 鲜花( 5)  鸡蛋( 6)
|
摘要:
4 P* d/ i6 m) c# R+ q# _' a7 G, Z5 |
为什么ABC有的时候比白人更瞧不起中国留学生?为什么你不能当着他们的面提ABC这个0 B+ ?) M" f6 @3 C" ^5 {4 {
词?. ~3 n4 w8 g0 O' `! a
0 A4 U* O' s6 y: N0 D2 Y5 ]
其实ABC心里也很痛苦,他们父母的“accent and broken sentences”英语“/ N) S1 l1 b* I
embarrass”他们,他们的“chink face”困扰着他们,他们的家庭“are not other
+ Y$ m. F2 U/ Ofamilies”,但同时他们还要“fit in”美国的主流社会。
; h6 S4 c* t( Q* |. j3 i y1 z! N/ A8 \& j
如果有精力,推荐看英文原版,感觉原文更有冲击力,中译文似乎是在照顾中文读者的
: K8 |4 L6 b" `0 b' f4 w% i$ O感受,很多比较刺激性的话都用比较中性和平淡的语言带过了。
2 _9 g1 l9 J- c s原文:http://a1018.g.akamai.net/f/1018 ... Paper_Menagerie.pdf
7 {4 i9 d% [& N$ q* M) O3 x
, W* o3 y( q3 p% U
; v( K6 b! i* J& W; E( p
" r: a8 e5 Y9 o' _=================================================================
) Y+ x D8 w1 S! a' P
( x! b- ^. `/ N雨果獎(Hugo Award)是一個頒發給科幻或奇幻小說的文學獎。得名於《驚奇故事雜誌
6 t( n- q8 c5 K9 b3 {6 T9 w- }》(Amazing Stories)的創辦人雨果·根斯巴克(Hugo Gernsback)。每年由世界科
0 g, B, Y3 u7 {, ]1 h. s( \0 ?幻年會(Worldcon, World Science Fiction Convention)的參加者投票,從上年度內
- X5 W+ J5 |( J的作品中選出獲獎者,其選舉過程則由世界科幻社群(WSFS)制訂。與星雲獎(Nebula% @% ]$ F" \: s" v! z& ~
Award)同為科幻界最受矚目的年度獎項。 ------ from Wikipedia
( z& R5 X- K- ], t) X: d x! d# Z9 m
=================================================================
1 n8 D# G, S' i' f, x5 s1 @, ~' M9 Q* P7 c
手中纸,心中爱 : R9 R% @8 a4 L; b4 V! w- M5 E9 k
(分卷名:正文) 9 B1 E" {. K1 Z- E/ \) a2 n; L( ^
(作者:刘宇昆 本章字数:9,131 更新时间:2012-09-03 19:46:35)
. h" m2 z5 V% ^4 l0 E 范何丰 译
% ^# G. r _* c
. M6 ]$ E1 [" R1 T( [; e2 ? 我最早的记忆是我儿时的一次哭泣。那次,不管爸爸妈妈怎么哄,我就是不搭理,0 R# f2 F/ [1 I# q& |) A
一个劲儿地哭个不停。 3 d3 K2 ?* }* P8 F
爸爸拿我没办法,只好任由我在卧室里哭。妈妈却把我抱进厨房,将我安置在餐桌
8 h& s0 _$ S+ b旁坐好。她从冰箱上抽出一张彩色包装纸,想吸引我的注意,“瞧瞧,这是什么?” ) T/ N0 `) }% Z8 `
每年圣诞节过后,妈妈都会将各种圣诞礼盒的包装纸小心翼翼地裁剪下来,整齐地7 z" l3 i5 q" o9 ^$ s# R# a5 l
叠放在冰箱顶部。几年下来,包装纸积了厚厚一沓。
; a$ f) y0 F" L4 O1 y3 E" [ 她拿出其中一张,正面朝下反面朝上,平整地摊在桌上,给我叠小玩意儿。折、压# ?5 M! l, N' w( _0 ~3 I X
、吹、卷、捏……不一会儿,这张纸就在她指尖消失不见了。她轻轻一吹,一个被压得
% O: B( x0 j& d n6 A0 [4 V: G! r扁扁平平的纸模型瞬间变成了有血有肉的生灵。
5 b1 y# E1 x# x e @/ ~ “瞧!小老虎!” 她边说边将手中的纸老虎放到桌上。它个头不大,和我两个拳4 N* f% X: m# {% l$ G& f
头加起来差不多,白色虎皮上点缀着红色糖果和绿色圣诞松。 & Y/ ~; L" L2 z1 L/ M! d
我接过妈妈手中的小老虎。它似猫非猫,高翘着尾巴,在我指尖左右乱窜,“嗷…* [/ x% k6 W' x3 d( t/ z4 p
…”的吼叫声夹杂着纸张的窸窣声。 , L7 C% `+ I+ I7 Z1 Y
我既惊又喜,用食指摸摸后背,小东西连蹦带跳,发出低沉的吼叫声。 7 L! X ^7 \$ n) W
“这叫折纸。”母亲用中文告诉我。
3 e* u- J- } L1 E 那时我对折纸一窍不通,但我知道妈妈的折纸术神奇无比。只要她轻轻一吹,这些
M+ I$ E: ]/ T5 h5 Q8 ]4 F纸玩意儿便可借助她的气息活蹦乱跳起来。这么神奇的折纸术只有她一个人会。 ) J) j% @' T! ^$ W+ {. o& g
) W2 ` z. i e5 o0 x
爸爸是从一本册子里挑中妈妈的。
( G R$ f( w* d1 x' ` 记得有一次,正在读高中的我向爸爸询问其中经过。他显得很不情愿。 2 ]& p4 P3 k* F5 Z. Y" i) U2 o
那是1973年的春天,爸爸想通过婚介找个对象。于是他漫不经心地翻阅着介绍册,
( `$ s- ? l3 i& J" U每一页都瞟上一眼,直到他看到妈妈照片的一刹那。 1 U# I7 u y% O. c8 r+ @$ A
“我从未见过那种照片。”爸爸说。照片里,一位女子侧身坐在藤椅上,她身着丝3 W0 W/ {0 o1 |# {
质的紧身绿旗袍,双眸视镜,一头秀发优雅地垂在胸前,依于肩侧,孩童般的双眼透过6 q; {* ` u; ?; F( u
照片,盯着爸爸。
4 f% x$ p3 x' f “自从看到她的照片,我就不想再看别人的了。”爸爸说。 $ l+ X7 o {, ]1 a& }" N* z$ _- t
册子上说,这名女子芳龄十八,爱好舞蹈,来自香港,英语流利。但这些个人信息9 k8 v8 t$ L5 {1 E: U$ l
没一个是真的。 4 W: I& N) e: d( t- m# h
后来,爸爸开始给妈妈写信。在那家婚介公司的帮助下,他们一直保持着联系。终
) B+ i, C; L3 z于,他决定亲自去香港看她。
1 i3 d. ~: I" z8 p7 {1 }/ i “她根本就不会说英语。我收到的信也都是婚介以她的口吻代写的。她的英语完全
$ a: @ ^& {: K" ]& w* {停留在‘你好’、‘再见’的水平。” + H* S% J: a. m. C) N
究竟什么样的女人会把自己像商品一样放到册子里,并期待别人把她们买走呢?我
$ ~, [+ Y0 O) Q. g: `5 P Q那时还是个高中生,轻蔑鄙视之情油然而生。
+ d: j0 N5 @" q e7 a 爸爸没有因为受骗而闯入婚介所要求退费赔偿。相反,他带妈妈去了餐厅,找来服
, V6 W- j% T) y/ O务生给他们做翻译。
$ f5 x8 C: F0 D* }: s5 T& ]. x3 { “她怯生生地看着我,眼神中透着几分害怕和期待。当服务生开始翻译我的话时,( U+ j- v+ @2 c W8 c! M
她脸上慢慢露出了笑容。”
6 V! l2 {$ K: |, Q% k9 w% Y. ~( t 爸爸回到康涅狄格,为妈妈办了入境手续。
' o/ ^3 W2 K1 l2 W8 ?% s, N 一年后,我出生了。那一年,是虎年。 6 \% X* \5 D8 J: t$ v% a; }
9 H$ W0 o; |. [/ U S/ a2 O 只要我想要,妈妈就会用彩色包装纸给我折各种各样的小动物——山羊、小鹿、水
$ l) z) r+ o7 D$ U1 ?牛等等。在我家客厅,这些小动物随处可见。而老虎则咆哮着四处追赶它们,一旦追上
h! g [% c4 ~) k. o1 },就会用爪子将其摁倒,挤压出身体里的空气,让它们变回一张扁平的折纸。每当遇到# t" G, X7 F$ Y7 e
这种情况,我就只好往小动物的体内吹口气,让它们重新活蹦乱跳。
* ? [- B0 w7 g, g0 o/ c( \ 小动物时常会陷入麻烦。有一次,水牛在我们吃午餐时掉进了酱油碗,似乎它还真/ C& v6 I6 [( S3 r2 ]4 }5 s: s6 T% F
想像水牛一样在泥浆里打滚嬉闹一番。我赶紧把它捏出来,但它的四肢已经被黑黢黢的0 c4 E) r2 @/ G
酱油泡软了,无法继续支撑躯体,只能软绵绵地趴在餐桌上。 + \$ y( Z0 b! b; m H
我把它放在阳光下晒干,但它的四肢却因此而扭曲,不再像以前一样能四平八稳地
4 _( `9 w+ n+ c' S# E4 x3 x" h) f2 E奔跑走动。最后,妈妈用莎伦纸将它的四肢包扎固定起来。这样,它又可以随心所欲地0 w0 o3 e" {" K0 ]
打滚了(不过不是在酱油碗里)。
" T" ^9 v& K& D 当我和老虎一起在院子里嬉戏玩耍时,它总喜欢去捕捉麻雀。有一次,一只被逼得( e3 Z8 s" f: o
走投无路的小鸟一怒之下把它的耳朵给咬了,它疼得呜咽了许久。在我的陪伴下,它忍
$ t( P: k7 p; \$ D+ H痛接受了妈妈的胶带缝合手术。从此以后,看到那些鸟儿,它都躲得远远的。
) e2 B. Z+ s6 R! X" v h9 f, O 某天,我在电视上看了一集关于鲨鱼的纪录片,便要妈妈给我做一只鲨鱼。鲨鱼做' N" d9 D$ X& [$ p2 W0 b! O
好了,见它躺在餐桌上闷闷不乐,我便在洗手池放满水,把它放进去。在宽阔的水域里
5 V1 s# b4 c$ U4 I8 B- E4 U,鲨鱼快乐地游弋着,没过多久,它的身子变得湿软、透明,慢慢沉入池底,折叠的部# B) b+ V. F6 B" h% ^6 ]
分也慢慢在水中展开。待我回过神要救它时,已经来不及了,躺在我手中的只剩一张湿
6 G2 V" `3 k- C# V' M6 k纸片。 7 J5 _3 e4 |' W. P1 {/ V: `
我的小老虎扒拉着前爪使劲往水池边爬,找好位置后把小脑袋轻轻靠在爪子上。看. d( d. p) L! Q3 ^' Z
到刚才发生的惨剧后,它的耳朵耷拉下来,喉咙里发出呜呜的怒号,让我听了好生内疚
% i1 F% q2 {" y3 a5 J。 : `) f: e+ I( y! A) f: ?
妈妈用防水纸为我重新做了一只鲨鱼,它快乐地游弋在宽广的金鱼缸里。我喜欢和
# [( u" t; `& |! y7 ~+ U6 ]5 ]我的小老虎一起坐在鱼缸旁看着防水鲨鱼在水里追赶金鱼。但是小老虎一般会站在鱼缸6 o0 D& i# C% }! l# Y1 o; N8 J
的另一边,昂着头,透过鱼缸看我,眼睛被放大得像咖啡杯一样大。
8 i' O, {5 N0 `9 m8 M) B $ c! l. [. L. R1 x- p% N9 f9 t
十岁那年,我家搬到了镇上的另一头。两个女邻居跑来串门,爸爸赶紧拿出饮料招- N5 a1 B! U4 t# O
待客人,但他还得去水电部门一趟,因为前任户主的水电费没结清。爸爸临走前连声向& n- R! o3 _7 f( C
两位邻居道歉:“你们自便啊。我太太不大会讲英语,所以不能陪你们聊天,千万别见: {4 r# y8 z6 A- K- ~
外啊。”。
2 n' c1 |7 O8 q' P 那会儿我正在餐厅里学习,妈妈在厨房里收拾东西。
6 }: Q7 x, J3 N! B 我听见邻居在客厅里讲话,她们没有特意压低声音。
$ |) t% V! |: }. H “他看上去挺正常一人啊,怎么会干这种事?”
- i! Z* j4 k8 M “混血儿都怪怪的,像是发育不全。瞧他那张白人面孔配上一双黄种人的斜眼睛,+ C- j4 i- m3 Y. \+ c
简直就是小怪物。” ' p- ^- R6 b* n9 D( h5 Q
“你说他会不会英语啊?”
8 v: v4 F k) `% E 两人没有说话了。过了一会儿,她们来到餐厅。
4 K, Q q0 o, Z' F5 o( K4 s. { “嘿,小家伙!你叫什么名字啊?”
& m8 O) z, V$ W" v4 [ “杰克。” ' G/ Y! n. \; N& L! Y y7 n
“不像是中国名字哦。”
3 [- R) H$ B) c9 g2 k 妈妈也来到厨房,用笑容问候了两位客人。接着,我就在她们组成的三角包围圈中
$ `7 X: W6 j L& i! i( Z,看着她们面面相觑一言不发,直到爸爸回家。 . W4 `- ^' s% Y. P
: Y" f' W3 X) y5 d. T- I) A 马克是邻居家的孩子。一天,他拿着《星球大战》的欧比旺·肯诺比玩偶来我家玩3 D8 L! S7 G" I1 u% m) r
。玩偶手中的光剑不但能发光,还能发出尖声:“运用原力!”然而,我真看不出这个0 h! E2 G* X, H8 P. o1 w+ }7 W
玩偶哪点儿像电影里的那个欧比旺。
, D1 B$ M5 W/ M1 Q( I% x 我和马克一起看着这个玩偶在咖啡桌上翻来覆去地比画了五遍。“它能换一个动作
3 B0 w. u8 m7 u: R; ^1 Z么?” : Q9 j- S5 H& u d4 q2 P
马克被我的话激怒了,“看清楚点儿,小子!” ) }8 L7 l @; j3 }1 S+ `. y7 d
可我看得够清楚了。我不知道还能说什么。 * d" {, E1 @/ F j8 a# T
马克见我不说话,急了,“你有什么玩具,拿出来给我瞧瞧!” 3 @/ I: t3 T, R8 [9 ]% i
可我除了那些折纸外,什么玩具也没有。于是,我把那只纸老虎带出卧室。那时它$ [, Z; Z) {5 m t& K# R4 j' S
已经破旧不堪,身上也缠满了胶带,全是过去几年里我和妈妈修补时贴上去的。时光流
- v* o: ^0 _# i, z: J) H! N5 `7 W逝,今已年迈的它早已失去了往日的矫健。我把它放在咖啡桌上。同时,我还听到其他# k: r* N) P! W1 ^* Z+ r
小动物发出轻快的脚步声,似乎都在伸长脖子张望着。
# J2 P3 t8 i2 Z6 Q$ r: ` “小老虎!”我用中文说,随后,我停下来,用英文又说了一遍。
e, @3 W3 c! M5 x- m% L" u9 k 小老虎十分小心谨慎,没有轻举妄动,只是作匍匐提防的姿态,双眼怒视着马克,
& Z' p+ R/ W4 `4 o用鼻子嗅他的手。 ! \$ ^) A: h2 A: z8 {
马克上下打量了一番这只用圣诞礼盒包装纸做的纸老虎,“这哪是什么老虎啊?你/ E$ A# Z$ i& E3 M0 x+ [
妈用垃圾做玩具啊?”
& [$ N0 c7 J( s7 B" ?; w! j 我从来不觉得我的纸老虎是垃圾。但说真的,它确实就是一张废纸而已。 ; x; a3 s. Y: I, D8 j0 K
马克用手碰了碰欧比旺的头,光剑又舞动起来,手臂上下摇摆不停,“运用原力!
) _) {# O: H4 G1 h" z” ' K2 z( Z# b0 j( l# ^0 k
小老虎转过身,向欧比旺扑去,将那塑料小人狠狠推下餐桌,摔得个骨头断裂、脑" G" q6 m4 F! ], c# X: J4 z$ l
袋搬家。“嗷……”老虎得意了。我也笑了。
' S, ~7 T, w- O6 y. Q. d 马克狠狠地把我推向一边,“这玩具很贵的!现在根本买不到!没准儿你老爸买你: x+ z I; m7 S( e/ p
妈的时候都没花这么多钱!”
; R0 ^" M5 K% i# ^5 N; ~1 l 我愣住了,瘫倒在地。纸老虎咆哮着,径直朝着马克的脸猛扑过去。 + ^+ H* ?4 g, @3 w
马克哇哇大叫。倒不是因为他被老虎弄疼,而是因为眼前的景象让他既害怕又惊讶$ K1 n$ W3 D4 A0 A6 G
。毕竟,这只老虎是纸做的。
; ~$ Z- W2 @! K: } 他抢过我的纸老虎,铆足劲地蹂躏,连撕带咬。我的纸老虎瞬间就被肢解成两半,! |' z$ a: l7 E; v+ ~
身首异处。他把揉烂了的两团碎纸狠狠地扔给我,“拿去!愚蠢的破玩意儿!” 3 Y6 i1 M9 i! C! b
马克离开后,我一个人哭了很久。我试图把它展平后沿着原有的褶皱恢复成原样,
8 @6 x% s, r3 T5 c, S' {9 J) p但不管怎么试,它就是无法恢复。过了一会儿,其他小动物都凑了过来,但它们看到的6 f3 V- h5 }8 K' O c0 r
不再是曾经认识的那只老虎,而是一堆碎纸。
9 w# \) I: ?, K! H2 ^3 A4 t! k4 } 6 ?( t% r* q: |
我和马克的恩怨没有就此终止。马克在学校的人缘很好。我根本无法想象,接下来' H4 w+ q+ ]8 \* ?! @& n" t& Q9 _
两个星期的学校生活该怎么过。 . i. U' k) @, `9 r
两周后的星期五,我放学回家,一进门妈妈就问:“学校好吗?”我闷不吭声,不- h) ?5 P% Z1 L8 `
想搭理她。我把自己关在洗漱间里,凝视着镜中的自己——我不像她,根本不像! " D; C$ u# g( c& Z2 Y# }% i& [) G& A
晚餐时,我问爸爸,“我是不是长得很像中国佬?” j. [; Z& `) h e; C' a4 v
爸爸停住了手中的筷子。虽然我从未跟他提过学校的事,但他似乎早已猜到发生了8 k& h! I6 y2 ^5 e
什么。他双目紧闭,摸了摸鼻梁,“不,你不像。”
9 }' e. g& s* A& \ 妈妈不解地看了看爸爸,又看看我,“啥叫中国佬啊?” 5 L9 P: J% B" j2 l$ x0 b, |
“英语!说英语!”我爆发了。 , i# q! Y0 ~$ j2 z1 v
她努力寻找着会说的英语词汇,“你怎么了?” . k2 k: A% ?" n$ L6 v
我啪地摔下筷子,推开面前的饭碗,看着桌上的“青椒爆炒五香牛肉”,带着命令8 {/ _$ g. N' V, o2 N6 w
式的口吻说,“以后不准做中国菜!” 3 h4 J* J8 y [3 Q( }
“孩子,很多美国家庭也吃中国菜啊。”爸爸试图帮妈妈辩解。
% j4 s- U" r7 ~" v T “问题就出在我们不是美国家庭!”我怒视着爸爸的眼睛说。美国家庭里根本就不
% P1 e4 b& b O% H4 s会有我这样的妈! 7 O. k, H+ V7 o4 I# A& m9 K E
爸爸没有回话,只是将手搭在妈妈的肩膀上说了句:“我回头给你买些做菜的书吧
. f# w3 s4 ]* Q C1 R。” 4 E/ X/ C* l# A7 {% e
妈妈转过头来问我,“不好吃?”
1 |. r; A! Z I/ u, D “说英语!说英语!”我急了,扯着嗓子大喊。 & i8 _& n5 l: y9 h( Q8 L
妈妈伸出手想摸我的额头,“你发烧了吗?”我用力推开她的手,“我很好!不要, I" P9 j- {& K2 _
你管!我只要你给我说英语!”
$ s& A8 j5 @- ?! K; J “以后多和他说英语吧,”爸爸对妈妈说,“你知道迟早会有这一天的。不是吗?6 t5 x7 a1 s; R6 y
” 8 L1 X. j1 k' W
妈妈沮丧地坐在那儿,看看爸爸,又看看我,嘴唇张了又合,欲言又止。 6 `, }1 E' O* N7 e3 s% R
“你该学学英语了,”爸爸说,“只怪我过去没什么要求,可是杰克还得融入这个
$ p4 k% `; }) D, ?4 h) F% J' \7 _- ?社会。” & t0 G# D/ z# K) h& j) D! v5 R# D
妈妈看着爸爸,用手指摸着嘴唇说,“当我用英语说‘爱’字的时候,感受到的是" J" |. S* N H4 D! K) m- E
声音,但是当我用中文说‘爱’字的时候,感受到的是真情。”说着,她用手捂住自己
9 `( Q$ f# j, C4 r/ @的胸口。
4 h0 U/ F" W/ Y 爸爸无奈地摇了摇头,“但你现在是在美国啊。” ' u5 {4 B( K# l
妈妈沮丧地坐在椅子上,看上去就像一只泄了气的纸水牛,被纸老虎打击得没了气0 Y( N( t: \+ B' ?; S* J
力。 4 ?" _! v2 f0 K4 A/ B& t B' `6 [
“我还要一些像样的玩具!”
( {# Y7 a6 N4 K; p
$ q2 C# e5 s! c2 _ Q* Q3 y; A/ Z 爸爸给我买了一整套《星球大战》玩偶。我把里面的欧比旺·肯诺比赔给了马克。
/ `4 u0 m+ O8 S {然后,我把那堆折纸动物一股脑儿扔进了一个废鞋盒,塞到床底下再也不想理会。
! p% { Y; e3 s# {9 [9 X 第二天早上,小动物们纷纷从盒子里逃了出来,在它们过去玩耍的地方打闹。我毫
& j) z$ z: a0 D9 W5 Z; R% m不留情地把它们全抓了回去,一个不落,并用胶带把鞋盒封得严严实实。但那群动物还; {. ], j) o# d$ w
是会又吵又闹,搅得我烦躁不已。无奈之下,我只好把它们扔到阁楼,能扔多久就扔多% I# B6 N! K9 K5 v! ]
远。
* a: C( j4 {' W: t 如果妈妈和我说中文,我就拒绝回答。久而久之,她只好和我说英语了。但是她蹩
6 n4 P1 X. g/ T4 P! ]# d4 I+ F6 x6 `脚的口音和离谱的文法让我觉得很丢人。她出错,我就挑错。终于,她不在我面前说英$ J- U0 }" |6 [0 q6 I: ]- U
语了。
5 |# k/ [2 K# V) P0 z7 n 如果她想要对我说什么,就会像打哑谜一样地对着我比画。她会学着电视里的美国* S& O$ X0 i: W& }# _, e
妈妈,拥抱亲吻我,但她的动作总是那么夸张、别扭、滑稽、丢人。知道我不喜欢她这8 A9 ]. b" A( Z# O
样后,她就没再抱过我了。
$ m v) C9 Y/ d! I “你不该这样对你妈妈。”但爸爸说这些话的时候,却不敢直视我的眼睛。娶了这
4 m$ z D6 z7 m% X么个农村姑娘,期望她可以融入康涅狄格的郊区社会——这本来就是个错误的想法。
1 Q, H: ?8 l& O 妈妈开始学着做美式餐点,我则在家里玩着电游,在学校学着法语。 有时候,我2 { J2 K+ M' w% O7 G
看见她坐在餐桌旁,望着手中的包装纸发呆。不久,就会有一个新做的小动物出现在我
D1 n( }, v# D. s! \; \, t的床头柜,依偎在我身边。不过我照样会把它们压扁,然后扔进阁楼的盒子里。
8 o; H, K4 }1 e$ T0 _* n) ~ 上高中后,她再也没给我做过纸动物。她的英语也进步很多,但那时的我已经不是
( k4 B" K" _' Q: ~8 P' d, z* q那种听大人话的毛孩子了,管你对我说英语还是中文! & Y* R: u/ H& z4 P1 `2 n
有时回到家,望着她瘦弱的背影,听她哼着中文歌,在厨房忙前忙后,我还是难以
) \! h3 `8 u R6 P1 X; ?3 |相信她竟是我的亲生母亲。我们根本不是同一个世界的人啊!她活在月球,我活在地球+ H' X) o; D2 B% c# _7 A
。我不会走去和她说话,我把自己关进卧室,独自追寻美国式的幸福生活。
* r: R7 v" u9 i' ^; M) | & k) W6 W1 U0 B$ ?, J3 v3 {8 v
医院里,母亲躺在病床上,我和爸爸分守在病榻两侧。她不到四十,看上去却老得
0 b- V& }. N% }; ?* N2 m+ F多。 - Y5 D+ p) {# x) w( v t
多少年来,她身体有病却坚持不去医院,每当被问起身体时,她总说自己没事,直
2 a: s# \. k/ s# g到有一天她被救护车送进了医院。医生诊断,她已是癌症晚期,手术都救不了她的命。# C) ^/ c" G f8 w4 C( z
& h+ I2 s/ o6 d% Y+ s) i& Y8 `* _
但我的心思根本就不在母亲的病情上。那时正值校园招聘会的高峰期,我满脑子装
" J! J' E1 M& I* z7 E; l& o的都是简历、成绩和面试,整天琢磨的都是怎样在招聘主管面前美化自己,让他们聘用
$ n% d7 N0 r* _自己。理智告诉我,在母亲即将离世的时候,想这些很不应该,但是理智并不能改变我
4 V: e5 }3 p: r; ]4 n$ T' |. j: p的情绪。
5 l& E. i# g* \1 w 在她失去意识之前,爸爸用双手紧紧地握住她的左手,深情地给了她一个吻。他看) I$ I: z4 r2 f! u4 u8 L4 s
上去特别苍老憔悴,我不禁战栗着意识到,我其实并不了解我的父亲,犹如我不了解母; p0 s. q% P6 }2 c; j
亲一样。
! K2 P$ m+ A- ^% q9 ~ 妈妈努力给他一个笑容,“我没事。”她转过头来看了看我,笑容依旧挂在嘴角,
' o: f4 D& I" d“我知道你还得回学校,”她的声音十分微弱,而她满身医疗器械发出的嘈杂声更让我) g, p& f- Y6 f# @
难以听清她的声音,“去吧,不要担心我。我没事儿。在学校好好表现。”
4 D! T9 A4 h& s" h* U; B( W; H 我握住她的手,心里如释重负,因为我做了件此刻该做的事。我的心早已飞到机场8 F$ O8 |5 H T. p0 x* ]: A$ Y
,飞到阳光明媚的加州。
6 g; ]! `- Y5 h. o 父亲靠在她嘴边听她私语了些什么后,点了点头,然后离开房间。 + [+ d4 R5 b& l0 I* R9 W* n$ l
“杰克,如果……”她咳个不停,好不容易喘上一口气,抓紧机会对我说,“如果
7 A8 @: ~+ ^) d; h我不行了,不要难过,这对身体不好。你要好好生活。阁楼上的那个鞋盒要留着,以后% P! w {5 v; q9 @0 ]% T
每逢清明,把它拿出来,你就会想到我的。我永远都在你身边。” ) L$ L: s( [! v
清明是中国人怀念死者的传统节日。我很小的时候,妈妈会在清明那天给她死去的( M T% y+ a/ m
父母写信,告诉他们她在美国生活得怎么样。她会把信上的内容大声地读给我听,如果
* f3 Q9 X3 \5 [5 s2 B9 |- r1 U我说了什么,她还会把我的话写进信里。接着,她会把信纸叠成一只纸鹤,放飞到空中% C. T5 M$ r! r4 t
。纸鹤扑打着清脆的翅膀,向西飞去,飞越太平洋,飞向中国,落在祖辈的坟冢上。
: ]! M% p8 o0 _8 w. L, R2 \$ H6 Z+ k ` 但这已经是很多年前的事了。 $ J# j- e- O0 e$ \6 ?7 @: h" A& a
“你知道我对中国年历一窍不通,”我对她说,“妈,你就好好休息吧。”
+ L% Y' k- u9 H# L; ]% ?9 e “盒子你要存着,没事的时候打开看看。记得……”她又开始咳嗽起来。 : |* M# D. E' T: H$ k
“知道了,妈。”我不自在地抚摸着她的手。 ' N# G; V. ~; r. a
“孩子,妈妈爱你……”她再次猛咳不止。我不禁回想起多年前的那个场景,妈妈
0 k" a1 B2 E' P捂着自己的心口,用中文说着“爱”字。 4 m* J& L5 {" W% p7 e& ?* Z
“好了,妈,你歇会儿,别说话了。”
% @) V& O- y4 K! q! I& J/ k% v 爸爸回来了。我跟他说我想早点去机场,因为我不想误点。 ' `5 ^5 l/ {( \; n8 F
在我搭乘的飞机飞过内华达上空的时候,母亲离开了人世。
a4 M9 [3 I2 d7 E. {& W
: ]. C. N7 H! E7 I* V0 A 母亲过世让父亲立马老了许多。对于他来说,房子太大了,他决定卖掉。我和女朋) h& }0 }' t9 H \. W3 g1 l s
友苏珊赶来帮忙收拾收拾东西,搞搞卫生。 " i" E! N% t# {" w
苏珊在阁楼里发现了那个鞋盒。那一堆折纸动物不知在这个角落孤独地度过了多少
" j4 }9 A8 P6 Y3 x9 U6 @/ l个日子。由于长期被遗弃在阁楼的黑暗角落里,那些折纸变得脆弱不堪,原本明亮光鲜
+ z$ b, \# d5 i+ H( ` M, C的图案也模糊不清了。 ) G0 y. j+ Q/ f+ m
“这么漂亮的折纸,我还是头一次看到!”苏珊显得十分惊讶,“你妈妈真是一个
8 i n R/ ]2 a( i2 R( F7 p了不起的艺术家。”
9 \/ w$ ~" R# V& ~( j( r9 c 是啊,但此时,我眼前的这些折纸动物却一动不动,毫无生气。也许在母亲去世的2 W; \% r& G) |! Y
那一刻,它们也随她一起去了;或许远去的不是它们,而是我童年的记忆。而童年的记& H9 V# `: u. D+ G
忆大多不真实。
" Z8 e1 _" O7 r( u: ~7 T6 X5 L 3 u( r) q% R0 w+ S/ I1 s
母亲去世两年后,四月的第一周,苏珊作为管理顾问被公司外派出差,家里只剩我$ e; Y" ^: G& o6 ~+ w
一人。我懒洋洋地躺在沙发上,看着电视机,不停地换台。一档关于鲨鱼的纪录片突然
3 b: n0 C6 A5 V4 n( Y1 C吸引了我的注意力,那一刻,我似乎感觉母亲又回到了我身边,用防水纸给我折着纸鲨
% ^, x3 C, Q( Z0 D- Q9 a' N8 S% L5 r鱼。而我和我的小老虎围她在旁边,出神地观看着。 2 [6 @0 D S7 @3 T3 Y: O8 n2 n0 }
刷的一声!我惊讶地抬起头。只见一团缠着胶带的包装纸滚到了地上,落在书架旁
% {) |& k2 W, V. P. _/ }。我走过去把它拾起来扔进垃圾箱。
* t$ c& V1 p+ s9 @9 ?3 B [2 n 突然,纸团动了动,慢慢舒展开来。原来这是那只被我遗忘多时的小老虎啊!肯定
- g' V# \: g* ]1 J6 d6 v5 J是妈妈想办法把它粘回了原样。 1 n" j( l) g# ~9 i
它显得比以前小了许多,也许是我的手变大了的缘故。
! }/ c) s9 {% s 苏珊将折纸摆放在我们的公寓各处作为装饰。但这只老虎没有被摆出来,它独自躲
8 L7 L4 W3 X R1 Q% n; p. |) l在角落,终日与破旧家什为伴。
6 o2 o9 z0 \' L, X) f 我蹲下来,趴在地板上,伸出手指想摸摸它。小老虎摇着尾巴,调皮地左扑右跳。
4 b, q" ^. g# O5 l$ w, d我开心地笑了,抚摸着它的后背,它发出呜呜的低鸣声。 1 [4 w1 x Y7 V; s' G- E
“最近怎样啊?老伙计。”
# D+ U. s7 N! B' z$ ~ 小老虎停止扑腾,站直了身子,然后以猫科动物特有的优美姿势跳到我腿上。接着
# r: @+ X# Q5 D1 O它的身体开始肢解、舒展,最后,我腿上留下的是一张皱巴巴的包装纸,正面朝下,反
7 y) u' v5 i% W- z" [面朝上。白色的纸面上点缀着密密麻麻的中国字。我没学过中国字,但“儿子”两个字
5 p; X* e' T7 ]$ [5 j$ \还是认识的,它们在纸的最上方——只有写给某个人的信才会把对方的称谓放在这个位
& @; J4 H. m' h* F! u' l9 N( A置上。信里的字迹,一笔一画都像个孩子写的。 . h, I8 X1 e- v+ [
我赶紧跑到电脑前,打开网页。 " d; P# ] W3 @# ]7 p
今天正是清明。
" q& }9 ^1 o7 d/ E6 h) \* Z1 R+ ` 我立马带上信跑到城里,因为那里可以遇到中国人的旅游巴士。瞅见个长得像中国
. i7 V3 F! G; q2 E" g$ s人的游客,我就会跑上去问:“你会读中文吗?”因为很久没说过中文了,为确保他们
1 S3 @/ l" l1 c4 U能明白我的问题,我又会用英语再问一遍,“你会读中文吗?”
5 _4 X" c1 f; F 最后,一位年轻的女士同意帮我。我们找到一条长凳坐下。她一字一句地把信念给# C4 u, i& I" O/ ]; Z) c
我听。多年来,我一直逃避驱赶的声音终于又飘回到我的耳际,但这次它没有被迅速遗
2 I/ |/ s/ \1 Z* Q; N- [忘,而是沉入心底,浸入骨髓;此后,我的内心翻江倒海,灵魂夜不能寐。 & F: v: H* ^1 I: M% B
& l5 Y7 a! m# v6 I 儿子: 1 k2 W8 i, D' {5 o6 W
我们好久没有说话了。每当我接近你时,你总是那么生气,我不知道该怎么办。而! Z" e& h. c/ G9 V% ^% |+ U
这一心结好像变得越来越紧了。 & }/ p. G2 X1 o& ~8 g# R
所以,我决定给你写信。把信写好后,我会把它做成你一直都很喜欢的纸动物。
" N3 O* b5 T; \$ W0 N+ Z( p 如果我去世了,那些小动物也将失去活力。但是,如果我用真心给你写这封信,我# m' t d' \( Z/ ]/ J/ F; H$ l/ B5 `
便可以在自己走后给你留下点儿关于我的东西。这样一来,每到清明节,每到死去的亲
- }- W A) T5 q- F2 {" [6 B# e) b+ Z人回来看望家人的日子,我可以在你想我的那一刻来到你身边。我给你做的那些小动物" \; R+ X' ^3 C7 t; @ _+ I$ n
到那时会乱蹦乱跳,也许你能看到这些字。 ) O1 r# i& A1 v2 V9 D) `* r
因为我希望用我全部的爱来写这些话,所以我只好用中文写下来。
* r1 J8 }7 o' W/ Q z1 X! F; Q 多年来,我一直都没有向你说起我的过去。当时你还小,我总想,等你长大了再说
4 g$ ]5 X% n0 ?' C6 w& m1 a0 O给你听,那时你肯定已经懂事了。但是这一天却未能到来。 H9 d6 g6 S- M
我出生在越南,祖籍是河北省四轱辘村,那里的折纸很出名。妈妈从小就教我如何- o1 U: I# B) g( L& {5 J
用纸折小动物,并且赋予它们生命。这是我们老家村子里的一大法术。我们做纸鸟把蚱
# H) U7 \) t. k; _5 r8 p1 w4 s蜢赶出稻田,做纸老虎吓唬老鼠。每到春节,我和我的小伙伴们会一起折红色的纸龙,( p: x# b- s3 Z$ e
把它们拴在爆竹杆前头,至今我都能清晰记得轰隆隆的鞭炮声把小飞龙震得在我们头顶! i( q5 A- G+ U
乱舞的样子,就这样,过去的烦恼全都被炸没了。如果你能在场,应该也会喜欢吧。
1 _) Y# [; m: N2 Y# i 后来,这样的和睦场面再也没有了。周围的人越来越歧视我们华人,我可怜的祖母
0 W. p& T; y9 N3 I$ F8 o- W8 ?因为受不了羞辱,投井自杀了。我祖父被几个扛步枪的男子拖到了附近的林子里,再也
( f2 t+ _ X2 b" B没能回来。
; ^" T+ |, a, ~ 十岁那年,我成了孤儿。我听说我还有个叔叔在香港。一天夜里,我跑了出来,爬
0 q! t- u/ o' v& h! E进了一辆向南的货车。
]$ _+ C7 l$ V 几天后,我到了海边,因为偷东西吃被人抓到了。我对抓我的人说我想去香港,他
}& j9 V& X/ `# @& k' `4 B4 d0 Z# q% `2 R们都笑了,说:“你真够幸运的,我们正好要送些女孩子去香港。”
; L* B5 }! u& x e5 B8 [, x 我和其他女孩藏在货船底舱,偷偷地出了境。我们被关进地下室,他们让我们站直5 i- V. s$ C0 O0 Z
了,还嘱咐我们在客人面前学乖巧点儿,变机灵点儿。 8 E4 e. V4 [7 A* b/ A- o% c* T
一些想要孩子的家庭向他们交笔介绍费后,就可以过来挑人。一旦被看中,我们就- J1 v$ N* p8 l; o
可以被“领养”。 & t5 H2 B0 A4 ~0 C6 \9 C4 c1 b
有户姓金的人家挑了我,让我照顾他们家的两个男孩子。我每天早上四点就得起来
' L) j6 v7 ?2 F* W; k! [; \4 }做早餐,做完早餐后还得给孩子喂饭、洗澡,还要买菜、洗衣、打扫房间。我每天围着
' k+ j! c$ ] q5 \! _8 ~7 q这两个孩子忙得团团转,他们要我干什么我就得干什么。晚上,我被关进厨房的橱柜里! U( _# v5 x3 }6 [8 M7 c |
睡觉。如果我做事稍稍慢了一点,或者做错了什么,就会挨打;如果他们家的孩子做错7 H( L- V3 {6 Y& u
了事,我会挨打;如果我偷着学英语被他们逮到,我也会挨打。 1 k' e+ F. l9 k
“你为什么想学英语?”金家先生问,“你想报警?你如果敢报警,我们就说你是+ q) T1 e8 {. }% G) ^$ e8 `2 ?
在香港非法居留的船民。他们巴不得让你蹲监狱。” ; V1 {9 u1 ^0 v; P
就这样,过了六年。一天早上,一个卖鱼的老太把我拉到一边说:“像你这样的女
' g% e- w0 G& |" p& @2 ?孩子我见得多了。你多大了?十六了吧?说不定哪天买你的男人喝醉了就会对你动手动" ?% E! x1 k1 _" p: C8 a7 {
脚,你想反抗都不行。若被他老婆发现,你都不知道自己怎么死的。你得想想出路啦。
0 @8 V. w/ A6 C9 L我认识能帮得上你的人。”
/ A1 v) J; B- i/ | 她告诉我,有些美国男人喜欢娶亚洲女孩做老婆。如果我会做饭,会做家务,能好
: h" \: g2 L# v好伺候美国老公,他就会给我一个幸福的生活。这是我唯一的出路。就这样,我的照片: z* P/ N4 U+ G0 h* o
连同虚假的资料出现在册子上,接着你爸爸认识了我。虽然故事情节一点儿也不浪漫,: O& B9 m" P4 `# Z r: B, t
但这就是我的故事。 1 T- s4 s1 E/ M1 ~4 M4 Z2 E( B
在美国的郊区,我是孤独的。你爸爸对我很好,很体贴,我很感激他。但没有人能
; ]% Z# ?- o( \! C真正了解我,当然我也不了解周围的事物。 & J$ I; b2 O' ]! h0 W
接着你出生了。我看着你的小脸蛋长得那么像我的爸爸妈妈还有我,我高兴极了。
- f# u+ {9 X4 p4 a) O. k7 s我没了家人,没了四轱辘,没了我所爱的一切。但是我有你,你的脸蛋告诉我,我关于/ K: X: S! ^; y2 Q3 M8 k2 P
故乡的记忆是真实的,不是幻觉。
) w9 _8 ?2 L% a( ~ 现在,我有了可以说话的人。我可以教你我的语言,还能一起做一些我小时候喜欢1 f4 b& |0 B/ y" F
的事。你第一次说中国话时,带着我和我母亲的乡音,为此我哭了一整天。第一次给你
' }; c! a, ~5 T) ~做折纸时,你被逗笑了,我顿时觉得世间没有了烦恼。 # ^, l# z# Q7 M& ]0 b6 |
你一天天地长大,现在还可以帮我和你爸爸交流,真让我有了家的感觉。我终于找
2 O8 m, X+ f; M/ w& X; g到了属于我的幸福生活。我真希望我的爸爸妈妈也能在我身边,这样我就可以给他们洗
7 G% \) R7 _. {1 M K- j: D! j衣烧饭,让他们享享清福,但是他们已经不在了。你知道对中国人来说,最痛苦的是什
) r7 r; q7 Y' p2 m么吗?就是当孩子想要孝顺父母的时候,父母已经不在人世了。 6 b: n0 Y J- E" x# T
儿子,我知道你不喜欢自己长着中国人的眼睛,但它们透着我对你的期望;我知道
$ Y* T8 @& R# {5 C a你不喜欢自己长着一头中国人的黑发,但它饱含着我对你的祈愿。你能想象你让我的生8 t1 a8 f" Q2 E8 t ?2 q( H
命变得多么美好吗?你能想象当你不再和我说话,也不让我和你说中文的时候,我的心% C0 `! G0 ~# r: g
有多疼吗?我很害怕,我害怕我即将再次失去生命中一切美好的东西。 $ {2 I' _- a/ R. c
儿子,你为什么不和妈妈说话?妈妈的心真的好痛。
- f a6 l, b; @8 X2 C. f7 Z1 o% x3 E9 ^ 0 e" L$ x Q$ p% V! v
信读完了。那位中国女士将信递给我,我羞愧得无法抬头看她的脸。我低着头,请
+ b8 ]7 M, I" W! e& n% V7 ?她再帮我一个忙,让她教我中文的“爱”字怎么写。照着她在信下方写的“爱”字,我1 h" \5 s' N7 z( f# G% P- N- e6 \
笨拙地模仿着,写了一遍又一遍。她轻轻地拍了拍我的肩,起身离开了。这会儿,和我0 W: ?( C) M" \
在一起的只有我的母亲。 8 |% d% _# h9 t' g, m
我顺着折痕,把它折回了原来的样子,用手臂把它窝在怀里。随着它的一声咆哮,3 L$ [. @3 D4 g7 n7 r
我带着它踏上了回家的路…… |
|