 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招 ; ^8 L2 A6 x7 y) y
& R+ Y) \# W9 o第1招 妥善安排会面的约定 " e+ w6 |. s* n. F1 I
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. 8 ^6 E- \, P7 A T
$ b% u7 c' I2 g& E; q# h0 o" G
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 7 `2 t1 A( D5 m: Q9 K" i+ p. b' V# F
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 9 u; o) M( N, n+ P; N
$ P0 \0 B" {" J+ A
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
& ^8 o5 W p, c& Q--I will arrange everything.
7 A4 I" K; T5 z# q8 O8 L! N' ^0 i. h3 F! b+ f2 S, {
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
4 D6 O# Y" ~) u5 s; t, y! {" e0 w; l8 ^( v( E
第3招 沟通进行中应避免干扰 # L0 t7 F; b- m1 I/ ?3 K0 ]0 ?
—No interruptions during the meeting! ! M0 J9 x8 r% a# Z7 T
& e' a- R' I, \
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 % \- ]. v; O, X- c% E0 ~
" I/ k6 v6 z4 a+ l B
第4招 遵守礼仪
* N) G1 ?. w5 z- S( j--Behave yourself!
& N' U, A" h: O! W
8 [; G* F9 b0 q$ o4 i: e( \沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
8 s# u. i% D' f) C$ j0 N7 {5 y0 y& O$ ]& f9 Q9 h
第5招 适时承认自己的过失
% M% K& _0 w3 Q7 _1 ]2 E--It's my fault. : P9 G9 _* J: q: q% y4 b! I5 X$ n6 @) I) `
+ {, e' g$ j( [7 K1 b
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
/ \/ Z, {( m0 M" {5 a4 ]+ {8 c+ J1 }, x$ t" L) l
第6招 抱怨不是无理取闹
3 b/ o' F" K3 n# y, }0 A—I have a complaint to make.
; @6 m; p* z& v C; ^- S0 \ S
/ F, X3 h5 R' d% m7 c% L以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 & k+ A" [: N0 V4 k5 h1 F
- U" c; \9 t3 O
第7招 资料须充实完备
2 P6 n$ v6 i$ ?5 S6 z2 Y2 K—We have a pamphlet in English. 8 d3 _6 d# b! m9 t
/ }" G; ^$ ?8 l P: W4 f3 z
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 : y5 ]! X2 B5 K2 T" l
- O( d5 w! d( ?第8招 缓和紧张的气氛
' d& R) b" h; v6 e--How abouta break?
7 X; K' Y+ w7 h6 G# W" Y; Z. _+ e9 I1 T( Q9 e/ P9 O* D+ j
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
- R0 Y9 s+ z! ~& o
. @& ]/ V; O0 l1 {' Z9 R第9招 做个周到的主人
5 ^4 R7 ^5 }6 R% b* J$ t—You can use our office equipment if necessary. & M( Z: z3 U# f
( S7 p6 g7 ?/ ], y6 j1 \, C
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 $ x! K& o2 I& N# B" A* W
# ]( h* I. ~9 l$ C0 M+ Q
第10招 询问对方的意见
$ K3 [* ~1 T2 t—What is your opinion? + b# n: n. L2 O g# w6 @/ H% q0 H
# u% D; [! h) L每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
6 p( \- e; K3 [1 c' B3 b; }7 e ?' ]; o; @ z. l
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
1 q+ u) @$ p, Y- m# L—I think I should call a lawyer.
9 |# o V8 p5 I/ H* d1 n' t
: Z" x2 k5 f, J; r* o- X- M& J如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
; o, F# R3 L( l, W. ^; @$ N& s3 @+ n* U% l
第12招 找出问题症结 # X, B: g& e4 w
--What seems to be the trouble? + i4 W6 j3 p- D" v
7 }* I* G* _; v. b% I7 z2 v G
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 : M8 n1 w2 k$ p; O
9 d" T r* O3 M Q4 \
第13招 要有解决问题的诚意 f% f9 L, k! h
—Please tell me about it.
. X% X/ V1 M: C _# H. k6 F3 q) y
# A j( r9 z; U3 G k0 S当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 ; U Q% G! J, x3 ~
9 }& I+ u# @: v+ f第14招 适时提出建议
! [# m3 P; v7 h; Q0 {--We'll send you a replacement right away. 3 e0 h- T N7 B R X; Q
; V0 ` X/ s! U2 E0 L W6 q; T当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
0 C+ I; R9 ?8 G& _
* i1 T2 ~1 \: ~3 e& z% e8 |第15招 随时确认重要的细节 6 ]' n0 {" m( D+ ?. k8 f& S
—Is this waht we decided?
5 C4 y" M ^+ ~2 S! L6 I d8 U$ H6 S' a; M
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
6 z' Y9 M* o6 N( j# |+ i% p1 l( Y& n0 ^: `9 A
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 $ {/ e1 Q( E! ]& O, l
—Would you mind repeating it?
/ _! Z7 K; y6 F& c! u6 g i: P
# i, O7 E( |2 S. p8 V/ T英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) & D9 J0 m" ?' Z- v u5 o
3 g- @5 X* K9 T: K6 {第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
7 {/ ?4 t3 B6 E! g+ b—Is it important that …?
% e5 M5 H" |; R3 r1 {0 j7 g
7 l, K1 x! G+ g, W) h' w连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 - q) D, S0 U, c q3 t1 P
7 ?% |, M! W- w" x9 _ Y5 _
第18招 做适当的让步
0 c* ]+ ]. a8 j7 m% V' r6 I. ^- q—The best compromise we can maks is...
" s( A6 @" G$ w5 ^ N O: j! V
+ [( D- U5 a! U7 f沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 ! N( M1 ?, f4 Q4 D5 k2 `- T
; u- c# k; _4 P, \
第19招 不要仓促地做决定
% N1 E" I' t2 }, y—Please let me think it over. 1 \0 r1 `+ R6 A# @+ f
( r1 a8 o+ M* x: v在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
" ^3 C& O: ?) k! F
( N6 o+ R) m8 t& g* R第20招 说“不”的技巧 4 _7 w( r' W6 C6 _% m; s! C2 Z
--No, but … - @- C9 |/ |1 e- _& C
/ E; U4 b; I! W* s9 k$ V. J7 X
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
# b4 ^) a& T- j
, z/ [2 j* E: }5 G4 B4 S* Y第21招 不要催促对手下决定 I/ N& X* |! N' g% U
--Stop asking "Have you decided?"
; J! {9 j' Q2 j
z7 x* c: P& e. `当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 ( h5 p- d" [7 ~& U) S( \ d
. i- E+ A9 g7 g* Y
第22招 沉默是金 : }: z. ~. L4 u0 R) c* q! H
—Silence is golden. $ C0 Q% N9 P% I( Y; V2 _2 [
. ?. o6 S4 [! s; y面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) . X+ w7 v2 G% R6 F3 q ?# p7 t
D; B: h& x, D9 N第23招 过分吹牛,足以败事
4 |4 C$ ~9 v& J+ F--Don't boast! + g# z0 m( j) u+ m3 S: O
( L, I5 h' R$ w7 A6 _' A
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 . f$ k; {: L$ k( D8 z
! D" g. y- u# \( |
第24招 不浪费沟通对手的时间
3 [ U3 k1 j( N; T* h& E6 ~-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
" b& @& B7 {# Z& p5 Z! }* M
' e4 y6 o4 V) u- Q, _在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
: s- C- n4 y8 l$ Y% q5 M8 U
/ c& S: f8 b' T$ F. _( B第26招 达到目地,立即离开
# P$ f9 [# ?+ S/ _2 i) ?—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
2 A. F7 l" \6 M% d h' |; P# U0 ~1 U2 |: l
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 6 a) L" v7 l7 G, Q! i, m4 K
$ d/ k+ t, [" M! D" r9 [' J6 V三,如何使沟通顺利进行8招
1 O6 {2 }' C3 k# O' \
# _: Z% A7 L, o; m( B* d! {; ]- }; K6 q* C Z" _. f$ b0 u6 t
第27招 充满信心地进行沟通
1 |) Y9 p; j% t2 y8 y4 [5 d7 E# H—You can ask me any question. $ B& y% l; S- d! ]/ T! p! K* @
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
/ J. W, L+ R3 w; p: e3 `+ t0 _ v9 c+ B9 m, }9 a
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
) o1 n: {0 U+ r# e1 s4 J. E--I know you are good at ….
9 P4 b3 B7 K& I# t3 d2 [1 q+ Q* b! J% [) d$ c7 s) ]! Z. N
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
: U* h( n' C4 b; A/ V4 F/ a% N
% O0 P2 s' ?3 L) n+ k4 h第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
5 Q' \ c+ Z0 n- a& q" Z9 o2 i( W—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
# W( N) X/ i3 h2 o% V* J; a; x" G当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 ( Y( h/ A( v! G6 R: @( L
沟通力也大大增加了。 8 t" J! D* U% e9 h( S5 v
& X+ G; {, U F1 x0 l% ^! ` Z第30招 委婉地透露坏消息 * f3 q+ Y _- E. D* H& i4 Z
—Bad news,I'm afraid.
) w, h4 i' o( S2 d$ W
4 @% _. u# `* P8 l n+ {要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 + r% B3 x; K0 A4 ]
的。 % U4 R: B, c6 b/ ~2 \
, {7 p f* I8 b1 u. j# A第31招 强调沟通双方相同的处境
; d5 o# Y6 \/ t- R! H* O2 l W7 T7 Z—Our costs are way up too.
! M/ |% U" R4 d: ~- x7 a% @1 B% i0 a9 }0 D! S
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
. f6 J+ U* s4 u) A: F" c& C$ f. N" |* L+ p+ j! z- N0 ?) e3 G8 ?
第32招 向谈判对手略施压力 / h* R+ [/ g- V! }) a
—The special price will be effective until May 30. % N' A+ j0 S u7 y6 z
! c5 X5 q& @2 P! o6 b为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
3 {$ u0 h& z. T T* z! o3 j$ E; {/ W2 Z; L! U0 w7 Y( }
第33招 不要幸灾乐祸
. ^: E5 y; f7 G6 |--Don't say“ I told you so!"
" S& g, o7 z/ @, t! G& d
0 `# U5 A8 q* z9 D1 Q! ~8 O$ @当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 9 o" z* u2 f0 `( i7 f1 F! t i
0 f0 Q# X5 L+ P# O
第34招 保留沟通对手的面子
& V5 s! R" m5 k- P$ [* c8 Z8 L—Your views regarding management differ from mine. 9 K: `8 I3 B# `. I1 q+ {
# l' u# I, c2 M- G
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|