 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
安慰 S4 W- d: n5 \. m# s: Z
别在意。
0 d( V" a4 b* hNever mind.
3 `0 X) P! T! V' JI'm really sorry! (我真的很抱歉。)$ K i/ a/ G. L$ l
Never mind. (没什么。)*带有“别在意”、“忘了它吧”、“没什么”的语感。7 Q I+ V1 l2 P( C, s! _
Don't worry (about it).
! U) f5 D# w$ DIt's okay.
! F1 K! f f' J p+ iForget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。
' k$ R L$ g; M3 T! [* I6 w太遗憾了。; d; S* P" R8 q" Q, p( q# n! c
What bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。“太遗憾了”、“太不顺了”、“太可惜了”。
' t( ^' D% }5 s$ BBetter luck next time! (下次一定会走运的!)2 U+ d! W% ^/ p
That's too bad!& o# U/ w$ n, ]. z
Bummer! *俚语。
) o0 P7 C: ~* w8 SWhat a shame!" S7 D; V) A3 t+ W1 ?& V
/ ]$ @7 \2 V& k$ n2 c2 @ k没事儿。
7 n2 X, Y# E" o) V! _7 d; u% SThat's all right.
6 m! v0 N0 `3 Y) F) s5 f6 zI'm sorry, I'm late. (真对不起,我来晚了。)
* u |3 }1 {/ h9 QThat's all right. (没事儿。)
8 k1 C. `& P) t G5 j- H$ P1 DThat's okay.! }/ l8 Z" r0 X
It's no problem.
7 j ^5 S7 o5 k& n" }& i别责备自己了。
) z3 o( J+ D7 ~1 t. {Don't blame yourself. *blame “责备人、责难人”。3 o! {' i) [2 p% |. x
It's all my fault! (都是我弄错了。)
; p1 v7 k9 E0 Z5 T/ R3 mDon't blame yourself. (别责备自己了。)
8 I2 @5 I/ u5 V' i; P( K, c这不是你的错。
) r& R2 p: u1 |! |* U2 OIt's not your fault.0 s' o" x# `- [/ J2 v7 K* Q) s
常有的事。, k T/ v/ e8 T! k" l1 c; ~3 v
It happens. *发生了没有预料到的事情,劝人想开点儿的语气。
; P% M# C; m3 }. h6 F6 {& r' k5 Y1 NI feel really bad about it. (那件事我做的真不好。)
- Q) a6 C" L0 k2 M0 u3 r d \Don't worry, it happens. (别担心了,那是常有的事。)) c- H! R0 s5 e, R% Y
这种事谁都会遇到。
7 P& P7 Z! a, P" {7 AIt happens to everyone.
2 x3 T/ J9 C$ ]1 H2 s1 q9 z不必为那事烦恼。
& q! v# g& d, V, ]: p1 N3 \There's no need to worry about it.: V% v8 J* e. ]: j: ?9 J! Z" X) ^
Don't concern yourself.0 \' ^! v% ~' q" Y$ F# w/ S
别想得太多。' x- _5 w: {- K& {7 S
Don't give it another thought. *give it another thought 直译是“别再有其他的想法”,“别想得太多”。/ M7 {& e! |3 q) M4 I: N
没办法呀!
6 s- y6 E- b. s' E+ F' yIt can't be helped.
2 P9 c7 X: B: y我不想给您添麻烦。
: y2 o2 P7 e o0 O. t+ q$ ?8 vI don't want to put you out. *put out 有“添麻烦”的意思。
3 T$ ?5 O9 Q! m7 K- ]0 _You're welcome to stay. (您就住下吧。): J' [' {3 ?2 O6 d. v! o
I don't want to put you out. (不,我不想给您添麻烦。)
# ]" i: z9 l" O" x1 V) QI don't want to bother you.
: z1 u/ I/ x$ S* h" D; ?I don't want to cause you trouble.
" r3 m+ _8 N: T3 L8 w* B& p/ z, t这算什么呀。
# x- Z9 D" }, }$ h$ `) P5 [! n6 DThis is nothing.
' `; J1 Z# d4 k0 v7 a# V' WWow! Shibuya is crowded. (哇!涩谷这么挤呀!)/ ~( l0 W0 O( [. U F
This is nothing, you should see Shinjuku. (这算什么呀!你该去新宿看看。)
# R, T& X: C& Q J# uYou have a lot of homework. (你有这么多作业呀。)' R j2 `' o0 t! |: c
This is nothing. (这算不了什么。)
% O. C( i8 @1 Y3 ~It's no big deal.' z* y: J0 I% I
It's no problem.& f- |* y: b0 N4 j. m/ p, `4 G
多糟糕呀!! I0 G4 P; Q( [$ B5 x- i
How terrible!0 y2 h1 ^ ^; o' k) k/ R
How awful!/ ~: }2 x4 F, j. w% ~; I# h
别小题大作。! y/ T2 ]% F$ p0 U5 z+ F" N3 d. y- F) Y
No big deal. *这种表达方式表示“没什么了不起的”、“没什么”、“这很容易”。
7 F- p" S, k2 [; ]8 p$ WSorry, I can't play tennis with you tomorrow. (对不起,我明天不能和你一起去打网球。)5 i* ^1 h$ E) F
No big deal. I'll ask John to play. (没什么,我问约翰能不能去。)
8 R8 V: w2 @; \5 K# [0 c9 c) R这还算好的呢。
9 W! q* }4 n O6 k/ v; iI've seen worse. *“我还知道更糟糕的事”、“这还算好的呢”,用于鼓励遇到挫折的人。, l, ?% z! \9 B$ K! F& t
That was a bad movie. (那真是部糟糕的电影。)
3 S9 x& F {/ }+ s+ c) bI've seen worse. (这还算好的呢。)6 v+ u4 d9 g8 x7 I
It could have been worse. (还有比这更糟的呢!)
0 k' @( Z8 R7 @ z; [! ~* u; G- tIt might have been worse. (也许有的比这更糟呢。)
( d/ W0 e) X8 P, f; K7 U别那么自暴自弃。
0 P0 @3 @# y0 f. hDon't feel so bad about yourself. R3 h7 S" h$ Q7 i. F: ?& n) X
Don't be so down on yourself. s E8 h( ]6 N
Don't think so lowly of yourself.
/ |/ j7 w4 \( @1 i9 M" a; z: ]: ?" e, b真遗憾!
% E2 {5 f( f' i/ n$ q1 I2 x4 W2 LWhat a pity!
, O8 [$ X/ o# L% y9 dWhat a shame!0 x8 |6 a" |( _( q! \
总会有办法的。% i8 }% L% r+ t! F M, t
It'll work out. *work out 表示“进展顺利”、“解决”。* `3 U \; |; Y
I don't know what to do! (我不知道该怎么办!)
+ v V; h" T4 ^" _$ bI'm sure it'll work out. (别担心,总会有办法的。)
: o5 ?6 K% V; J. |1 iEverything will be fine. (一切都会顺利的。)
9 U0 l* x7 Y- D+ K; U( `Things will work out.
! q* a5 a' G6 X" E1 t; \* J4 q她只是有点心烦。/ X: O1 ~5 V' q: O% k8 J
She's just upset.6 p* y3 L" X( L
What's her problem? (她怎么了?): u. @& e$ ]4 l" F. O3 k- A5 a) z
She's just upset. (她只是有点心烦。) |
|