埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2780|回复: 4

[加国新闻] 父移民 子回流 一言难尽的加国U turn

[复制链接]
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-28 08:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作者:肖鸣
- f0 B0 G# I' F; n& `3 h' U0 u2 |
" l9 A- I. Z, ]5 T1 x$ L) i“到时别怪我们没提醒。真是不到黄河心不死!”
* K) I1 x) V2 j9 Q
9 x7 u+ f5 I+ l0 b5 f  N“啪”的一声合上手机,工友老栾从公司仓库后门闪身进来,不知是被冻的,还是被气的,面色发青,两腮微颤着。
/ D# m9 I( m: D
0 @0 R0 @6 c9 A: _* o) E; O五十开外的老栾,向来性情笃厚,待人实诚,只是这两天因其独子回流的事,被搅得有些心烦意乱。趁着工休一有空,就开始“教育”起他那远在广州的儿子。  F: X7 W' o; d

! y, K! O6 [8 v. {7 L) B- I/ u' f老栾算是老移民了。早在1996年,他放弃国内一高校副教授的职位,手捧《王又辛家书》,义无反顾地踏上了加拿大移民之路。经过早期Pizza 送餐、Casino Dealer等几个工种的一番轮换后,最终在本公司落足下来。因其工作勤勉负责,几年后升任装配车间的领班,后来夫人阿慧又加盟进来,从此过上了“劳燕双飞型” 稳定的工薪生活。继而入了加籍,又挑了个好学区买了房,他们家可谓在多伦多彻底落地生根了。
1 G8 b5 B/ B9 a# u; u8 G* F6 w9 d" m
“你俩一个样,都是个犟种!” 阿慧管不着万里之遥的儿子,只好一味的数落眼前的老公。一听到“犟”字,我当然知晓背后的故事,毕竟和他俩共事了几年。* C' A5 b  ?* k) F$ s  r* n

7 u7 V7 f; j1 Y; d0 g老栾选择了移民单行线4 o# @9 d. H; Z  Q5 a# {' Q

* c& C/ P; D: O+ }新移民早期所经历的种种艰辛,老栾也不例外,一一领受过。他国内的老父亲,尽管当年并不支持移民,但没有过多阻拦,听说儿子在加国的境遇后,也只是遥遥的牵挂着、隐隐的痛惜着。可后来得知儿子在赌场发牌,这位军队干部出身的老革命,不禁一反常态,暴跳如雷,立马要儿子回国,并训斥他从一个堂堂的大学教师堕落到犯罪的边缘。
) c! E+ I' d2 n9 o5 u) y
) K6 u! ?' n, S' Y老栾不为所动,只是将原因归结于老父亲没有真正了解加拿大的Casino。说英文,老人家不懂;翻译成“赌场”、或是“夜总会”,又字字刺耳,因此始终无法消除老人对它所固有的“乌烟瘴气、江湖人士混迹”的匪窝印象,真是跳进黄河也洗不清了。* j0 ]' i; O, ~7 m) k
5 l- C/ b# K. R/ K4 _; R
由于几年无缘专业工作,有一次老栾回国探亲,一位身居上市公司老总的大学同学出于关心,流露出有意接纳其专业归队的心迹。夫人阿慧倒是动了心,可老栾觉得,全家在加拿大稳定下来不容易,况且儿子还在读中学,将来还要在北美发展,就没有接续话茬。时间一长,这事也不便再提了,可自打这以后,老栾被家人烙上了“犟”的标记。+ r" Y/ h! b; Q4 _( \, h2 J- i- Q

5 h: }- y7 d7 }) c3 r早知黄河断了流, 修那大桥做啥呢?! R/ `# ^! u2 ?% O1 k
1 C: N* f1 k8 I0 H3 d' p
来自河南郑州的老栾,总爱拿家乡的黄河说事儿。这句出自国产电影《美丽的大脚》里的歌词,自从儿子回流中国后,便时不时地被他搬了出来。
+ R, e0 y& j; R2 q$ X5 A1 W* h" ]; g
本来,小栾并没有回流的念头。只是前年从皇后大学地质系毕业后,几经努力,大半年也未能找到合适的对口职位。看着孩子郁郁寡欢的样子,父母心里很是焦急。可山不转水转,在国内表妹的鼓动下,小栾跑到广州,凭着一口流利的英语,顺利地在一家培训机构当上了外教。$ @) G8 N/ T. R& {6 l% V* c

* n9 ]: R$ B' ^+ K0 x. K! @# P起初,老栾还有种解脱的感觉,心想男孩子回国闯闯也好,借此机会多接触些中华历史文化和具体国情,也算是个好事。待调整一段时期后,让儿子回加拿大,继续寻找合适的工作机会。7 G+ C- b7 L0 x, G$ m

; e: X/ p. `, j' z1 }* R可前两个礼拜,儿子口里冒出了新念头,打算辞职,再与人合伙去汕头创办一个快递公司。这哪里对得上老栾的思路啊?眼看着儿子就要像脱手的风筝,可把夫妇俩急得上火,于是出现了本文开头的那一幕。; k! T2 d# t/ U& T. r

% H! a+ r1 |" V4 U9 ?6 `! z2 v- |“我们大抵就这样了,只是希望孩子在这里能成功。”老栾对着阳光,眯起眼,猛吸了口烟,眼角的皱纹急急得挤成一簇。% P) z  G% U2 R! d; o, u9 B' B
6 b" v" G! @3 j8 S, ^# K" @- v
“你儿子的情况,也不是移二代的个别现象,不要着急”,我小声安慰道,“这儿有篇文章《加拿大孩子大学毕业找不到工作谁的痛?》,你不妨看看。”于是,我递过去《51周报》第78期。2 A# A6 E: [2 X

- i+ ]+ L9 V" W" D+ v' Y1 z* G“文章我早已看过,说的有理,可孩子大了,总想着要自己飞,我们只是担心他摔着。”说罢,老栾两眼望着掠过天空的飞鸟,便沉默不语。
# K* O* ]" ?8 {; \) y1 Z' v, Z% Z+ J$ k
白居易的《燕诗》穿越时空 似乎在诉说着你我
' J. c; J* D1 ~3 n! T( v% X/ P$ p2 g; @  f: J' v/ D" ?
随着老栾的视线,我也看了一会儿那只渐飞渐远的鸟儿,不知怎的,不由联想到唐代白居易的《燕诗》。- w( x$ Q# ?/ ^' y/ S
4 H. c, `7 u( i
这位距今1200年前的诗人,其作品所描述的雌雄双燕含辛茹苦喂养雏燕,和我们人类何其相像。而雏燕振翅出巢、跃跃欲试的天性,某种程度上,也多么符合我们这些移民的群体特征。
) L, y: r% Y0 L* H8 t5 Y+ F
5 V: `5 K( `1 D9 U! b* k" @在此我将诗歌全文抄录如下,与大家分享:" r- m* W$ P6 M8 n0 v  f

  Z' g- t+ {! _    《燕诗示刘叟》
& Y% f5 M3 ?; [
; p, B# t9 K/ C  Z2 H『叟有爱子, 背叟逃去, 叟甚悲念之。 叟少年時, 亦尝如是。 故作《 燕诗》 以諭之矣。』
7 Z( k  c. B4 l3 @
& r- }) Y) F8 J梁上有双燕,翩翩雄与雌。泥衔两椽间,一巢生四儿。四儿日夜长,索食声孜孜。
7 [6 q5 w6 M2 ~青虫不易捕,黄口无饱期。嘴爪虽欲弊,心力不知疲。须臾十来往,犹恐巢中饥。
5 W# S2 g( h, S# F4 F: q: I辛勤叁十日,母瘦雏渐肥。喃喃教言语,一一刷毛衣。一旦羽翼成,引上庭树枝。/ E0 X, A$ J8 P6 P( h# ^) ?9 D
举翅不回顾,随风四散飞。雌雄空中鸣,声尽呼不归。却入空巢里,啁啾终夜悲。' g6 U% R6 u' f% C
燕燕尔勿悲,尔当反自思。思尔为雏日,高飞背母时。当时父母念,今日尔应知。   
6 I+ F2 P! A7 \& Z% \( e7 I
5 d$ ?# X; N" J  D& X5 \2 P, `$ x; }, F  {2 ?3 h" a( q6 x

; n  m, q8 e$ a2 V2 w
" ?- p; P6 g( @3 u$ j6 o- L5 y回想工友老栾父子加国U turn的故事,再读此诗,我朦胧地感到诗中之刘叟,好似在说老栾和他的老父亲;而诗中的雏燕,又似乎在说小栾、老栾、还有我,或许还有读者你。* ]' U1 ?0 l' x; b# n3 G( m% f( M  x
+ y. }1 ^' }& p: k4 y
(作者补):本文无意于过多地探讨移民和回流的对与错、值于不值,这样一个因人而异、且无标准答案的公共话题。作者用讲故事的手法,将身边人们所发生的真实事例,以及真情实感,集中“揉”到主人公老栾身上,从而反映出一些普通人在移民命运面前的几分执著和坚守、几许顺应和无奈,并再一次流露出贯穿古今的人生感慨。考虑到无忧征文有真实性的要求,故此说明。0 j- o/ ~( `8 a
鲜花(3) 鸡蛋(10)
发表于 2013-1-29 23:06 | 显示全部楼层
好文,赞一个
鲜花(662) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-30 23:47 | 显示全部楼层
子女长大成人了,让他们自己出去闯荡世界,前途无量。
0 S& w" w. z2 o5 P7 }% K像小鸟一样,自由自在地在广阔的天空中翱翔。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-1 05:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
儿大不由爹,女大不由娘!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-2 12:37 | 显示全部楼层
一言难尽,一声叹息。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-11 23:36 , Processed in 0.157611 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表