埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1505|回复: 3

英语口语------在飞机上、饭店里

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在飞机上、饭店里
5 Z9 I0 j' J3 z  e' w
, M: z: ~+ y+ [9 e: E8 T3 S●在飞机上5 j+ h, L, J$ K4 v
您想喝点儿什么?! r: Q8 S$ V5 B: l. s% G% k
What would you like to drink?
3 j! M; D3 x; V, z3 S" i1 fWhat would you like to drink? (您想喝点儿什么?)  S- i$ ]0 G! x' j
Well, what do you have? (您这儿都有什么?)- V% b6 A6 \. k3 p2 }$ ^2 X- r
Anything to drink? (您喝什么吗?)
) [3 A2 Z' K" Q% r5 ^) l( ^请来一杯咖啡。
$ o8 |, _' [: \Coffee, please.
6 {0 b( w0 h0 c" O- t1 x+ M: L要加牛奶和糖吗?0 N$ {) ?. @( N8 _- s& a$ t
With sugar and cream? *cream “牛奶”。回答“要”用Yes, please,“不要”用No, thank you.明确地给予回答是一种礼貌。4 H$ Y* f. D& q5 A8 S0 X' x: L6 }
午餐您要牛肉还是要鱼?
: a% I2 f% O# h6 C" j" KWhat would you like for dinner, beef or fish?
. @  A5 o( P! n; S7 [2 GBeef or fish for dinner?& x1 s% M0 [+ V. G& M% Z  d
Which would you like, beef or fish?' ~1 q' ^# S# o" A% k: ]
请给我牛肉。
' E9 [: w' z1 D1 O1 jBeef, please." m% C# A- _, @) {$ ^( T5 j) X
您用完了吗?
0 Q9 f. _: U' ^$ w: R+ oHave you finished?
& s2 N  b2 K" j; o$ J; A; }) k! ZAre you through?
* v; B5 t( b* y. R! @# K还没有。
9 L' h- G/ v) H2 w& j9 jNo, not yet.) s0 `0 m( ~7 O$ w
我可以收走了吗?
2 ^+ q) y$ g/ \May I clear the table? *clear 有“收拾餐具”的意思。
# T, \: M, W) `# ZMay I clear the plates off the table?% m; X' ^5 {% |( D# M+ v' w* D
请您收拾一下桌子吧。) k8 z. a% l4 \6 _+ Q
Clear the table, please.6 C. H3 i( q# O# H, g9 @
Clear the table, please. (请您收拾一下桌子吧。)
5 E! \" U6 S, A/ mYes, sir. (好的。)
7 D; L$ S% M3 o7 w5 }- O* ]您能给我杯水吗?- d4 p; i8 M# g5 l: F: A9 u
Can I have some water?
$ v; `6 R7 E! q能给我点儿喝的吗?
3 B3 C; y  ]- L+ ~1 q. J- C4 f" c+ RCan I have something to drink?! n: [& i0 l# k6 ]% |( _7 Z+ w
请给我一条毯子。
3 j5 \4 T0 s! W3 w1 DA blanket, please.
9 V( G1 p2 E  [' z- D我觉得冷/热。; s7 _5 ?* V5 x- H
I feel cold/hot.
. h0 X& @. R" X9 d6 ^I feel cold. (我觉得冷。)  O: k! @0 P) y& j5 l
I'll turn on the heater.(我去把空调打开。)
* M6 E: {% i( L. n' R我觉得恶心。0 I; n4 F% U' ~: K7 R# p+ v7 @  x7 n8 c
I feel sick.
: E1 y. t0 G8 }- `2 d5 XI'm not feeling well.
; P7 U+ A5 ~- m8 ~) d: j能给我点儿药吗?
: ^& C9 S7 N# d5 O/ |Can I have some medicine?
5 Y' C; j9 n2 M8 J8 t" F您能告诉我怎么填这张表吗?
. ~" c8 ~- W* R8 y* M6 UCould you tell me how to fill out this form? *fill out 是“(在空白的地方)填写”。from是填写用的表格。( L# f1 S: w5 _, T
May I help you? (有事吗?)
8 L9 A7 E: t3 N. n+ W# J$ Y0 p5 `" ZCould you tell me how to fill out this form? (您能告诉我怎么填这张表吗?)
. W2 e, p& e. y8 z# A( }2 F' e/ VHow do I fill out this form? (这张表怎么填?); v2 ~9 B  J4 j$ o
Can you help me with this form? (您能帮我填这张表格吗?). M% j0 [) }: p! W, X5 Q

5 N4 C+ _# s6 W●在机场* E5 \" V4 e1 F$ J2 }) e/ g+ B# o
请出示您的护照。
/ F* c! A/ p( pMay I see your passport, please?+ m. h' w  P; d- I7 N* r% u
May I see your passport, please? (请出示您的护照。). r2 G' n' N8 G
Here it is. (给。): ?2 l( m: V) g5 b* `
您在美国停留多长时间?
+ P" `; t4 t% `8 I! FHow long will you be staying in the United States?
. {( \! A1 S) f, K. U- n. U# X: \How long will you be staying in the United States? (您在美国停留多长时间?)
  D5 g! `' s: M5 E/ q4 x, ]/ lI plan to stay for a week. (我计划呆一个星期。)
& [2 ?7 ~: s$ A# @4 \* o7 k' ]您来旅行的目的?( x# h  ]! F6 o1 Y9 F. ^4 k
What's the purpose of your visit?
/ Y# n8 G: R) D9 x1 J9 w% B$ Y& e( O6 }What brought you here?0 c) W4 [8 F' A
Why are you here? *这种说法给人不礼貌的感觉。! Y$ A( v  ]5 A0 b3 p
旅游。/工作。
' X/ }5 j3 @! c. q& rSightseeing/Business.& N4 ?+ _; k, F' w1 x9 X7 `; K
我是来工作的。3 {/ {& Y* R& A7 l
I'm here on business.
, d" O9 k( m' m. g) K8 X; d我是来度假的。
" E4 a3 m/ a$ _7 K* o& ^I'm here on vacation.& |, y  l/ f4 P2 D
I'm vacationing.
; M1 K' Z- J. Q  z您住哪儿?5 u9 a1 u( S+ ?% {( r
Where are you staying?
& U- z/ i& z" O! W# w3 y  f5 Z2 {Where are you staying? (您[打算]住在哪儿?)
: G' g1 Y. X: d  i1 `; @( iI'm staying at the Benson Hotel. (我住在本森饭店。)
: m# ]* f0 C- D. `4 _有什么需要报关的吗?
* g- Y* V! t8 B( pDo you have anything to declare?
4 x/ t, Z! J5 ~  A" z5 C- |Do you have anything to declare? (有什么需要报关的吗?). z$ c- q1 H; V) ~$ C/ C
No, I don't. (没有。)6 w' O8 t" C! i  }) l
Anything to declare? *这是上面例句的省缩说法。
, Q) w* d- r6 n  \在华盛顿饭店。! h9 n+ E2 c* ^# J6 ~8 }7 t+ `
At the Washington Hotel.
1 P& @5 P6 n; x6 v4 w# w5 a. s您带了多少现金?
8 h9 h% n% s) w' p& zHow much money do you have?8 p' d& K9 e' T" O; J. F
我有400美金和10万日元。% \9 r7 b; L7 S3 U1 W* j+ R& A
Four hundred dollars and one hundred thousand yen.
: A+ D3 [3 u( F9 p9 a好了,祝您愉快!
1 _4 t8 w; v8 ~6 y, S  v2 POkay. Have a nice stay.( o5 b# ?! i, m7 B9 u
Okay. Have a nice trip.
1 p7 R: {. p  b  V" F# r% X我找不着行李了。
/ H* h9 A) C# C, @7 [I can't find my baggage., N1 n$ K1 E) T" J5 @
I can't find my baggage. (我找不着行李了。)* f3 u% a/ y& U0 {- G8 K
What does it look like? (什么样的行李?)
0 c6 G9 n8 S2 W6 F6 Z& j请马上查一查。
9 S* n; i. t1 p& f; }! ePlease check it immediately.$ H( n9 M$ Y- G% R6 @' a
Please check it right away.
; N6 W7 N3 d, L3 `" f找到后请马上把我的行李送到饭店。7 B9 P" {, Z' E$ v; b( u! \
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you have located it.( c, P1 \0 B  x; G% h7 I. y) `
Please deliver my baggage to my hotel as soon as you find it.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
% l. P' f, l# o6 W+ y1 i% q# rI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。& t; t$ Z0 ~6 b
日本航空公司的柜台在哪儿?0 S" S) g! [8 i* L) A( s) e
Where is the Japan Airlines counter?
4 z& z3 R% X6 a) F登机口在哪儿?
1 a) \" x0 d+ B- q3 n+ v4 s1 ?1 m8 WWhere is the boarding gate?
' L6 g+ v! L( M  u$ y0 F! w什么时候开始登机?
+ S; v9 _4 G; s0 Q- G3 r/ eWhat time do you start boarding?
& d  z2 C' X) d4 @& c这个航班开始登机了吗?1 `1 b  J# z; g) J) d
Has this flight begun boarding?3 l% ~, U7 V# e8 w6 t
Have they begun boarding this flight?
& Q) f, v9 t" y) F; S& x几点到东京?# r& }' |4 e( [+ c
What time will we arrive in Tokyo?
% X# `' h3 R5 Y3 VWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
0 G2 `/ ^+ x; b$ l* I8 L2 LIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
0 i3 Z' ]/ W' S) y* h1 d% K8 _8 [4 F. C4 g0 f
●在饭店的服务台% d" s  Z+ C2 [6 m0 B
今天晚上有空房间吗?- t! z; |& X% K, t: `, n/ x
Is there a room available for tonight?( Y: U1 B3 S: Y7 f
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)( u+ Y* U3 }/ Z* ?
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)3 i0 N( J1 j. c# R. W: I
Do you have a room for tonight?. Q0 d: \+ U/ k8 J) p$ @8 V( u
我预订了一个房间。
0 [5 l6 z/ h6 _3 F; N2 p9 `I reserved a room for tonight.1 y% ], h6 p' t* H; X6 F7 P4 q
请办入住手续。! J0 {+ A2 Y* W7 n3 ~
Check in, please.! x* S5 I% O0 t5 Z
I'd like to check in.
: A# {! ^* W. E请帮我拿一下行李。
: T/ Z& x, k4 L3 j. M$ aTake my baggage, please.& X6 @& [, C6 W1 w
请给我809房间的钥匙。
: [* w1 {) O8 EI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
' y4 @9 V& N' e3 i5 zI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。2 u, C; Z/ M* j/ p" K
餐厅在哪儿?
* a  j# w4 S3 z: |/ @; n0 WWhere is the dining room?
; s$ E1 z6 d1 w) B3 ~餐厅几点开门?# j( c/ V4 e/ d: V
What time does the dining room open?- u' u) P; s' X
几点吃早饭?
% s: r, s5 ?5 y& u1 Y3 N6 L6 {What time can I have breakfast?( u6 D% e$ I; L# J" Q; E
我在哪儿可以买到啤酒?
1 C' ~5 F7 \" Y3 L5 k$ h1 l# f. OWhere can I get some beer?; [- ~; i- @3 A! W  M$ a) O" a5 K
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)" \0 s. T3 P$ K3 r/ o
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
: i) t& |: x5 {$ k7 h  b: UWhere can I buy some beer?
3 F% m9 s9 n: q. l我可以把贵重物品存这儿吗?
* {! L3 ^2 E+ A- ^+ K5 Z+ J. T$ pCan you keep my valuables?
7 S" V& P$ ?1 @2 B我想把日元换成美金。
' q) T+ B% Z; k( GYen to dollars, please.
+ d6 R, z% r% y$ P% K/ MI'd like to exchange yen to dollars, please.
! l; d" q/ J6 Q+ T/ V: n7 e请换成现金。
1 Y( ]& r1 e1 UCash, please." a4 l5 {5 _8 `+ H$ {" M
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。$ X2 f+ P3 l5 i, t7 \4 L# @. ]1 i
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)# z9 c7 T0 ?; ~% D: f
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?): ^0 d+ j3 R9 {# A! `
您能帮我把旅行支票换成现金吗?% [# `  Q& B0 D: Q: D( E+ l
Could you cash this traveler's check (for me)?3 l8 }( N- Y* V0 C" ]' }0 y7 `
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
7 }; I+ X- k5 Y7 H1 b  VCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)( P/ f' |  b: |4 ~
请帮我把这100美元换成5张20美元的。! a( e4 ]- }# i8 G* K+ ]# O
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?$ D) p% J1 B" J, Y% Y/ J% k
有人会说日语吗?
) t) v* \) f3 S% M% K" Y. a, S& GDoes anyone speak Japanese?0 b# c) S2 r) `+ Q4 [, x, }
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
4 P0 l/ K& y0 s. A/ wNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)4 v: {9 v" G) s( c% A$ I
有给我的留言吗?
! d8 @" {0 x! w, A5 KAre there any messages for me?$ n  U0 j0 _. f9 f) w5 A, U4 J+ W& f) X
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)0 X) k0 q) [! V* R; C
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。); {  {/ @+ d: A% r9 v
我办退房手续。
1 T& P& {0 I7 P% t/ ~2 ]# @5 wCheck out, please.
( {4 D+ x" r) YI'd like to check out.
; x! `4 {6 V3 b7 H% j/ e- I这是我房间的钥匙。
3 r) }  Z0 D5 l$ f' L  fHere's my room key.* B4 h- w( }# F8 d: K0 B
我没用电话。( {; w  m2 M6 G- F+ s
I didn't make any phone calls.
; f- f( w: m5 v& D1 b: m* W; e这是您的账单。
( D# A4 D& |  A8 M0 b" wHere's your bill./ @1 @. |9 b6 H: i
Here's your check.; C) b. a# n, m) a1 j; Y7 n1 l  @" x
能帮我叫一辆出租车吗?. S! J3 ?1 g. s0 I+ j
Could you call a taxi for me?4 `' Z0 ?1 S2 L! W4 A0 @
Call me a taxi, please.6 D3 n5 g4 u. c% E0 E
Hail a taxi, please.
0 k7 d) m/ i- z/ A* d8 }Taxi, please.  d5 J) L( u6 _2 k( y
Can you get me a taxi, please?
; C7 }% T7 U/ u8 M
1 a# f# P/ T+ z. B9 m; X% t●客房服务
0 |6 ~) C, j1 O请提供客房服务。) _- e8 B  [7 j/ i2 I6 q/ C: L
Room service, please.
$ M* O  [/ I8 _. S! C2 ]请提供叫早服务。) O& e- A; I4 ]  a
A wake-up call, please.
6 y: {. F; f* [( ~7 y2 IA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)$ N7 i; `) D. f, k$ k
Certainly, ma'am. (好的。)
/ `; Z) g' t  F! fI'd like a wake-up call, please.% b9 v- X6 C' A8 i* H1 I# [- d
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)0 n' h# }) l# P  C0 P' Q4 r
我可以借一下吹风机吗?0 u( t8 Q( l" Y) R. F0 a
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
* s/ O! F& P1 q$ B请送一壶咖啡。
3 R& n$ I. _* T# KPlease bring me a pot of coffee.+ |+ K) c1 x5 A# {
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
3 K3 ?9 |+ u) v4 R. tHow many cups would you like? (您要几个杯子?)3 P. k% g) f- N+ [) Q2 a
请提供洗衣服务。
. P; U- m+ v1 U- jLaundry service, please. *laundry “洗衣”。2 |+ t; }! @. f
什么时候能弄好?* k2 P; }3 e9 f" m+ S+ b
When will it be ready?
) a0 w5 }+ q% W* ?When will it be ready? (什么时候能弄好?)
3 T4 x! o0 @. VTomorrow morning at ten. (明天上午10点。)  f1 O. \: N. s* n
请告诉我您的房间号码。
& G" G8 w$ g- N+ v7 v+ a8 QYour room number, please.
. `5 W, z, W) Q& n4 U8 [501房间。3 t$ y( J' V, F0 y
This is room 501. *501的说法是five o one。+ c: `4 H3 X0 \( w
请进。; l+ D: c7 L9 [) M
Come in.
% O, L2 A& X$ |; G# q- Z9 A+ U
2 k" A  {0 Y+ ]* y+ r2 R●在饭店遇到困难时
4 `  U  I& X' M/ n- n没有热水。8 C6 b, }( K" b) \# j  {  T
There is no hot water.
0 ~4 u: I/ n0 P& YThere is no hot water. (没有热水。)
  P& J9 W/ R- ~, {; Z- o4 r0 sAre you sure about that? (您肯定没有吗?)2 K; V' O+ N& e( l3 [: Q3 q0 \
隔壁太吵了。
$ U8 I& {! F3 U  k$ v7 B5 W. QThe room next door is noisy.
0 R# x' Q! w% y. {+ ?2 ?' b我能再要一把房间钥匙吗?
  ~+ ], `3 `# o* p# |2 BCould I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。' r1 K0 z6 Y0 K$ f9 ?
Could I please have another room key?
( b. K0 x& l7 w+ i* w2 ]May I have another room key?
; M( M% ^1 X) B5 ?4 e! GIs it all right if I have another room key?
6 w$ V+ m; s0 ]Would it be possible for me to have another room key?/ H; y7 ~" G4 `9 H
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)1 q6 A1 y3 R" Q( T
我把钥匙忘在房间里了。5 b3 a" N  @" ~: z7 r- d5 g
I locked myself out.
2 ]7 m- L' m6 S0 a2 v% d: J# a: VI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
3 e( N" |/ H. E) w9 }1 l1 aMay I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)+ p, V4 C  @+ ]8 Y9 h
I left my key inside my room.; a+ m/ m  `; a& M" V
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)" w4 T9 x2 V$ B7 \# A5 s
我被锁在外面了。
/ S$ Y9 ?6 B! {+ qI'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
+ |3 E3 y* h! v, v6 j2 x& V! h我房间的电视不能看。
4 L2 k; U8 ?% s! D7 r( l6 \. m0 hThe TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
( a- X  H# J2 B# ]' Q9 V  e) `您能派人给修理一下儿吗?0 ]5 {$ ?2 X2 D: P5 O+ ^7 p  M
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
1 q" _8 X% n/ K, o  b请叫位服务员来一下。" L: {; ]. J! M5 B2 k' K2 t4 U
Could you send someone up?
& l* N" E9 T7 Y' o+ H2 `Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
7 y% a9 `* Y3 u) l0 N; \What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:59 | 显示全部楼层
加精,置顶
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 22:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
认真学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 18:34 , Processed in 0.372488 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表