 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
祝福) ? [' W1 G7 C" [
2 e; L7 l- Z7 y$ E. y" O. g恭喜!
& e+ b+ F1 ?; r- G* O0 J! O" vCongratulations! *用于对个人表示祝贺,如实现了什么目标获得什么胜利时。但不用于新春祝贺。注意不要忘记复数“s”。
1 m# | k/ @* Y1 Z- S( xI passed my driving test! (我驾照考试通过了。)
" X# E; s; Y+ q0 jCongratulations! (恭喜!恭喜!)3 X! [+ L. E4 g. o7 p) Z
恭喜你的订婚。
' }* o) \0 p8 z" G7 mCongratulations on your engagement. *用Congratulations on your engagement表示“祝贺……”的场合。7 }( l4 w% k* I# h5 Z
I'm engaged. (我订婚了!)
' z% ?5 R" F' VCongratulations on your engagement. (恭喜你订婚!)1 {1 P( I1 p" W7 i4 j5 [
恭喜你们喜结良缘。
9 Q; `! P9 ~" c1 B WCongratulations on your marriage.
4 L1 Z% B _- o( iCongratulations on your marriage. (恭喜你们喜结良缘。). F# X$ L8 y5 g7 S
Thank you. (谢谢!) S& O& g: k! v8 K' J+ Y. o. {
恭喜生子。
( L' c+ x1 t( F/ D" S n2 YCongratulations on the birth of your child.7 u" P7 [6 D" O2 a7 T5 X
It's a boy. (是个男孩。)8 b- o" G) ?6 x
Congratulations on the birth of your child. (恭喜生子。)
; i4 u8 @2 O5 j* e恭喜你考上大学!/ G/ i) M Z. i4 B9 j2 z
Congratulations on entering...
; p, {/ C- t7 r6 X- qCongratulations on entering...College. (恭喜你考上……大学。)% G* w8 Z* o* T
Thank you. (谢谢!)
1 m8 u) D6 | C4 ]/ d恭喜高升!2 ~: C, H, g7 j" m& ^
Congratulations on your promotion!8 w" L: d; g! b5 k% W
I got promoted! (我晋升了!); {" }- T1 D: q
Congratulations on your promotion! (恭喜高升!)4 c/ w) H: C ?: P5 n) g
祝贺你康复!
2 `7 r; q2 C7 {0 @ k0 oCongratulations on your complete recovery.) s( \ F- B- q3 M2 K% ~" @5 u
Congratulations on your complete recovery. (祝贺你康复!)0 t$ j# G: e* A' H. ]+ q6 o) S
Thank you for your support. (谢谢您一直鼓励我。)( C0 p( k4 a+ M% V! I; {" D
祝贺你!7 O/ y. e7 p. m3 D) \, o
Good for you!
, C" y0 U$ ~9 `1 i: MMy book was published. (我的书出版了。), Z: A3 `- J3 h, T; A. p
Good for you! (祝贺你!)
Z) r* D( g1 E6 {我为你而高兴!6 X/ y% _' u) X1 X4 ?
I'm (really) happy for you.( I: c" e' S. _/ Q( Q) [7 L
We made up. (我们和好了。)4 N6 Z/ j& c' h2 |7 j8 K
I'm really happy for you!(我为你们高兴。)( T3 d; Y) T' }$ @+ t3 w
I'm delighted for you. *这两种说法在某些场合也可以用来表示Congratulations!(祝贺)的意思。
. t, V H. t* {! e4 o+ u干杯!
7 I, O9 B+ q7 w* l cCheers! *在英国也可用来表示Thank you (谢谢)的意思。
- Z3 @8 c; c& d让我们干杯!
; U# o, t* h; j$ v4 ILet's make a toast! *make a toast 表示“干杯!”。
6 H" M: T+ S3 X, J6 v pWhy don't we make a toast?0 s% s K1 u( f: O' F K# e
为了您的健康(干杯)!
. R9 B5 w6 L# x& V a) c# zHere's to your health! *后面常接Cheers!(干杯!)。Here's是Here is的省略形式。
/ t2 O" N* _' j; f6 o2 i我提议让我们为史密斯先生干杯!$ g' p, ? V% \7 ?3 J( {
Let me propose a toast to Mr. Smith.- X9 |! @! m5 V6 @: r
I'd like to propose a toast to Mr. Smith.. R6 k5 m2 `, `2 O+ @3 A) _5 o
祝您成功!
# m* D2 Y; @$ w; t ^" E! _- F q9 eBreak a leg! *用于向对方表示“祝您走运”时。break a leg 直译是“骨折”,但含有“祝您走运”的意思。对演员必须用Break on leg,有人认为对演员用Good luck的话,会招致不幸。! Q* I- ?, i2 Z& l* L, r1 u
Knock'em dead!4 H# Y/ F9 N2 p* \6 I W
Good luck!. i' ?+ b0 y2 c8 m+ \+ B \* ^
Go get'em! *是Go get them!的口语缩写形式。 |
|