 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语2 x% ?2 ]+ {% N. _, }. J% Y4 ^
$ d% E* v8 o6 x所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 $ G4 T: v- J! x% H: N8 n# o
5 z$ }" O. j; U8 ` ①He is not a grave man until he is a grave man.0 X P1 m8 G. ^
3 ^+ M: C3 n0 y0 Y, s ②They pray for you today and prey on you tomorrow. + e* ?, ]4 w1 U3 K
8 e6 S+ R1 E4 P% h 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
! s" q0 L7 |+ L; I8 h( x9 G1 d+ m' L7 B: c e
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. 1 F6 N" ?% w5 F7 E" ^
" f+ c$ [0 E. D# v7 L* ^
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 3 L) q6 z4 K" \* F, d' B8 [2 q
. H2 |/ D7 Y, v @2 t P2 i7 A ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. ' |7 O2 l" w8 Q+ n8 w: R
! K9 K" k+ l* u6 T. R! H' I1 c* W) } 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 * u; A5 v' x* W9 k9 ]: F
! F5 p" G6 ^. h
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
4 S- F$ _& i$ y. C$ K( Z3 o: v5 b
% G6 J! U$ h& x# g 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
2 t, Q4 p) Y9 Y" d* c2 c* t# R/ }6 ^1 j. Y
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 0 U1 {; W7 Q$ _! J
/ E' N4 Z2 d) w2 c4 T ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.' y- n* J. W/ N" N K# k
* H; k& e# N- b8 m$ x
②Old math teachers never die, they just become irrational.
2 }5 R; L* i/ H4 K" |6 x, N$ F& Z5 b) k+ K4 w
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
$ B5 N0 e9 a1 E" m9 _4 x$ |% ]9 f: H. s0 I1 k1 b, |7 A9 u* W6 q# O
! R" v+ C& `9 y/ r5 M5 e. O
|
|