 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩
8 X- t& ]$ \# A% @; X o
: E1 R! w) \' w1 H% Y
" B! \8 J* ]" _7 @# v轻轻的我走了,
7 E7 e" L( T) _( \: U$ ]& i/ L( p 正如我轻轻的来;" }# L( }2 E# ^( `
我轻轻的招手,) Q' E1 r( F5 W
作别西天的云彩。
/ L4 r; m* Y7 S" p" G% }& N9 V1 O% \2 {. \# K2 }
那河畔的金柳7 V7 _0 O; E1 V2 a7 m/ S! E
是夕阳中的新娘
8 b m+ N- c. V" n+ H/ ^+ {波光里的艳影," S: \- N4 q' D. A' A
在我的心头荡漾。
+ v: f- G: B, B# C7 X7 ~4 \% }5 b: @9 G( t8 J
软泥上的青荇,
# d5 M8 f6 u$ @! i 油油的在水底招摇;& ^2 X+ C/ q- Q% }# U
在康河的柔波里,8 a0 b* v A5 |- _2 p- i
我甘心做一条水草
" s5 n! c% H" g! J! Z9 Z2 s0 x) C8 I# U( n: F ]) c$ [
那树荫下的一潭,. y& ~! c3 ]" o5 q
不是清泉,是天上虹% l8 F3 w! r3 E( N! J) `; P
揉碎在浮藻间,
% { n+ f! y. ]. J+ _- S* m5 {. m 沉淀着彩虹似的梦。" t( n7 T) |/ ^
寻梦?撑一支长篙,% m. }0 ` L7 }6 T1 o2 I/ e. D
向青草更青处漫溯,3 ]" h, M2 O, \) Y' [% d
满载一船星辉,2 a$ @* {7 Q& R0 N2 I) }. T
在星辉斑斓里放歌
9 r$ [4 T: P8 A但我不能放歌,& v0 x' E6 L8 n, ~/ @; C5 c1 P- T. Y
悄悄是别离的笙箫;
" s" y( s: F$ ~" E/ C夏虫也为我沉默,
' B- `7 p5 l4 B6 Y4 w1 K+ r8 _2 @ 沉默是今晚的康桥!6 Y1 e+ O) w" {% G5 v
悄悄的我走了," A6 q5 v7 l: r- {
正如我悄悄的来;" f0 t3 m" m. c+ y) X
我挥一挥衣袖,$ z h, E) o3 v# _' Y
不带走一片云彩。
6 G' Y. {# R; [2 K8 {
' t; L' E6 C! ?
) U& W+ b: m: z$ m+ a* D$ M0 r+ i" x5 m+ E
Saying Good-bye to Cambridge Again4 l% b6 F+ I9 P2 n
V" n% e' T+ H$ |9 R7 r* y7 \, T$ DVery quietly I take my leave
! k7 c4 e: Y6 T8 p' p0 F: XAs quietly as I came here;
: E7 ~* d m2 U; k& QQuietly I wave good-bye p6 Y/ C y, |8 W% S0 V
To the rosy clouds in the western sky.
+ g( W4 F1 F: L6 I4 l U8 W# L: W3 \
9 w' m2 p& a' }The golden willows by the riverside- Y9 V6 P+ C8 Z1 t, x2 O
Are young brides in the setting sun;* @3 ?9 V5 g: ~& L* K0 l9 ?
Their reflections on the shimmering waves
$ g8 Q% m; v& tAlways linger in the depth of my heart.+ X. `2 R3 S2 c9 G5 m4 C
( B% x" c, v2 I5 b' Y2 H7 QThe floating heart growing in the sludge# o Z* s$ b# l: K; m1 L/ S
Sways leisurely under the water;
4 {4 L# b6 l0 ?2 jIn the gentle waves of Cambridge
9 b8 ]- ~; ~4 @4 d5 WI would be a water plant!
6 u Q3 D m; k/ _! M, i/ \# m3 j4 }) l) u; ^3 c
That pool under the shade of elm trees9 R1 C9 D2 w, T2 R; b
Holds not water but the rainbow from the sky;
0 k% A* B7 i, L0 V& Y% xShattered to pieces among the duckweeds
4 B5 A7 r5 \# H! i& }, @Is the sediment of a rainbow-like dream?
4 R, s& _. y1 M. X: W' K
* H8 Z: ?5 U4 hTo seek a dream? Just to pole a boat upstream
% F. f+ F8 e+ FTo where the green grass is more verdant;
7 i# j9 T, e c7 w: Z0 U: q* FOr to have the boat fully loaded with starlight) u; j8 o3 G5 J+ [" X+ n) A
And sing aloud in the splendour of starlight.
# J S! i2 z5 ]3 T- A2 `/ r5 O" e7 _/ {
But I cannot sing aloud
: Q, P3 o" D* C/ b' p4 CQuietness is my farewell music;1 R- A0 q3 L! J& f w
Even summer insects keep silence for me# |6 H0 O0 s: F
Silent is Cambridge tonight!
* m" [* m' w0 u, T: x* b% Y
5 a. O! k0 `) [: HVery quietly I take my leave, n/ ?6 c o$ Q5 t, b- p
As quietly as I came here;' _7 G' N) K% A$ s( W+ E Z
Gently I flick my sleeves
5 {- K. p, C. C. o" l, K# ~, W6 aNot even a wisp of cloud will I bring away |
|