埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1348|回复: 0

年轻一族的Dating 用语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-30 03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美语中有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字, 其中感情方面的字好象就占了不少。也许有一天你会跟老外交往, 也或许你只是有兴趣认识这些字, 这个单元是恋爱一族不可不看的喔!5 ~. k. E' i3 m, ?" ~* p
0 X0 o" `" E" j/ |8 x# Q
. \3 E' d  A( ?  w6 O% \6 t9 l
1. have a crush on 迷恋某人
# ~0 B1 }; t2 |. M$ R
2 y/ a; h& m2 e" w. e2 FA: I'm having this huge crush on Ted. I'm going to try and see if I can ask& M2 \- a( `; i% d: K2 P
him out this weekend.: H: o# Y, S3 N8 _
A: 我最近好喜欢Ted 喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。
5 F- ]* d$ q( y# a2 EB: Well...But I heard that he is already seeing somebody.
3 R& |. K3 u' U5 w4 e7 ~! z! cB: 嗯……但是我听说他已经有了交往的对象了诶!/ D/ ]* Z) z) [* Y. ^6 [1 D
# K  L/ y: \7 m7 h; V2 W9 N% d
# M  t( Y5 v/ W8 ]3 b- {9 {
美国人关于交友的用词和我们有些不同。这里的 "he is seeing somebody" 有可能指他刚正开始和某人交往, 也可能指他和对方已经交往了一阵子。还有一个美国人常用来形容他们的「感情状况」的字是"relationship"。到目前为止,我还不能找到一个很贴切的中文来代替它。
9 Y, O7 L8 ^: q0 V$ Y+ e& D6 E; s  D5 N
不过, 如果例句中的"...But I heard that he is already seeing somebody." 改成 "...But I heard that he is already is a serious relationship with somebody." 就惨了。因为那表示这个叫Ted 的男生不但是「死会」了, 而且是「非常地死会」。各位应该可以大致抓到它的意思吧。
3 g* f. s# m% ^+ ]$ T4 q# n) j3 m  q  m- v/ p

0 m' B& I4 ]% G2. play hard-to-get 欲擒故纵
) D; M2 l5 I7 @5 N9 Z5 M" n& j7 }
1 j; ]& G5 V# L" A( r" DA: So she stood you up last night.
' d  \# z, ?' u# X+ |0 e3 fA: 结果, 她昨晚放你鸽子啦?! y. B2 m+ s' z
B: Well, I guess she's trying to play hard-to-get.' Q$ X$ @0 d% T& N( i7 M; q) B
B: 嗯, 大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧!
1 j# E7 V% P3 S! Y9 |/ U
* ~$ M) o' f( U- M5 O! b7 ^5 v( q% o5 Q"stand someone up" 是「放某人鸽子」的意思。
) ~4 l- R+ Y8 y"play hard-to-get" 也可以说成 "play tough-to-get"。
" p+ N9 W# {7 L8 i
) W; r- B( j( f. s  L8 h
, }3 Q8 y" H& u5 m! O3. hook up 介绍、送作堆
! |1 J  T1 E8 r) Y
: Z4 g- k1 H# r: m) f' l5 cA: Hey, how come you've never told me you have a cute sister...
. ?1 A' C# r. v2 \3 [  r  kA: 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?; M6 H1 q  ~& B4 W
B: What are you trying to say?
  N% y& t; z7 g& S! qB: 你想说什么呢?
: O% h2 m5 T7 ^( rA: Well, you can hook me up, maybe?$ c" W. a% X+ W  {
A: 嗯..也许你可帮我介绍一下?( T+ i8 P) l- w2 ]: j% a
B: No way.
$ @$ F; v- b( b7 l5 ^+ c: QB: 休想!* h+ y" y1 ^. h$ D

/ Y( K- R- p/ P8 i! _# {! n0 k7 T. ^; L: ]9 O
"How come?" 是口语上经常被用来代替"why"的字, 是「为什么」的意思。但是"how come" 跟"why"的用法是不同的。用"how come"时, 句子的构造很接近中文: 如: "How come you didn't call me last night?" (你为什么昨晚没打电话给我呢?)。这句话如果换成用"why"就须要用一般的问句型式, 而成 "Why didn't you call me last night?"了。
7 d' X( q: N7 Y" Y0 a0 z
% ]" |+ ^  v3 i7 R0 W1 s7 S/ a7 E
  E6 D* k2 J' r7 D5 N美国人对于亲属辈份关系的区分, 并不像我们那么清楚。这里的 "sister" 可能指「姊姊」, 也可能指「妹妹」,须要另外问才清楚。
6 G9 j1 n% w. ?* u$ d! I$ J4 f( C1 ]- g8 H
"hook up" 是"connection"的意思, 相当于中文里的「介绍、认识」之类的词, 并不单指男女之间的认识。比如某人正在找份工作, 他的朋友刚好认识比尔盖兹(BillGates)。他就可以跟这位朋友说"Hey! Since you're a friend of Bill's, why don't you hook me up?" (嘿! 既然你是比尔的朋友, 帮我介绍一下吧!)
8 }+ ?6 J6 s: X, r4 U; ~/ C- Z
. R. ?3 }4 N* G1 x* B5 O: `- S7 [( Y  J2 h
4. break up 分手(个人认为还可以表述为:A跟B分手了,或者A撇了B---A dumped B)
( t  F, ^& h1 c' A! w- p, Y' D% j& l0 O
A: How are Bob and Pat doing?
1 w8 H# l! V8 A6 d( }% SA: Bob 和Pat 近来如何?
  V  V0 W+ E6 XB: They broke up last summer.
$ Y6 \; C1 j- l0 o; \B: 他们去年夏天分开了。6 O, d/ I. K0 d8 ^. Z

1 b; p- [4 W( x8 P6 P1 {- D' e"break up" 是「关系中止」的意思, 不限于男女之间的关系。"break-up" 是分手的名词形。如: "They had an ugly break-up." (他们很不愉快地分手了。); X. }3 D8 r0 p* g! T
; m  c, W% o' @7 ]! a2 _) c: k
3 W, L' |# E4 m  Y9 n! L
5. date (男女间的)约会; 约会对象
) _+ Q9 V7 }5 v' Y( i) S" J- b. G/ |' `; Y6 x) g9 v
A: Dude, did you see that babe over there? I'm dating her.
3 ]. v2 o/ T- {9 gA: 老兄!看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔!
5 u& ~6 v1 U- A' K/ V" u- vB: Man, you're lucky.( B7 _. k8 |% \# f
B: 你真是运气好!
3 }) \' A& J+ X: V2 p! B# m! K! _8 V% b3 H

$ z  V9 |7 b* x7 \$ q"babe" 是「令人垂涎」的美女或俊男。
! m0 K+ @. L$ ?: `「和某人约会」除了用 "date" , 还可以用 "romance"这个字。比如: "Beck and Ada have been dating for years." 可以说成:"Beck and Ada have been romancing for years.", 都是「Beck 跟 Ada 爱情长跑多年的意思」。
  o% B* Z+ _& d) T! i1 d+ U$ T: P注意名词的" date" 和 "appointment" 不可混用?quot;appointment" 是男女以外的约会, 如医生、工作面谈的约。万一你跟你的医生说:"I'd like to have a date with you.", 他可能会眼睛、嘴巴都张得很大。
. w$ h3 E+ E; W4 a0 ~, }- E' m& D& E/ y, x' Z" m/ t
英语小常识----约会$ u7 p$ \0 J+ O1 t
4 r6 D+ ?$ z) Y( l, t8 W( ^9 D
' }* h6 ?2 S2 N8 v$ _
When are you free? 您什么时候有空?5 f6 L. h2 ]0 |7 k
Are you free this Thursday afternoon? 您这个周四下午有空吗?
! M/ m- h( U9 l  M. AWhat time will you be in? 您什么时候在?. P( m% i9 ^  a) d9 X) K/ z( P
What time will you be able to see me? 您什么时候可以见我?
* T1 ?7 ~/ O0 i0 H; E7 YWould Wednesday morning be all right? 周三上午可以吗?5 f$ N- |3 g; |
I'd like to make an appointment with Mr. Smith. 我想约见史密斯先生。
( b, m" S2 D9 m" j1 ~7 S% hShall I call for you or will you come for me? 我去找您还是您来找我?
+ R) Z8 y, O4 K# ~I'll call and see you if you like. 如果您愿意我想拜访一下您。( k& d# |6 q2 G' \# \! E4 J% E
I shall be free this afternoon. 我今天下午有空。
5 i0 Z  f5 @3 _& W1 x% c4 AI shall be here at half past six. 我六点半在这儿。
- w' y8 j% h) Q% g5 n5 QI'll be very pleased to see you. 我将非常高兴见到您。
6 r) d* J4 i6 t, q; yI'll be so glad if you can come. 如果您能来我将很高兴。
# s: k" j! B: I! R; @I'm not quite sure if I'm free. 我不肯定是否有空。% M, b; B, p8 E: Q  L1 G
Monday would be better for me. 星期一会好一点。
* i; Q% n6 b: L2 MWell, I'm engaged at that time. 哦,那时我有个约会。8 ^8 S& c6 s; O- \
I can't keep the appointment because I am sick. 因为生病所以我不能赴约。
- ^) U- c# U6 d) }3 i 
  L$ x. q7 q3 [  w& M相关词语:* A; L! a$ w- ~1 |6 S# B
appointment约会: b$ Q  ?- J1 s6 `; U7 a1 T
to make an appointment 订约会
) e$ ], t7 N$ _% [to confirm an appointment 确定约会' F% J: w8 r  U+ s. ~
to change an appointment 改约会
2 G9 l3 V& H6 o% Y* Kto keep an appointment 守约会
$ J7 d+ b  p2 _& a' I  v6 kto have an appointment with sb. 与某人有个约会
5 z: m' }0 l; Q1 [; J' z  L5 Qto cancel an appointment 取消约会
% Q5 H: `  J3 c3 O$ Mto reschedule an appointment 重新安排约会) z$ I2 G3 i7 r& d* {
to postpone/put off an appointment 推迟约会
) @. @  h$ J! L* h- i" r- Sto call on 拜访
- T) [0 Z' o8 }% Fto be engaged 约会
7 L3 w2 ^$ U+ z% cengagement约会,约定
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 21:55 , Processed in 0.151738 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表