埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 11219|回复: 31

云吞,我找不到81

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2013-1-19 19:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
80里面的问题,我编个理论来解释
; r! T! w4 k# P) M
$ s4 B$ C! V; n1 |3 W0 x% m2 Hstrength 的g 和th之间,并没有k, 而是G的发音,如果你认为是k,我认为是g浊音清化。
+ Z+ f- \4 d% ?+ h- p! P& p
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-19 20:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹声 于 2013-1-19 20:18 编辑 ; g4 `( M% ]6 J4 J  h, G$ s2 B7 G( [: A

( B$ o3 |' V* O) j5 g8 M# t
% o, _! k" r% e! n5 u* q我以前也觉得有/g/的存在,但现在我觉得应该是没有的。原因,我想可能是/g/ 、/k/ 与/ng/的舌位相同,而造成对耳朵的混淆。当然,我想即使加上/g/也丝毫不会影响听者的理解。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-19 21:09 | 显示全部楼层
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。' Z) M$ q9 o0 w
http://www.merriam-webster.com/dictionary/strength
' c9 v4 x8 T' g5 \0 a0 ^% u% j' [! [+ r! u) P# a+ s9 h
我的理解是,ng后边紧跟着th音,在发完ng的时候,会憋着一口气。如果不把这口气喷出来,发th音就会憋得难受。而中间加的k音,就是为了把这口气喷出来,就像吃完50个韭菜馅饺子,打一个大饱嗝那样畅快。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-19 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09 9 p% ]1 I5 q  }+ f! U9 f
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。7 q' H6 ^& L) e
http://www.merriam-webste ...
# E9 S. |! }1 n- S/ k  f
刚看了一下,还的确是的。看来是有人这样发的。你的分析很有意思。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 09:37 | 显示全部楼层
其实我在原帖里提到这个问题,本意并不是分析这个问题,而是为了说明一个观点:本地人如果没有受过训练,通常不知道英语的发音是怎么从自己嘴里发出来的。具体到这个有k没k的发音问题,其实没必要去深究,而是要把精力放在更关键的东西上。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 09:40 | 显示全部楼层
3大妈,如果你搜“苏修和朋友的谈话81”,不就搜出来了吗
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 11:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09 2 A1 ~* n0 K( B1 V1 \% r
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。
0 B, ]1 j% T" @http://www.merriam-webste ...

# O* N0 q- [; z. B$ F我不认同你的理解,我觉得憋着读也没有什么的。而且我觉得,你不能说字典里有音标,并不是最终答案' @& Y( R! d* k

' e4 q, [  L) F4 W5 P5 X' B我昨天想接着说: 举个别的例子 n 和m , 因为单独读辅音的时候,听力上很难区分。所以我们为了区别出来,会在后面加一个原因a , 这样就读成 恩那,姆妈。我觉得k 在这里是为了提醒单词中有g的存在,所以读出一个清音k 。
. z' D! j/ U$ `( v" g% A" ]. n- G3 @) H2 a4 l6 O8 m: ]
我今天问了我老公,他的解释和我先前的理解是一致的。对话如下:; d* l3 h/ X3 `- k5 |9 l* n
$ m) ?- y' J+ g$ E9 H: u; V
你怎么读这个词$ S6 y+ i! l5 d- K- `6 q2 Z; j' g* B8 E
; i6 n9 C# A0 `3 i
(读了)3 t. n& K# P9 Y% X7 O
% T6 y) H% d, q' \5 q& b
中间有k吗?
$ z+ R! Q. Q% u; n& a8 }' v4 Q4 e9 Z: U# Y- `( j
(他自己又读了一遍)有# ~' E5 D# R; W7 M
. b0 i/ T* b: j
为什么有8 G6 f8 m/ I; ~8 l
7 b' I6 F5 b) I: \
为了提示g这个音。
4 _% l; `1 {% p$ h- H
; z) ]$ K6 k8 w6 k: C6 a; I9 Q声明,跟他核实之前,这个理论真的是我自己的理解。。。我真是太有语感的一人了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 11:57 | 显示全部楼层
还有,你文章里有一个观点我非常认同。学英文的爱好就是学英文,没有功利在里面。我对英文的爱没有你那么强烈,所以你的进步比我快多了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 12:47 | 显示全部楼层
单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样了
$ B  A4 S$ L6 O' S
; w1 R+ C& ~  y- E5 N8 o# u: ?9 T--- 你的意思是,这个音的读法是:e+ er +  ə +n
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 22:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思 发表于 2013-1-20 12:47
) B  P- `; o; H, v- P$ ^( X, ?单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样 ...

8 u1 w( Y, i5 _( ]尽管在北美的很多地区,Aaron和Erin的发音同化已经成为一种趋势,但很多人还是不认可这个merger。尤其是相当一部分叫Erin的人,非常痛恨别人把自己的名字发成和Aaron一样的音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 22:07 | 显示全部楼层
三思 发表于 2013-1-20 12:47 # o) p: A; s$ E4 G
单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样 ...
/ X6 F. ]. @* x5 p* A0 u0 |  p
我认为这个发音是air恩
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 22:38 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-20 22:07 - V! c* @9 A8 i+ ^
我认为这个发音是air恩

. p# i+ T% n7 ]( Z) A9 i我有点糊涂了,为什么e要发成air呢? & ^" ]) [" y/ [$ u. M5 T' h
4 G" ~" P9 F2 E' ~5 q! @$ z5 a0 F8 z
鲜花(45) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 15:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 彩云飞 于 2013-1-21 15:07 编辑
7 M0 X; r5 `/ v+ I+ G
$ S: L5 x: r8 O 学习了,有用,真好!
鲜花(45) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09 : T: ^( E$ {( M
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。( C) I1 I) t: y# u
http://www.merriam-webste ...

5 K$ P3 G3 y. Z) M0 }本人理解这里的k不是g浊化, 而是因为ng的发音位置决定的, ng发音时的位置是舌根和上颚处闭合,k的发音位置是同样位置,但两者张开, 所以你要接着发th音必然会发出k音。 length也是这样。
! V+ V' l( R/ C( b6 F2 @3 A6 N换句话说,你只有先发出k才能继续发th,否则的话没有气爆发出来,你就发不了下面的th音了。 ) Z$ l: z/ _. O0 s6 S+ J
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 16:27 | 显示全部楼层
云吞:看了你发的苏修帖子系列,能不能有空出个音频的系列直接放youtube?
6 o/ J& k- @4 q5 Z+ s* R: m0 E
6 v' |2 i& J# S5 a3 ~- y% S我还有问题,工作上接触的基本上是来自天涯海角的移民,怎样提高听各种口音,要他们纠
( Y7 ~% C; u# ~& c$ V& S我的发音会不会适得其反?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-22 17:56 | 显示全部楼层
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-21 16:27 % y3 x, m! g& ], N% ~" X
云吞:看了你发的苏修帖子系列,能不能有空出个音频的系列直接放youtube?% z* P6 l/ b- n; I5 [+ `4 U
! Z) \* m% k! K3 r/ l
我还有问题,工作上接触的基本 ...

6 T6 y8 @( p7 s) t! E) wyoutube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。
) q4 T( T/ Q* D5 @  Y# L: u% O* y% w
来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心里有数就行了。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-22 22:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
三思 发表于 2013-1-20 22:38 " n# U% ~: n' U5 E! x. a
我有点糊涂了,为什么e要发成air呢?
4 I, Y! w+ O( `- D+ q
看看这个链接就都明白了。http://www.pronuncian.com/Podcast/Default.aspx?Episode=123( f% O9 H* s( P) h1 g# L+ B1 ]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-23 07:00 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-22 17:56
1 [! J) R; [: T/ g3 \: s7 d, j2 X. Cyoutube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。* [5 V; L% l! f; s% j1 ]( u

- C/ a2 W' R4 I- w$ b来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心 ...

$ M, E& Y8 U& z+ ]4 X是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了你的帖子,总想怎么抽出点时间提高英语,想来想去还是上班的时候,怎样多跟同事聊天能提高点。同事基本都是亚非移民,大都是从小英文教育,我的英语可能最差,他们说快了我反正听不懂。我想的是,他们有口音,我发不准的音,可不可以请教他们。
$ g' d, x& [4 O* j8 w  S; E
) l( o, s9 D, L/ X& O5 ?/ b1 j
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-23 07:01 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-22 17:56
2 }3 r" x- h' _2 |youtube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。! A5 _. s* [8 V! e) r6 \' q

- F8 e: R4 [6 N  y+ T, w来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心 ...
, R) m: n$ P8 N  |0 ]& J: v
是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了你的帖子,总想怎么抽出点时间提高英语,想来想去还是上班的时候,怎样多跟同事聊天能提高点。同事基本都是亚非移民,大都是从小英文教育,我的英语可能最差,他们说快了我反正听不懂。我想的是,他们有口音,我发不准的音,可不可以请教他们。
" x* X; t* U1 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-25 13:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-23 07:01
7 P( W" x3 Y  H) Y% F是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了 ...

/ C  R. w* x; C. x都知道他们有口音了,你还请教他们干什么?
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-25 16:05 | 显示全部楼层
三思 发表于 2013-1-25 13:30
- C2 i* N  r1 t& [; N8 ~2 [都知道他们有口音了,你还请教他们干什么?

) ~7 ]6 d  x1 c! j" R4 p! h1 b" q0 q
3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单位里本地白人现在是少数民族,居然有被抱怨交流太费劲的。我也不是想学别人的口音,只是有时说些词,别人听不出来,只好拼出来,请教他们该怎么发,心里却嘀咕他们发的是否对?但很多时候却诧异他人听的懂。
7 v0 [( t; ?: R
% G* F- z7 P5 v5 P6 D7 C+ N! g* X我的问题是,在这种条件下,怎样找机会提高英语口语?我觉得听力是有长进,现在听起广播来很亲切。口语是6 o& z3 ]5 N6 b9 s6 l5 b0 f
9 y+ A: G3 r7 P0 z
比以前敢说了,不那么怕他们听不懂。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-25 17:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-25 16:05 ; G: `' P3 E. @* c
3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单 ...

! q7 ^+ e1 d) l0 Z/ b* r! G, W  k0 E% U我觉得从您目前的情况看,最好还是经常自己录音自己听。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-25 21:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-25 16:05
% T( {9 M- q) d. }3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单 ...
* E4 }1 X9 U) N" q! U
其实大家每天和同事的时间比和家人的时间还多。所以作为家庭妇女的我,接触英文口音的时间比大家还少呢。英文还是要主动学。我一阵阵的,兴趣起来就好好学一阵,过一阵又松懈了。但是我觉得主要还是靠自己。
* `+ o! l4 G4 ^/ x0 ^
) C- i- \9 y  d6 H# d: k/ k# F我觉得对你而言,工作上主要练习口语多说。语音要多多的看影碟和电视。又不会发的音问云吞~~~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-26 06:39 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-25 17:53 ( k6 a6 [7 F. d) L
我觉得从您目前的情况看,最好还是经常自己录音自己听。

! f) K8 j" P, ~$ d) v( i4 h1 J& F* l我记得你以前有个帖子说要搞好录音器材,用爱疯手机里的,还是买个录音笔更好?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-26 06:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思 发表于 2013-1-25 21:28
8 x) m" p) }2 n1 [" }" d1 i8 Q/ @9 A其实大家每天和同事的时间比和家人的时间还多。所以作为家庭妇女的我,接触英文口音的时间比大家还少呢。 ...
/ c' b% I' p7 V8 D( p
多谢3大妈指点,每次看到你们发学习贴,都能得到点鞭策
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-26 22:45 | 显示全部楼层
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-26 06:39
5 Q* j6 d: w" r) R# Q6 _我记得你以前有个帖子说要搞好录音器材,用爱疯手机里的,还是买个录音笔更好?

* W8 W3 G) r$ Q% V3 [# f无所谓吧。只要能录能放就行了
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-28 02:41 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-26 22:45 : \/ l* w( J9 x9 V4 ?& {5 U
无所谓吧。只要能录能放就行了

4 p: G% ~4 g7 c9 C4 H; r& h多谢
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-29 23:46 | 显示全部楼层
很好的讨论贴, 就是题目太误导,差点错过了,要不要我帮你们把帖子的题目换一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-4 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思,问问你老公,如果是为了提示g,things 为啥不读thinkz
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-4 19:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2013-3-4 19:11 编辑 ! v8 y! D, {5 {3 j5 Q% L+ r5 ?
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09 % K6 O6 c5 A$ n2 }0 w  A/ \9 R
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。
- g( y. W- |$ hhttp://www.merriam-webste ...

+ ~! C" E' w' H/ L( e; S
8 A& V( W9 \/ G' ~' M% U& G" W多时不见,云吞师傅的功力又上了好几层! 这分析虽然没有没附上相应的理论,但是完全抓住了精髓,说明云师傅已经把英文语音融会贯通,领悟到了骨子了。+ s" k% x+ d6 Q- {: x2 b: q
& Y5 ?+ _* b- p
ng是浊辅音,th是请辅音,浊往清转化是难受的,所以浊音清化,ng变k,便于发音。
% |6 ?# t# g3 N
) f5 W. c" v1 o) T' C3 O4 }! p' Gthings,s发z,ng和z都是浊,无用转化,所以没有k音。1 S2 R  c  d" _9 ?

0 _4 k7 q) e: T) ^8 l6 G6 T浊清在一起,受前或后的影响,变浊浊或清清是比较常见的现象。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 02:48 , Processed in 0.362416 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表