技的城市。当局表示,怀疑自己的车辆太嘈吵,可到设有為外省车辆检查的修车房测试。另外,据本市的《嘈音附例》,除车辆外,本市晚10朝7都有一系列的嘈音管制。
8 b; K9 S! r8 m4 d+ Z J4 N8 o" U/ K, V, U0 E4 `
' E3 E9 r7 u9 i
(新闻来源:星岛日报) |
|