 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语. d5 s1 C3 D5 t. ^7 B- q
+ A% B/ A7 c% n& S' a) a
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
T, J: k$ ?/ {2 W2 p/ u9 p& P d
" m4 [5 S* c L* }& I( a ①He is not a grave man until he is a grave man.# U0 b1 u" J9 n# _* n
8 K( e* P" q) F ②They pray for you today and prey on you tomorrow.
S" t. v8 A, S4 N+ t- n: w }9 h5 m: {8 G! G
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 ! a9 m. a+ V2 B* a' R) n
1 q- Z# D( g" ~4 w2 | ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
( x6 t+ ^# g4 b; P& c7 _# o" w) z: q
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
6 r* B, S. u) s2 q; p% H, Z4 O9 U% Q. C
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. ) u% Z, o' |. A0 Q
' M9 y1 V G) W; O
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 5 \, R+ w) l7 g& n1 L0 p- M0 V
' M8 Q8 O' J% C5 ^/ R9 a
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred. ( S# D6 p3 M1 Y" D) b, Q% V
# v6 |/ M9 N, [% P X
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
9 m& {: n& ~" ^" t1 j
, G5 ~$ U U5 H. `9 `0 S1 h 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 3 y1 n' F' @+ t8 Q
# c- S; R/ O# ~1 H( i2 n" L ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
; i9 N3 d- q; b" j4 x5 S& V( g/ P0 P- z* u8 o
②Old math teachers never die, they just become irrational.( S8 ~$ J! I9 [# m2 J
) `% T. g! B" M, x: k! H Y; e
③When a clock is hungry it goes back four seconds. 6 E* a5 K1 J/ B
q# o7 W8 M% I3 I! {0 F( n4 w% h6 |- c
|
|