埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1277|回复: 0

英语口语-----不感兴趣时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
怎么都行。
- u! S( N4 s2 \" ^I don't care. *向对方表示“不要再嗦”的心情。
9 ?# b' c0 p( J8 p% k/ P; r, vWhat do you want for dinner? (晚饭你想吃什么?)5 |( l4 ?2 d6 w, K: a# r: B' j6 y$ s
I don't care. (什么都行。)
+ m& k3 K2 U# \( o6 `' P" s+ sAnything's fine.) D. b  M8 e4 J' ~
管它呢!# i' F, M+ f; t# g1 T
Who cares?
7 o3 u4 Y- p. `7 i& v3 [' C6 nI don't think it's a good idea. (我认为那不是个好主意。)& }* l" k/ x6 Z* a0 v' ~6 e/ i
Who cares? (管它呢!)9 m3 x' T, K# h! B! Q6 o7 |
So what? (那又怎么样?)
) t. d2 J/ a0 Z+ F+ H; eSo? (后来呢?)( o1 C) I, x* n, o
Well?
( }4 @1 K' l  w5 ?; q9 g( ^Does it matter?% ~- C- J" N8 F5 _4 @2 W& @
3 G# T* d2 A8 s9 l) `/ @- R" L, z3 o3 e
What difference does it make?8 q# L! N) K" e( u; x" t9 S& L
随便你!
8 f+ |: M2 w7 ~) _Whatever you want.3 `4 T3 Y" |7 q9 ^
As you wish.
1 r" D5 K, h4 \/ L3 `7 {3 i谁知道呢。
  d" O3 {4 J5 X! q- Y8 ?+ \Nobody knows.
" O( a, a$ H# S# RDo you think the economy will improve? (你认为经济可以恢复吗?). q4 [7 O: t- J% \4 Y
Nobody knows. (谁知道呢。)2 r( u- S. W$ Q: L. C8 c
Who knows?
- i& c4 ^5 S$ LNo one knows.
0 I$ |3 Z+ p+ u/ N% v+ z这跟我没关系。
$ `9 S  i" l8 X0 B+ |  cIt has nothing to do with me. *have nothing to do with... “完全没有关系”、“没关系”,表明坏事或不好的事与自己无关。( Y* q' L* O1 j! m" K
Why don't you help him? (你怎么不帮他呢?); X* E, i+ s2 V0 v$ [, ?1 E
It has nothing to do with me. (这跟我有什么关系。)" U0 x  e) Y" M- i; M. M4 s% `
It's not my concern.
3 v; o2 `" M' e) [' W0 C7 wIt's not my business.
* e" a7 R2 S6 B9 e  }& n) nIt's not my problem.
" a( n* @% U7 i, n* v" ?' M我才不在乎呢。
$ U# @& y* {' Z  fI couldn't care less. *“我没关系”、“没事”的口语说法,有些俚语味道。. a( z( u6 |" O6 y2 u7 S7 d! v+ C! w
I'm going to report you to our boss. (我要向老板告你。)2 k/ a) G! I0 n; g5 b* M
Go ahead. I couldn't care less. (随便!我才不在乎呢。)
/ p* w: q2 X6 o# G6 u' |& M6 iI don't give a damn.
+ Y# `* D8 U, S/ L" ~7 M+ G% V没人注意你。( M& D$ U: o) ^/ [$ q4 l$ }
Nobody cares.& R; c% j  R& Y+ k0 X
But I'm not a good dancer. (可我跳舞跳得不好。)) f# o) t- }' t& ~5 `
Nobody cares. (没人注意你。)% ^+ H2 F7 P4 c8 h
Nobody gives a damn. *语气较强,在有些场合下,听起来会有点下流的感觉。
2 T& R5 X+ F4 O9 P随他们去呢!
: f% |3 J) m( M4 N! m3 X# fLet it be.( y# K; i. e, b" R8 l& N
Tom and Mary are fighting a lot these days. We should do something about it. (最近汤姆和玛丽老打架,我们是不是得做点什么。)2 I' Y# d* M# ~1 @2 F9 Q) O
Let it be. (甭管他们!)
6 r& I# [# s8 F5 u4 |5 c我才不在乎他们说什么呢。
. h; h* V: }: C0 hI don't care what they say.* ?. G5 a4 L0 s( r' I+ I' x0 _9 g
Everyone says you're a liar. (大家都说你是个骗子。)
6 |5 L1 C: w, EI don't care what they say. (我才不在乎他们说什么呢。)
# D5 S, Q% z( C. S4 k% VI don't care what they might say.% c& G4 N) F( i/ u3 W
What they say doesn't matter to me. (他们说什么都跟我没关系。)
7 G1 C- g" X& B3 s! nI don't care what anyone says.
! j# ?' |  b7 t( |Other people's opinions don't matter to me. (别人说什么对我来说不重要。)
6 D. C: Z$ ]) _" qI'm not concerned about what they may say.* R" A. k9 ^5 W1 O' ?
哪个都行。* ?; h5 N' y# g# D! P2 c5 N" B) t+ L
Anyone will do.
/ n, x* q% Q1 k9 S) JWhich one? (哪个?)( [, ^. L" C4 `1 C
Anyone will do. (哪个都行。)' C' e' O* |7 }: ]& s5 ~0 G
It doesn't matter.  P! M6 q# n% S) I+ |2 Y
Anyone's okay.
6 q4 O( O' t- [Anything will do.$ c+ ^7 Q8 N/ {3 O: {
没他我们也可以。
0 V# E& G# g: \' Q2 G* s( ^We can do without him.
' y* c' o$ x9 E& C( TWe don't need him. (我们不需要他。)
7 O8 @* s. d6 b. j; v, G8 k% RHis help isn't necessary. (我们不需要他的帮助。)
; z% h7 L8 i/ u9 q8 }我没什么特别要说的。
- _/ ]1 o% |4 g% l" oI've got nothing special to talk about.
4 K. ?# q% q2 A# l5 }0 QI've got nothing special to talk about. (我没什么特别要说的。)
* u3 N0 H5 v* e& {5 yThat's okay. (那好吧。)
  q  z: f3 k9 R8 @8 v7 {' b0 MI have nothing particular to talk about.& \6 L& |1 L/ p3 P6 ~0 g% v
I don't have anything special to discuss. (我没有什么特别要商量的。), K. J: Y8 T7 u) u! S" n9 W
无所谓。/ I% ~+ L( W3 `2 q" Z  p- [5 n
It doesn't matter. *当被对方问“是A还是B”,回答哪个都行时。% Y, U( _% f- Z5 J0 U+ g
Do you want red or white? (你想要红的还是白的?)
  ~  J4 K! W* i  FIt doesn't matter. (无所谓。). R# \& d# T$ i; D' F! k. S4 d5 {  Y
I don't care.
3 }  B* G$ d+ qIt makes no difference to me.; F' \3 u( p5 Z  \  X
It doesn't make any difference.8 F0 {% \$ Z& d" h  P
It's all the same to me. (对我来说都一样。)5 k4 i0 H0 G! u+ {9 P+ _* F# v
I don't feel strongly about it one way or the other. (我不那么在乎是哪一个。)
: ]2 j, v" i& g- S. p5 i% N: \Either will do.
5 A$ {8 C1 @) {+ r0 F9 xEither one will be fine.
6 j: g7 O7 U: l. o这又不是什么新鲜事。* V9 m! a: H9 F: I2 Z
It's the same old story.; n3 V$ A* y- s7 F( F
She only married him for his money. (她只是冲他的钱才跟他结婚的呀。); t2 Y- R: w7 R$ E2 @
It's the same old story. (这又不是什么新鲜事。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 20:39 , Processed in 0.140055 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表