 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
: z. ?2 ^* ~# n, d' Z8 t9 M& j& [* V* ~8 r( N
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
+ r N5 O7 m( X7 v
6 V: o$ q3 [8 @; v ①He is not a grave man until he is a grave man.( Z1 k, P% b% s6 n
8 _& j- x+ \. I' G2 ~ ②They pray for you today and prey on you tomorrow.
1 b5 ]* Q& U7 ]: C/ R3 ]1 S( D. f
2 E! n; D4 `: F 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
& A0 P: @( N) ~4 w
5 q! n2 s* R" H" n ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. 3 V# |7 G4 d# ?/ s: r0 l8 R e7 ?
1 ]& `3 G0 N0 `: g. R
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
0 Z" l! K ?. D6 X* V9 I- ^
1 g7 d. e6 F6 N! ?1 J6 B ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
9 d( R! d+ i" y: I0 Z* I$ w' v8 D& b8 C& M8 D& Y: ]
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 & n* s: k2 P* ^" Q7 G1 r- D# ~
: e+ k7 c: Q- Z3 M* L7 E0 ~ ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
9 b1 y; y5 S( t) ~5 ^* `3 h
* {. X, f" K$ {( y% n* y 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 8 J: u& {9 l5 I
! B) q) Q) v* Q 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
! {& V0 k; t! X: g6 P8 Y( N
) w n: `. }5 B: Q: }4 y1 c1 t p; W ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig./ c5 ^$ ]4 j8 _# q! ]7 v( ~$ N
9 ]) I2 r4 B9 l, f+ | ②Old math teachers never die, they just become irrational.
/ a& E! `* a% Z9 j2 i! l! c) c/ O
- ~2 l( |& h! C. W3 ~( K ③When a clock is hungry it goes back four seconds.
- }7 B6 _6 w: p+ i2 r3 P
; ]1 ~, ^0 K/ V2 w; v% W3 q3 J
q, _) g( e' s5 K |
|