 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
+ `7 w$ x) F' `7 Y8 u/ z/ ?
. |5 v' }4 k6 K% B) [8 ?+ V因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。' G2 z# r" |* c% |9 f+ N0 |! l; a
3 n% O6 |8 x+ s+ c! t% ]人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。# R" @1 g; o6 q* b4 o* [( U
$ ^7 s# b- C# k8 e5 C4 T2 l, @8 [) C院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
# S: M4 k- a/ X! J
+ b# c4 Y: \, M$ o; N“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”3 n, J# T" y. M8 `6 y* P
; K0 a4 I9 a( h9 Y9 }7 u: O% n5 ?; H& c
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。+ N. p9 }/ k8 e( z- {
. P# I- ^! {: {6 T, N( I
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。5 `" Y$ l7 {% \; w
y( I. A/ [; I9 ~3 R
亚省目前医生的缺口为1千名。9 }, w3 l- T- q1 m# M0 p6 R
8 Y3 p! P0 _# D“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
/ P }0 \2 I+ u$ u% _8 |9 f0 n% i* F' z2 s; e' H1 ~2 C
Bozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|