 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
! o2 f" W" q5 w9 j4 P1 b
6 a; q( m* A1 c. e●失望
" G# L: B3 v! \3 F0 ]9 j' d真让人失望!+ ^# l3 H2 H' x2 B& h
What a disappointment!, ]0 o! k1 z, ^7 Q/ `4 q. h
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
2 b Q) ?1 e9 d5 B* A. uThat's too bad. (太遗憾了。)
o" A) m. h l# \+ ZWhat a let down!
* q7 f* F$ ^7 d! M5 e* B4 d. I8 zI'm disappointed with it.
% S+ C/ Y8 Y* W8 \" ?( t8 HThis is disappointing.(这真令人扫兴。)
. I/ _& d" N" Y8 u9 J2 M; Q E太遗憾了!1 e' `! a. F `8 B
What a pity!% T, {9 I7 y7 M" y* E9 X. j
I couldn't go. (我没去成。)
1 A& N5 ?5 _, t+ g5 U! t. oWhat a pity. (太遗憾了。)
6 K6 H8 {; U( j b4 Z5 M4 Z/ ~2 V' JWhat a shame!
2 U$ f; e( P0 Z! N( |' DWhat a shame! (多倒霉!)! {$ m2 B: b+ n7 R( P
Isn't it though? (就是呀!)1 T" ?2 l7 m$ Z2 b1 {: f! v
What a bummer!: c% d! `% a9 z( l
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。# R& ~6 N. j5 \& i3 b8 D8 ]* C( c
Too bad! (太糟糕了。)
% D- R4 A* r6 k" u4 {I failed the exam. (我考砸了。)
, h/ m$ u/ E0 s2 F. U/ ZToo bad. (太糟糕了。)
: q, R" _+ c( q: i( d, N2 }That's too bad!
* K$ Y- L6 ]6 T7 ?/ \+ ~* M' ]白费力了。
4 f/ s# X8 j! @" t' C! q3 lIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。& t5 E5 R a/ Y, A
It was a waste of my effort.
/ f; @. ^4 D$ U7 G3 ~4 E6 i3 QMy effort was wasted., P D( ~3 N5 S
All my effort went down the drain.
k% M6 ~# _* K4 Z# @8 `( k0 b白费劲。
+ `, r' ]1 D' w; Ra wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。/ f( T. u1 g3 q/ d4 L( X" Q
Did you find him. (你找到他了吗?)0 K: R- u& l3 E3 n$ a/ Q
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)6 J4 ]1 S" H% l7 N
前功尽弃。6 V0 R7 V d( ?% j4 o% d1 [
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。- z7 v( v5 S7 N' ^; d' G: ]; o
It was all a waste.
5 s, N6 o2 ]; m( p0 H, @ v" d- SIt was all for nothing.% E$ d) P% [. w
你真让我失望。
8 y3 M8 H: R3 IYou let me down.
; G6 `- N& w! T7 g; L( rI'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)6 s: \5 y: X, X$ g% [
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
* n8 K! |; E* x! u! A0 ?: s! @You disappointed me.
7 {1 i) t B; |# u j我真失策。
- Y- u( B! t6 Z- }! z# n* lI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。" O. u$ ]& \- W" a
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)5 z1 o+ Y, M/ h) p3 J j7 i/ x5 P
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
0 l" w2 |' e: M1 H$ S8 XI screwed up.5 n) D/ F9 D3 V
I messed up. (我给搞砸了。)
# [0 X: E6 d+ j+ b; ]& ZIt's all my fault. (全都是我的错。)
6 ~4 y' N& c' Q, M% [# ]毫无办法。
1 g5 [ p; @$ K/ N3 v) D: l$ qIt can't be helped.1 G$ i( z$ C2 t X3 ^& z9 _
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
+ Q! S2 d, H+ Q) a纯属浪费时间。: N! G. J: T+ p6 T" E* P: V! u/ S; w
It's a waste of time.
$ T. v& B7 y" ~8 b, G+ A7 {How was it? (怎么样?)
4 V: V/ f9 W: Q. s+ F* W* ZIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)1 I" f2 c6 w2 ]; q& V5 g- K( y o
差不多了!
3 M; g8 S0 o( {# j+ M6 kAlmost! *用来表示几乎就要成功了。
1 @3 u3 `5 k9 @Almost! (差不多了!)& Z# b6 x5 I/ s4 v. k
Nice try. (干得不错。)
- x' E# j7 v+ P3 \3 y4 v7 d# ?我感到悲伤。$ _9 d! s) o% V
I feel sad.
* c8 r' a6 K7 L. }; {What's wrong? (怎么了?)
3 p; h6 |- H0 ~/ NI feel sad. (我感到悲伤。)
/ q$ N9 I% x6 eI'm sad.$ }! B z7 y- z) ^
I'm unhappy.# H' B0 A% ]# ?$ {6 r+ [
我感到非常痛苦。
; @$ i0 o& p# t5 ?) wI feel really sad.
8 c( e" q/ e7 X3 C: k$ f- Y' D- B+ nI'm really sad.
: U& n3 ^: J) R& R& }9 M. |I'm really unhappy.5 N' c- |# p; z- v
哦!天哪!( D/ y z! L$ q7 J y5 E
Oh, dear!
8 A, d: {- F$ I5 y4 A6 |My dog died. (我的狗死了。)2 S6 B: T8 K* m0 A4 P& X7 s7 `8 w
Oh, dear! (哦!天哪!): L3 Q* x# U* Z, A s
Oh, my!
" H& Y3 F `# v9 f) pAlas! *旧的说法。5 N1 v. R% a& a, V2 b5 ]1 Y
呜呜!9 s; }( ]/ F$ b: `7 f- D
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。4 L3 k. a3 Q1 ~7 T7 B
我的心都碎了。
5 e0 ? N) H! L; g$ s" Y" y$ uMy heart broke.
1 O" A4 w4 }; Q4 y& z' r# w4 PI felt heart broken.
9 f, W" B5 U$ V; s5 N' s我的内心充满了悲伤。( \! p; g' B9 P' y
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
3 `& e! g% r& s- u* U9 i6 o9 |+ B那悲惨的故事使我心情抑郁。9 D3 K2 J2 U3 B! _3 k3 j
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。+ ]2 C/ n6 T2 | i. B
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。4 T9 H; i3 H8 v- r# L
真无情!
% j6 E- t& a/ o) V, ?2 L1 mHow ruthless!
7 W* L8 W7 E9 x) bShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)" q* g; @1 ^/ N8 i, b
How ruthless! (真残忍!)
; m- `: n- w# g: X4 i0 {How uncaring!3 B+ T: ~+ q+ V3 \( ^3 H
How cruel!" a4 y7 [0 d5 y. v
没人能知道我的感受。
6 G1 ?! ?: Y0 V% P+ ^8 i) HNo one can understand how I really feel.8 k8 s& k( j4 U
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
2 P" { t! `3 l5 `/ ?$ MNo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
+ m( n5 F. g$ Z. c0 p. |No one can relate to me.
, b+ m+ ~ `# l- H. K% JNobody understands my feelings.0 p6 X0 R! q/ B* m/ H
! H/ a# N6 k* S# Y/ Q9 V
●寂寞
. i* t5 }: p: X我感到很寂寞。
; C0 o+ r0 i0 {" kI feel lonely.
( `: x0 |! G* i% H& h# T$ ]* m. _# g2 FI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)4 u9 @, z, t' c# P2 y( k& ~
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
) s) |( z( ~' P& u: G4 u" t- M7 X. yI'm lonely. e& T8 v, C9 {+ B* W; d1 G
I feel all alone.
4 T& \8 u& q! G, Y8 U& O' q我讨厌孤独。
$ J% P6 q0 i: a/ t" i& P0 WI hate being alone.
# S! i) Q7 n( K2 |我不在乎孤独。, K1 J# \5 L# [% ]$ i
I don't mind being alone.
9 G0 ^5 d6 L6 I5 f5 V5 m/ L我想念你。8 ]2 V& B1 {* b$ Z; `& P
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
8 j6 }; f; S+ n3 i2 kI miss you. (我想念你。) d/ m) d6 ~# L
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
+ {3 j- ~* H- U& w3 |9 mI feel lonely without you.3 r6 e- Z" l9 r4 j. e- s
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)/ g2 O% i y( g: \# S- c: _
我觉得空荡荡的。 P& s/ h3 g% y6 Z
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。7 H, q0 S. n- T$ S
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
- m6 H+ r" C0 b+ p( N( d; nI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。) {- M5 ~( z2 B, [/ W' O' Z
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。- E6 G/ G$ Z4 E. q
我的生活很空虚。' R6 ], V5 C5 p# o2 M5 r& z
My life is empty.1 J0 }6 G- y! p+ Q7 k
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)0 o! B. N. m: s
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)- [+ W' I- k5 \6 [
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)+ u' C0 w) @$ J: W) ^
最终只剩下了我一个人。0 B, p2 k* E- }( e' u
Alone at last.3 o0 @0 C5 G# Z0 S$ q5 f9 m5 Q
I'm finally alone.
6 m, q$ A+ o* n+ r" g3 U. P0 B. Y9 {; o: Z( V; p
●郁闷、忧郁7 ]2 y6 ?$ x! v/ j! D3 D+ P
我很沮丧。
; S) e! P. P' @% E" U, wI'm depressed.
; Z1 S0 W, W/ R" r* OI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
* v( D/ w O l( }* bCheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
5 F4 Q: F) w g3 {I feel blue.9 A6 B3 s; ?' R( g
I feel low.
! o1 `# I* S8 ^: W3 X* l, |5 ]+ XI feel really down.0 v' W4 ~ `5 v' V" o
我今天感到很忧郁。
4 ?9 G5 o! I3 Z3 ?I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。: Q4 F$ c/ T8 q, L
I feel down in the dumps today.
! G4 @7 Q) K7 k7 ^! z这真让人沮丧。
3 j7 ^/ m4 |4 o& N" SIt's depressing.4 j8 p0 Y( w, O" t6 e
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)6 [1 V/ N8 j3 L1 `& Y) W, A/ j
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)) y# m- E0 @; S
It's sad. (真可悲。)8 S8 D. c1 U1 r5 i/ z$ _0 s
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
( t% v2 r4 z6 j g雨天使我感到消沉。
3 A5 r) c7 C! @# ` N: }Rainy days get me down.
% `4 _2 H% F- W& ~, A( x! J" iRainy days make me sad.( x) _' u Y. F% v$ _8 J3 l
I feel blue on rainy days./ J( _/ K ]: @) A6 x
我提不起精神来做事。; x6 e% X: L% v/ Y5 J
I don't feel like doing anything.
; G( u! W8 ^- O) l3 s qI don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
7 y* z4 Q+ ?. X5 [ g. \Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
' d# ~: F7 r, M' SI don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。), I, S9 l# X9 `0 I
他满脸忧愁。
* x. }" l( t' O& x& NHe looks melancholy.
6 w" }$ q) P. R" WHe has a melancholy look.
6 P- ^6 A7 L6 U. N5 ^$ [今天,他看上去很郁闷。; u4 k- D$ H. p$ j& Y) j
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|