 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。+ `0 k9 c7 C( f/ e7 y% E
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。$ X9 x2 l4 S4 Z$ [7 @
日本航空公司的柜台在哪儿?# K8 ?& Z2 I* S+ f
Where is the Japan Airlines counter?/ T: e+ ]( b3 }! F
登机口在哪儿?- x9 k+ l$ Y( U* G; I+ j/ F
Where is the boarding gate?! G8 N( f. p! d8 W4 d
什么时候开始登机?# w7 h" {. L6 S( I
What time do you start boarding?
* F7 u; \; R* s8 A9 t* ?; j这个航班开始登机了吗?
5 _8 ^, H b* CHas this flight begun boarding?6 Z+ v$ d9 i# u0 v$ B
Have they begun boarding this flight?
4 V& f. S" b. n. q/ X几点到东京?
# D6 Y7 U# |! v3 D. e: O; {, ?What time will we arrive in Tokyo?
" B& I. S4 q" @ t9 {What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?): [$ S7 H. y& V+ t* H8 J: J$ `7 [! Q
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)5 d- O! n* i+ G" l1 T9 `4 z) K
) m* X) E8 O2 S* K●在饭店的服务台% I0 p( G: ?" O( Q7 i( E, s
今天晚上有空房间吗?
" x& v- A) E7 k% qIs there a room available for tonight?
' U Y( Y; I) |( C# Y eIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)7 L/ b$ [, ?, P
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。). J5 p) d4 t8 d! f* b2 R' C
Do you have a room for tonight?& ^7 m D. J; u3 S( ]7 {; q3 |
我预订了一个房间。
9 f. T+ p9 t6 B( h& ]1 T3 _I reserved a room for tonight.
, K- t U9 X7 ?( ~请办入住手续。
. v3 H8 ~( Y" _: Z r0 ]Check in, please.$ t9 K8 K# O8 h u4 V6 b
I'd like to check in.
6 I& B9 P2 W5 @4 ~请帮我拿一下行李。
$ k$ x7 }5 ]7 w6 R8 ]+ l6 [Take my baggage, please.
3 Y/ K8 e. M: b o请给我809房间的钥匙。0 P, T# f" s8 @+ r% G6 O
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
3 d! ` w. b- @- q yI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。, ^0 u; Y" a- I7 M2 Q! v' B
餐厅在哪儿?) m$ Z: C4 P9 s7 p
Where is the dining room?! f, H) E& c2 E0 W' o+ Y
餐厅几点开门?2 N- Z/ ^% S6 M8 {
What time does the dining room open?) D5 A2 {( |2 D4 e( B4 |
几点吃早饭?
/ T9 M2 g- x. N8 G2 D$ @. dWhat time can I have breakfast?/ A* @4 V1 E- r& e1 v/ |, a
我在哪儿可以买到啤酒?
4 V3 x6 `) G1 {1 A$ p& s8 E' B$ EWhere can I get some beer?9 \1 v( O: @, u( ~- Y4 y1 z/ d; f
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
1 w6 _4 Z. M6 ]. lThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
% ~8 \& S9 v* H, [, k- b- F* _Where can I buy some beer?
, {3 U' _4 Y% [0 W4 [) V我可以把贵重物品存这儿吗?
! e% j- W( G2 t5 KCan you keep my valuables?' y/ @& r# g, ?8 t
我想把日元换成美金。
( G( c) J u' ?4 C2 `Yen to dollars, please.3 p6 X3 I. F. Y4 @# V' U; G& [9 U
I'd like to exchange yen to dollars, please.
( ?% d& L% ^2 Q5 M( J' n请换成现金。) _+ g0 o6 e/ Z" d9 W: k& L8 k
Cash, please.: C8 S: @4 z! D( Q
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。+ ?# P5 w- ]2 Y
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
1 U& D2 K& K. s# O! qCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)7 O1 z% U6 z, P8 v% B1 z8 G
您能帮我把旅行支票换成现金吗?. S* E' N) L v7 w$ `: {8 F
Could you cash this traveler's check (for me)?. p8 s8 s& \) M# ^. v3 l5 c
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
2 O4 ?3 K3 I: w4 {$ C0 C: kCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)
7 K8 m4 G# e2 i% H请帮我把这100美元换成5张20美元的。; r5 s: T0 u$ N1 n: o4 Q$ E$ H' v! H
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
( c( ^2 A$ C$ T9 @+ j. j5 g有人会说日语吗?
# `' @# j- Z* aDoes anyone speak Japanese?( s5 n* L0 U* A
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
6 b' p/ _) a$ T0 N2 j3 `1 XNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)
1 d x- A- D2 i8 u& z有给我的留言吗?
; L/ t/ a: u( i% [) |& fAre there any messages for me?
4 H, e* U, c# D6 g5 |( d% ~8 i6 o) HAre there any messages for me? (有给我的留言吗?)
" H/ A" N6 d& [4 N$ Z5 aYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
: u. p" B3 e4 g我办退房手续。
3 ~. }( \. ~/ k0 eCheck out, please.
i) l) L2 j8 A7 ]' d3 ^2 QI'd like to check out.
, c, e) k. O$ y; [3 Y Q这是我房间的钥匙。
3 X" W& ?/ f6 SHere's my room key.
! C) W* E, K0 j6 y我没用电话。
+ |, w: f* l1 ]$ f% Y- DI didn't make any phone calls.# I, u9 U/ U$ n4 o$ Z* l
这是您的账单。
6 Q2 t, ?. p0 }$ ?, pHere's your bill.8 L* b) |" ` C% N) a. _8 Q
Here's your check.3 w: @% w; h! k# [# C
能帮我叫一辆出租车吗?# b, U% J1 M& [: U! A
Could you call a taxi for me?5 f- p2 u5 P5 U( J" {
Call me a taxi, please.( ?" W' H, [; y; e& y9 G
Hail a taxi, please.$ ^# R5 k) l+ ^/ l2 ^0 K: L
Taxi, please.
9 [# |+ ~2 n# NCan you get me a taxi, please?+ t1 a2 n4 @7 H4 P: ?2 [
: |& ]- H# \! K4 h. x9 _5 S●客房服务
, @1 T1 Z) e% y: h4 E: f2 ?请提供客房服务。
* W( L; @/ a3 ?6 g5 @* fRoom service, please.
2 {7 l" ?3 E: ]% `% e请提供叫早服务。3 y! f2 K/ l3 Y5 d" D, j% @
A wake-up call, please.
* S u2 `. J, [& z. CA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)* k+ Y9 J& _; C9 I0 V9 Z, r# g9 I
Certainly, ma'am. (好的。)) \* u. \( p6 p# x! Q( l
I'd like a wake-up call, please.
_8 |0 M5 S/ h: v' ^May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)/ B7 v3 Z8 {! Y/ z' h! z3 Q* N5 B" w
我可以借一下吹风机吗?* M& g: C3 _4 S$ e
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
" B9 N7 F1 f9 |/ P1 r请送一壶咖啡。
- o: F" }) P$ K9 h; B) w- aPlease bring me a pot of coffee.
+ |6 s6 T# x# E0 b5 dPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
% G G: e- I0 sHow many cups would you like? (您要几个杯子?): A5 q+ W/ ` M- k' _
请提供洗衣服务。3 g0 v; p6 k7 d* i
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。4 t9 Q5 y. O4 e+ `6 a' Y+ {8 h6 z- g
什么时候能弄好?" [! e( z/ M* e: n# U
When will it be ready?+ g7 M" Q" k7 \* m0 c2 i
When will it be ready? (什么时候能弄好?)4 Q: U6 r4 p+ e' b
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
' u: V( R2 R4 p% Q; w请告诉我您的房间号码。
9 k# N. R# b) ?* I7 n2 qYour room number, please.' F6 D" H+ b4 @; N( W
501房间。* T! K" o$ n5 s6 p/ S+ ?7 ^
This is room 501. *501的说法是five o one。
* K: j. l- O, X: @3 P. i请进。
$ H& Z x! ]& W3 p- _- g5 A+ ^- BCome in.
6 j2 e* n6 Q; O" H, R, N! e/ D) }5 }
●在饭店遇到困难时7 Q8 N) O/ M, t" X5 z
没有热水。
1 ?( I; y5 b. E) u3 D; w) C" W4 YThere is no hot water. y7 i# Y7 k4 R5 O& |" ]
There is no hot water. (没有热水。)1 B0 p, w2 N6 u, Z$ k
Are you sure about that? (您肯定没有吗?)
" m8 x( _3 n# P0 T3 R隔壁太吵了。
5 j& B t: H' r+ N6 aThe room next door is noisy.1 Z5 V7 w2 ]! x5 J- e( R# p
我能再要一把房间钥匙吗?
7 g5 i) O# c2 t8 uCould I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
5 a' I7 I1 J; c- s5 WCould I please have another room key?
" p) E: r/ F4 FMay I have another room key?
$ n! ^ S# l% u" g/ l. uIs it all right if I have another room key?. _! L+ K3 x% O- U1 U4 q# I
Would it be possible for me to have another room key?& \7 X! d8 e/ ]8 _
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
: j1 I# j" q7 Y q我把钥匙忘在房间里了。 k6 F& A/ L0 Z1 j( m4 X3 v
I locked myself out.
# f% @; d9 h @+ V, s: NI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)" G; C# c, [' o
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)8 X) L+ Y3 a" H/ M6 a3 i
I left my key inside my room.
4 ^5 Z' C N0 ~: r2 u, D( uI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
" i, K3 P' ~, J/ V6 G我被锁在外面了。( `* v4 V* f% N! _
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。+ p, Y2 { X0 N
我房间的电视不能看。
. Y. q: o4 X/ ?5 n! h6 g1 `% \The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
' `& F: |4 u" a您能派人给修理一下儿吗?
+ A7 x7 `5 D, N3 w+ ~Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
$ L/ F( x r: n' I" R请叫位服务员来一下。
1 J5 s* w" T. ~1 _; {0 wCould you send someone up?- ^7 n) f$ S" S2 J' B u& Z* Y% E+ w
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?). W, a* U+ E( N6 k& K
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|