似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。3 a- V) q; R% j: t+ ^
, W6 Z( F. F" f5 k
1. Those boys like to hit on me all the time. 3 Y( `5 _: C0 ]. l8 _' ? 那些男生老爱找我搭讪。 $ W+ i! V/ @4 C5 j6 L8 G0 Z G" I9 r: S* a7 U$ A* o
Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。+ x3 p; N+ W2 z
4 v3 n( y3 B6 L% t: n; Z/ z
2. Are you trying to seduce me?3 C* m$ X9 ]- h7 I" p
你想要勾引我吗? + E7 S: R, N. u4 x4 p# I2 E8 |1 J
7 Q6 z& ^* z: K
比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? 9 |1 `# @4 s1 ]7 \5 I: F
7 B! s9 Y x/ C& V# N
3. I bound with her. 4 y" `% F) c# g
我跟她有往来。 0 D8 h2 o' d L 7 ?2 n' f; e& x; f9 D 当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 7 n2 g% ^- S0 w$ U( D2 H2 l* @) ~
( \% P3 C* Z, C& j: R 类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。