 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:陈志动4 u" q( N8 ? i8 V
k+ L R8 D3 z8 V. ?/ r近年出现一个新词,叫做"新移民后遗症"。数天前,收到一位从祖国移民来的友人转发的一篇文章,就是讲述这个后遗症。文中举例一位女士,移民这里之 后,由于生活未适应,对本地社会制度与文化,骂不停口,该文章作者与她细谈之下,发觉她对美国与西欧,亦甚多抨击;对中国的生活情况,她更诸多抱怨,最终 还是决定留在温哥华。& B* Z7 W9 X: d5 u* `( H
0 H) D M! `+ k9 E9 l/ q
2 v p9 w3 E9 n4 p8 @' j1 c
: G9 V: N' j9 u2 W0 g
; M! ]* w% A9 O7 P3 K
/ M& e7 _- w5 ?( ]& e该文作者形容这类新移民是好吃好位好懊恼,闲着无聊,用抱怨宣泄郁闷,渐渐成为习惯。该作者建议新移民要认真找辨法去纠正这种负面心态,以免对心理健康做成损害,对融入社区,安心在这里定居生活,做成障碍。
( ?- r+ N/ Y1 X% d+ G0 M1 I4 o0 v3 L0 e* h: R
7 H: Y5 k1 C9 F5 J/ z( Y
8 w, e/ X8 z# s6 G+ u3 g7 \5 ~# P4 y* v) P
以我看法,对加拿大情况不满意的不单是新来的朋友、本地土生土长的人士,也很喜欢在茶余饭后发牢骚、抱怨加拿大的这个不是、那个不对。这可算是加拿 大民族性之一。祖国来的同胞这么快就学会了这一套,真是不错。但是不少的加拿大人在发完牢骚之后,还是积极参与社会事务、全情投入。无他,因为他们对这里 有归属感,无论这里是好是坏、这里还是他们的家。 " Q6 u8 q, S4 n+ x. T, u; W
+ i% m) x' R' K+ [5 t
% G& I- H: |7 Q) q" m( f! I对新移民来说,要对加拿大有归属感殊不容易。挂在口里的还常是「他们加拿大人」、「这里的老外」。从来没想到根本上自己已经是加拿大的一份子,要说 的是「我们加拿大人」、要把「他们」变成了「我们」。拿了加拿大的国籍,回祖国探亲、依正手续是要到领馆拿签証。在中国的法律的观点来看、自己就是一个完 完全全的「老外」,那么还为甚么叫「这里的老外」?从叧外一个观点来看,在这里土生土长的人的眼中,新移民才是「老外」。说实了,归根究底,还是很多人对 自己的身份搞不清楚,移了民,做了加拿大人、还在心理上觉得自己只是一个中国人、而不是一个加拿大的中国人。要是能化解了这个矛盾、放松了这个情意结、我 想要对本地开始有归属感就会比较容易。
- j0 T" u+ L2 k/ Z( [7 L/ a9 z2 c! c6 K/ G4 V, j& w0 A8 Y
0 r% c( ?: E7 \! W6 D
: N& R. Q0 I8 C. |6 D$ |+ ^, e/ A有了归属感、就会更有动力去学好加拿大的国家语言:英语或法语。有了归属感,就更有兴趣参加本地的活动、再不去管甚么「主流」、「副流」,因为自己 就是这个社区的一份子,在这个人人平等的社会,有了归属感就不会主动地先把自己看扁,抬高别人做「主流」把自己贬成「副流」。我很希望有"新移民后遗症" 的读者在看完这篇文章后能花点时间去做些思想工作,了解一下自己是移了民,而不只是搬了家。既来之则安之,好好地去享受人生。
' _8 a' o- s1 {/ N' s a |
|