 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
- x) k6 x2 k6 h' I3 B! t8 @
5 `9 n4 j t% n) ^1 R& k●失望
, H- y3 U: @( v真让人失望!+ i. k9 i: m# r
What a disappointment!2 U$ |. s) H' x! N6 I- x
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
+ p, D5 t4 u2 O, FThat's too bad. (太遗憾了。)
4 S$ E, B) O' u( a- e0 l8 dWhat a let down!! i& o- i* H4 h% M3 `" h% @& T Q; a0 H$ v9 f
I'm disappointed with it.9 ^* b- ?( S @+ u
This is disappointing.(这真令人扫兴。)
8 ?' `4 R/ \: b& x) O太遗憾了!
7 t1 d& {7 j; Z) s1 }What a pity!
/ _* `$ N2 [! O4 l8 mI couldn't go. (我没去成。)
& D6 h( F# V8 D, A. Y% o8 j' nWhat a pity. (太遗憾了。)
+ w6 Y- `5 Q* e, SWhat a shame!9 x( E7 `0 W0 R% Q: [, ]5 ]) o4 ~" p
What a shame! (多倒霉!)
- C$ _( X. W/ @1 JIsn't it though? (就是呀!)7 U% \+ n. F4 G6 j( H
What a bummer!5 D: v: |6 F) ]8 `# N6 E
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
/ f( p* s6 N4 ?2 w: h MToo bad! (太糟糕了。)
9 J# y9 L, x" z9 H BI failed the exam. (我考砸了。)" }1 F2 _3 r% f' Q' v" @ S
Too bad. (太糟糕了。)
* h2 A; x b* u6 E) k2 z5 sThat's too bad!) A7 k6 \" F% {
白费力了。/ ~6 |3 T. n2 r8 P3 F2 F" Y0 H
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。* A. v2 f$ ?1 N3 R
It was a waste of my effort.
/ a" F3 V# D1 a" W/ \My effort was wasted.
" L$ D6 t+ r4 pAll my effort went down the drain.: ]8 E% L6 J: k; w# ^: Z
白费劲。8 @+ |4 ~) c. Y/ v) [
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。# d, w' P& [. h+ c7 Y0 v1 {
Did you find him. (你找到他了吗?)% Y- p4 i, D# e; W6 E; o
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
" \+ `( p4 |1 r前功尽弃。0 o7 A9 J5 K; s& v
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。2 e' z3 p) M+ O: B, n- y p
It was all a waste.
+ J9 x! o# z. `; X1 h% | K5 F: UIt was all for nothing.3 T3 v) _9 h3 d" d2 h" T
你真让我失望。
/ p& g m9 ~7 o. yYou let me down.
& M4 z; r/ ^/ H. u: {I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。), G) Y3 p7 q2 h+ _5 y
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。), ?# \& `6 |' k2 D! P
You disappointed me.
- [* {; ~5 O% w( c我真失策。# b" G& S5 E. j
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
/ L$ c5 s7 M- u' A& D' Z( VI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。). j0 x2 ^9 b! v
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)1 a; ]$ R; G; A' h& I/ b$ u
I screwed up.
; V* J. b2 w0 x' J/ U9 qI messed up. (我给搞砸了。)" b7 }$ ^. L& ?; \. a2 j% |! ]
It's all my fault. (全都是我的错。)
) t+ P C) E& m毫无办法。
. s- _0 [& ]! VIt can't be helped.: }& g/ A1 m8 T# a$ O6 V6 {5 R) \
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)+ ?2 y5 H* X* n( W, M7 M
纯属浪费时间。- u: z8 [# F- D4 H" @0 M9 J
It's a waste of time.
2 R$ n. i4 d o+ [How was it? (怎么样?)! @5 w5 B6 K0 y8 ^4 P$ Y1 s, j
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)/ H% o8 \5 }) u o
差不多了!) T# w3 U0 {7 V/ x) M' d
Almost! *用来表示几乎就要成功了。* t! r0 w* z6 c. j7 i% Q) p
Almost! (差不多了!)2 c( @' P8 M. D& { x' d
Nice try. (干得不错。)
2 k4 T3 e8 R# |8 D我感到悲伤。
8 j) z$ `0 V3 K6 eI feel sad.8 _, U% V2 o4 q5 S1 }* R9 d
What's wrong? (怎么了?)9 W5 }$ F2 d6 o5 Q1 p
I feel sad. (我感到悲伤。)/ S4 b: L/ R1 g
I'm sad.2 t9 D& U, ?; N$ \) C" {
I'm unhappy.
, a! s( J0 ]7 E: G1 U# l! w我感到非常痛苦。* `. N+ @, j/ W! c/ o. n
I feel really sad.7 c& G, i: ?4 }+ m
I'm really sad.
5 P. i" [9 q. {+ G, v; A' RI'm really unhappy.
4 V) G% R% ^+ s哦!天哪!
( J" G1 s6 N) J0 o1 [Oh, dear!
# d4 n! ]: ]% _My dog died. (我的狗死了。)
. x4 K5 e4 [) w Q- uOh, dear! (哦!天哪!)& L5 O3 r' Y+ D8 I
Oh, my!* \ e. t5 E" X% N2 l: g1 E
Alas! *旧的说法。
7 e5 o6 R1 }0 b9 e# V( t8 b呜呜!; M4 l3 S* E- W* J6 R4 D" I
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
6 Q1 ^: O6 g) U" ?2 |我的心都碎了。* k' Y% w. t( y* Z1 l
My heart broke.( {7 u- I# [4 N6 w, u! e
I felt heart broken.
; T- X: `$ A; w: [6 o( @我的内心充满了悲伤。/ l: x7 q% R) w1 N P
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
% S9 z; L) y }那悲惨的故事使我心情抑郁。+ M T8 v4 K5 R+ i7 u
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。, _( l. y2 n4 ~- K1 h
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。4 h: l0 y. o/ m5 A+ U Y
真无情!
& y' l4 Y! p. MHow ruthless!
. H i$ `' i/ i bShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)* v- u W5 r" H& C) a
How ruthless! (真残忍!)
$ @7 t$ I f H M, c" J4 oHow uncaring!
" B/ x! Z3 U. k# Z# m8 OHow cruel!
( Y# g/ [- i2 u5 C6 E; f( E没人能知道我的感受。. N- c' E1 Z7 o" b
No one can understand how I really feel./ o4 A! L+ W& k3 N" ?4 B& b5 L: c
Please talk to me. (请跟我说说吧。)* n; E6 k. E. b8 x* M, \. l; b
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
- l. w0 z% {; N! tNo one can relate to me.. E9 n/ [& v0 {1 D. j9 g* J r
Nobody understands my feelings.2 B$ T: h* X+ S) A, s' {7 D) U
! `( O5 U2 Q C$ g2 g●寂寞/ @2 R4 y4 E( F
我感到很寂寞。
0 Y; ^: V& j. Y, H- zI feel lonely.
6 u5 r0 u) r2 T% eI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
2 t1 V" k+ C8 @4 ?9 [+ |He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
( r1 ^, p4 P; dI'm lonely.7 f4 N$ Y8 g1 {7 o% ]7 u
I feel all alone.- m5 a% R/ A: l9 k: q
我讨厌孤独。
% m( i+ W9 l, V; K! D# ^ n$ kI hate being alone.- e1 }5 w$ v9 N; a
我不在乎孤独。1 }- E* `9 C6 i' |3 s
I don't mind being alone.$ V$ A0 f; _$ N
我想念你。# z j/ o" p) X( u4 E
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
& x! a: o0 R. i+ N D4 ]) y& T6 SI miss you. (我想念你。)5 c9 Z/ X f: Y4 k+ Y o }. e
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)" ~. I1 _7 Q9 f* K( H
I feel lonely without you.
+ n' t* i5 w: k/ q3 h2 mI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)
) s8 q9 |/ a! g# y% |1 V, L我觉得空荡荡的。
1 a) O, I) d: C: c& C( OI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。, d" x7 M; t3 V6 r) W1 _
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
8 I4 i$ \9 T: ]7 H- O, HI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
: O' L$ N2 O5 [+ I* ~( p' A' _I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。! j8 c+ w+ N6 t4 E* p
我的生活很空虚。
+ ]6 I3 d/ L$ w' m: Y8 V; \) IMy life is empty.
& N% I8 m1 |2 W* A" O. q2 VMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)6 i6 R7 P- M! ?( l
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。) m/ W$ J! T; b, D" D
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)& _% n5 e& N0 o+ P
最终只剩下了我一个人。
4 |- \ {3 u4 XAlone at last.
. X3 n' p. C* h4 g# |# ^: @I'm finally alone.; _8 ]- w& e* X; K5 O
( u D8 L H# x●郁闷、忧郁9 I! J; a* t+ h* h2 h: r4 V+ |' w h
我很沮丧。+ t: R+ ?: \* P' e% [) Q2 q
I'm depressed.) C4 N* R/ ]2 p3 T) L
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
& w" K1 ]7 F8 N( m6 N$ yCheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)7 `9 V5 A% m6 R" {3 t- ^
I feel blue.
5 [+ V; p3 O* M1 U; _9 a$ p5 {I feel low.
8 o' t* K0 _! u0 a+ q# v( Z4 j7 [I feel really down.9 C$ F6 R9 d& b/ s) O
我今天感到很忧郁。
# l4 b+ b) K) ZI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
1 |- V9 } T0 y# c8 k+ ?* dI feel down in the dumps today.- o! F* I" n; p/ e- _ D: {/ M
这真让人沮丧。
! i/ g! ? ^0 K6 UIt's depressing.* D& h _( c9 ^7 ~
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
$ C" m/ l7 G$ }# Z% P8 NDon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)' @, F: K) j- T {7 B1 c9 W
It's sad. (真可悲。)
# y# k- A% Y2 [, S% [It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)! h! g3 W" i; k7 `; Y! k! L& f
雨天使我感到消沉。
4 e& d3 P$ H3 I( ?) ^- Y& KRainy days get me down.
; a5 f+ P/ m/ X0 lRainy days make me sad.
% a' y' Q1 _ j6 {I feel blue on rainy days.. I; ]' @: p/ t8 }% _
我提不起精神来做事。! s+ ]5 W! \) o. W
I don't feel like doing anything.* Y* e/ f/ W+ g- Q
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
0 [+ k( J& `' Z3 ]; FCome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
# n N5 o# J; @6 J5 N6 F3 \I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)" ^& C7 F6 e9 F. H
他满脸忧愁。
% d" H% R8 ?" I9 FHe looks melancholy.
9 ?) ~$ U; T- p, g9 `He has a melancholy look.! S. y8 {% v/ |
今天,他看上去很郁闷。
3 `! g% O' O! Y6 B& @( gHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|