 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
3 I- y' u3 O$ w8 U: X1 _) U7 q$ u8 V6 C) y/ l
第1招 妥善安排会面的约定
5 N$ u; C3 Q, h+ i" C; P9 H/ g—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
- Q6 i+ w' h" @/ M& P6 {
4 m0 j5 g! v: R3 T. R/ N当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
8 O4 |& f9 c/ q, S+ B$ N3 @6 h她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 , r! H' A' C- i5 _
1 Y. F. `, M" X% h6 h3 K
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
# ?8 u; B& S" u+ i1 k% ^8 R--I will arrange everything.
" _* X! l; y0 D- m1 g5 k* }6 Q$ U- q j7 d g3 W) }+ i
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
- n5 w M8 F% P/ M6 b0 G
+ _2 d" ~1 w: J; h; x4 K第3招 沟通进行中应避免干扰
% c) B* b2 ]1 Q9 B4 O* r—No interruptions during the meeting!
$ L% I$ z! i& J5 J) c# X4 I2 u; F, |- q- d0 p2 y
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 8 l P9 P2 L# y4 e
+ H H& z2 t: n+ M0 J# w) h+ f4 q
第4招 遵守礼仪
. O) w/ Z% B+ N$ L& E, X5 {: b--Behave yourself! # J5 x4 h; H) w# A' P( ?
6 W; l! |1 W3 I沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 ) M# c& }5 G+ p
- B$ v2 P4 s& E0 o第5招 适时承认自己的过失 * i2 k; D/ j8 C( ^2 J* b+ L* y
--It's my fault.
) X$ v& g" B# u* s5 C0 H" L% Y$ m. `; h' P% w& K# ~/ s, T; Q
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
9 r: m7 x* m' r, y9 \0 `, V$ [% W# K
第6招 抱怨不是无理取闹 / I ~7 Z! ^9 g% ` \3 J! J
—I have a complaint to make. - z3 H! ^ y2 n1 a0 Y. h- w
& H8 H" _" p6 E" ~1 i3 }4 O以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 . O1 m% Z4 K6 L$ y
0 U# S% O) n6 n+ ^+ u9 ^+ p第7招 资料须充实完备 ; `- d/ ^9 J0 Q3 }
—We have a pamphlet in English.
, S! n1 K& X- ^# H4 ?
0 n$ U& {( }/ D& Z% ~6 G) A具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
6 }- O+ [7 n3 Z' a/ p
; ^2 V2 H% ` h% F2 e第8招 缓和紧张的气氛
! t& _/ t; l+ P: ^--How abouta break? / ?) L7 k' X) s) k$ u, ]
. Y$ \- _ _* ?, g) Z E
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
$ Z" L" \3 h+ B' b9 ?# t
2 V4 n L3 X+ X# `) q. y第9招 做个周到的主人
( s! O; ?9 Z2 z, r, r4 x9 s9 N2 D; F—You can use our office equipment if necessary. 5 V1 }( P S0 x2 h: _
; l3 f4 t( d" j% y
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 ' U, E, q V- y- j! t* G$ e2 v
/ I/ r6 \5 A4 ^+ `) P& \! C. ]* ]第10招 询问对方的意见
, F+ c, g& X1 n% s3 T2 K—What is your opinion? " k2 u2 i( G/ O6 I) t8 t( M, m5 Z
/ { k* y( l6 v每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 . ~0 W) @. ~0 w. [: Y( s
9 @3 }! ]1 F5 ]8 ?! d
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
3 D, g1 m& B! P! i) a—I think I should call a lawyer. - D* `* O/ B' ~3 k) j
* e+ u" i: ]. j( t+ H0 g如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! / K* e; p; w4 Q, c, F
2 M9 e4 f. z1 o: \' H7 b
第12招 找出问题症结
. r; a9 w: {8 C--What seems to be the trouble? * g- B2 c6 ?5 R0 N
/ F% D; b$ I1 i3 y. l5 c+ w# g
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 ; @) m1 A: l+ E% P' ^* Q
, F6 c$ U; K$ |6 b' z0 r7 o, F. [2 U/ s
第13招 要有解决问题的诚意
- G. O+ @5 @. [$ E/ S( S/ q—Please tell me about it. ( p+ |# R5 N2 V
4 r( v% H) u8 R4 Y! H* V& y
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
8 e# S) J! G+ q; J6 X$ k6 P% ^8 C# X# {4 j1 |
第14招 适时提出建议 2 O2 [* j1 b9 ?% f7 C7 H& z$ H$ ?
--We'll send you a replacement right away.
! q! \4 T0 O f2 F- ~3 j3 i+ B1 T9 k& h$ a
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
5 b3 H. ]) g; F7 A1 n5 `& }& D/ J* e
第15招 随时确认重要的细节
+ C+ l& `/ T# o* @! D—Is this waht we decided?
8 Y6 e6 R% i3 R- t: P! T* w, r/ v4 x1 u, L% C- ?, T! O2 z
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
4 y8 P& T* p' I( P$ A ] a; L
8 O, A. t( j" d, G- c第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 * V: X2 [2 [% x$ }' L/ v
—Would you mind repeating it? 2 ~' L. y+ J$ @
( x+ U; I% h' X4 T; @英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) 6 E; s, K. P! C! c) w
$ u, h5 M" Z* J U Q2 g( U- O E第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 : C+ W& j4 ^, H$ Y- e
—Is it important that …?
2 j6 Y3 z" }& U: j- Q1 n2 k' U% |' A9 t9 z( j" G
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 1 I' H- s" a7 q8 e+ L- q' Y
! l9 {. H R, p% W% p
第18招 做适当的让步 " A& `! g3 j. T0 G. D& d6 w
—The best compromise we can maks is...
3 o) |2 o; z4 H$ i& ]7 n% p( y% k* p2 I0 e( F1 Q4 P( j% S$ i
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
; G- q4 Z# z2 c' j2 ~7 r
6 K! e# a- `7 ?; T2 R第19招 不要仓促地做决定 # c: @; n* o3 b
—Please let me think it over.
) b# F( m, w; B. t- B9 a, b2 O
Q9 h+ E* d1 d0 Q& f在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! ) N6 X1 h+ g* a
! e: Q; N" _2 S i" x. c
第20招 说“不”的技巧
Z* ]: U/ A$ k--No, but … . a6 S: |+ }8 x# |4 R: J
F& x% r# U( c( G8 L. C3 R在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
) [# I w' H% ]* N! v$ \" Q9 R" o4 M; ` [+ n& O0 e* B: S
第21招 不要催促对手下决定 $ V3 E* G. y: Z
--Stop asking "Have you decided?"
Y! `4 d# ~. l/ j" S; D" c' |3 {
& i8 Q9 ^, @" F, { g A2 C) o. }6 N当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 . {) |( T/ i7 P; |
" X! E, G! h6 @0 v
第22招 沉默是金
- ^) X, P9 m2 G0 n7 |—Silence is golden. . a& O" Z) I. P1 k: Y: u/ X
" x3 I4 C$ \2 g4 t! V: ], P
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) + z- q0 |( R+ Q/ M9 h+ b3 R
$ T. a, m8 }' X" ~第23招 过分吹牛,足以败事 3 i$ w! S0 h$ h) D" Y+ o
--Don't boast!
3 \# g: }- u1 D& ^. \2 f `) I- x) b5 p$ L Z
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 `6 M4 R7 M0 Z. u# b
/ s9 s; w" Q q& ]" }+ S, K第24招 不浪费沟通对手的时间
2 R; S$ f& `5 v5 A9 r* ~8 a-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
! O0 V# m( x( v! H% F1 R) v& d
3 p7 e% [9 T4 [5 w/ U k/ d在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
0 c7 K' U8 [* E" A; s6 e- ]% j+ t. }/ p) o2 c6 c) n$ s% {
第26招 达到目地,立即离开 % V) B0 ?6 r: J0 m1 F5 j, X! O% q
—I'm glad to have met you, Mr. Lee. & C) q: E2 H' V9 e; W
' F3 o4 j4 n9 W如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
0 r0 F7 \8 j* @ y
6 o0 a+ x- s4 N' N6 P1 [& g三,如何使沟通顺利进行8招 v5 ]' |: u3 ^4 {, s0 R& V$ V) n8 y
, H9 l* C" N& P( B
3 _0 v2 k. V1 u' A ?$ I! t第27招 充满信心地进行沟通
5 ] _& I! N6 X0 R—You can ask me any question. / L$ {" y3 p d* T8 n+ W1 T
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
3 ^8 ]: a3 C& ^6 T* C% k/ a8 [7 O% c7 R' _, X0 o& e
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
" ^6 B- d, _" e) j/ o6 f--I know you are good at ….
8 o p* Z7 d) f2 g$ p
4 q0 O" W- N. @" K/ H& S a: Z每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
& N: ~" `: d2 k i1 p/ k
4 I5 k% q5 A9 H" C e第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 ! N) s8 z5 E. G
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
( U6 r3 k# Y9 `& x当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
% F% d6 N8 p& e9 Q+ \0 p/ f沟通力也大大增加了。 ! |8 P% ^; o }" X
; |5 v$ y T; K9 B/ l第30招 委婉地透露坏消息
5 z% ~1 B; y0 g1 v) {" j( Z—Bad news,I'm afraid.
0 s6 a' w% a& Z4 P2 [6 C: |. o! X' @; @& o; V; x( B2 ^
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
9 N s0 A: h X' m7 A/ o+ \& C的。
) I: P/ C$ D4 u8 T& _. m% @, k, _2 q1 t. |
第31招 强调沟通双方相同的处境
5 I4 D% X: d' T—Our costs are way up too.
* p! _$ S8 y7 D+ W
7 F8 r) e! _3 }" |% t6 p/ F说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 2 x0 m( N& O ?$ d2 @
3 a* r6 I2 w/ I5 R
第32招 向谈判对手略施压力 : C" @/ ^; a0 K4 [) I
—The special price will be effective until May 30. 4 C1 V, n' _5 y, ]
& ^6 M* W, O8 r! g0 ?6 v; b" W
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
: }) H: g- C9 F
% G8 `7 p5 e( Q8 y! ?' r第33招 不要幸灾乐祸 ' e7 Y( S: E, @* x7 u2 \& K% M
--Don't say“ I told you so!"
" P; d0 i7 N1 j/ Q6 ^, X% f" d9 U. ^2 F# w
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
! E8 r4 ]) c2 u" [2 X! x" h
' {6 N; ^1 n! l2 |8 Y2 h第34招 保留沟通对手的面子
4 w9 Q8 O; o* o i9 d; }8 h; |—Your views regarding management differ from mine.
9 h/ T+ X! b% V1 g" z& {7 L# \9 n D' S, s0 m
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|