 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?
: T0 r5 E; j6 { UReally? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?
+ A% L4 S$ P5 k/ h- u+ S$ E$ mHe's 38. (他38岁。)
5 T6 m/ l4 E9 D0 F$ p2 PReally? (真的?)! M4 k' J, {4 Z7 i/ E0 W) b3 L
Are you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。& b, b c0 K' M8 R
你是认真的吗?
: E$ @ e6 w" e8 ~/ V0 tAre you serious?/ D! h6 X) ~; Z0 V
I want to break up with you. (我想和你分手。)
6 m& W& E* H! M2 W: o6 |Are you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。0 W, ]' v( _ M5 F8 |
开玩笑呢吧?. h* s% y2 y$ _2 e/ I" P; @5 }
Are you joking?- }2 }2 z! I( a' o# U8 S5 F4 A0 V
I quit my job. (我把工作辞了。)
8 ]! l) ~4 i1 S) kAre you joking? (开玩笑呢吧?)6 s' A5 \; B: @2 v* x8 R" n
Do you mean it? (是真的吗?)<br>
3 G( u( t; j- b# M4 dAre you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。/ t: o3 b3 C8 `/ A6 y: x5 [" h
我怀疑。, j T6 F E' P, M9 ?) ~
I doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。
. V# H$ S0 `) g+ x5 uDo you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)
' X( V" w" N4 M. Q0 m+ r9 {I doubt it. (我怀疑。)
5 O. v% ]7 z; L3 }" s2 ^$ Z7 xIt's doubtful!% ]' |$ F \! h
I don't think so. (我不这样认为。)
* R3 v- y1 w2 ? TI wouldn't bet on it.
3 o3 ?! s4 W1 R$ Q2 i$ ^" ?It's chancy. *俚语。
% |8 M, g6 _: s2 p eIt's iffy. *非常随便的说法。
# E8 s6 G& E, x; o9 X4 k; z听起来可疑。
3 C5 J0 b& D& \2 f/ ]3 O$ y1 rIt sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。
) \ U$ \, ^* |9 X9 w" O' uWhat do you think? (你怎么想?)
7 `7 m/ m2 I& k, j5 cIt sounds fishy to me. (听起来很可疑。)
( v& _/ u' R# F7 z% u; xIt sounds suspicious to me.' G8 k+ V7 H4 U8 ]5 W
It sounds funny to me.
b( {4 d2 u0 V$ B. }Something's fishy.! v- J8 Z9 |+ R. {) i
I smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。
" J1 {$ ~8 S8 o我不信他的话。% K9 b. ^) ^3 N/ V+ Q `0 l8 b
I won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。
: X/ M% s% t$ P2 xHe said she is his sister. (他说她是他的妹妹。)/ [4 _" L* j7 o1 s0 ^7 P
I won't buy that story. (我不信他的话。)
6 t% R# `5 e0 O1 [1 T! \I won't buy that story. (我不会信他的话的。)
& i( d# i0 K P" yBut, it's true. (可那是真的呀。). P* p3 r3 ^5 o+ }, e1 X
I don't buy it.
+ K) |7 p- z. G6 n: qI won't believe that story.
$ \, ~+ Z8 u* D/ D+ R" Z" E你认为她是当真的吗?% X7 A" B# Y0 G# u( x. f
Do you think she's serious?' w2 z4 E; b) | R4 W( q& Z( ^
She told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)
: k8 i# c" h. a$ ?, L2 H. NDo you think she's serious? (你想她是认真的吗?)$ M' F7 X# B- B+ D
我不把他的话太当真。
& T5 c( U3 ~9 e8 ^" O/ A( CI don't take him too seriously.
+ q4 n. \6 Q7 q. `: _4 Y7 q! H! JI don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。1 ~: }- Z' {; q! l0 {" R
I don't take him very seriously.' P* ~* i A) ^6 T! N! D, ]
我不相信他。
$ S- t0 o* j* g/ y- A9 ?( eI don't believe him." ?4 P+ ` {8 P: \: ~. B
I don't believe him. (我不相信他。)# Q. y5 z0 `; ~- |
What makes you say that? (你为什么这么说呢?)' j8 Y5 \! h* k* r1 i2 S L% @0 J m, D
I don't trust him.
6 j5 ]; Q3 a( `- A- P! R q5 ZI don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)
2 x. w; O2 y8 T: AI think he is lying. (我认为他在说谎。)9 S7 r( V) a' o8 @! u7 \
有这么好的事!" K3 H7 y; C: L: E
It's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。
: g" {1 o/ V7 W0 d2 T0 @I won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。)
$ U- I* k: V: j' ]$ lIt's too good to be true. (有这么好的事!), ~9 l# n3 T$ m+ f+ y: l% M
It's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)
. v0 P9 f" d9 l5 f7 wNothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。)8 L, F+ ?0 p5 t" f" _0 {
It can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|