Originally posted by stevelee1971 at 2004-9-15 22:40: 2 H4 E; C- y( W2 ^老外跟咱的想法有些类似。能不能举一些例子,老外是怎么比喻的。我先。2 h$ m9 ^( S# V* r/ R# U, a
follow like sheep 象绵羊一样的跟随,暗喻“盲从” _$ l: P% n4 h( lcouch potato 只得是懒散在家的人或胖子?沙发土豆,蕴含着什么意思?
" K- L9 c' m2 N H L8 D) l, z : i, C/ n3 ?, s) Gthat means someone who is lazy that he can watch the TV all day, therefore, his weight is getting bigger and bigger.
couch potato 5 A, g P. ~9 T! I7 l& @) fn. : s. K$ U0 ~( b2 g/ e6 H) f8 v" i( F终日懒散在家的人' \: J2 q9 R7 s0 H& t% |4 X
================= 3 ?* k0 ?3 z# |couch potato # j% m |) z9 S1 \6 q( B2 ^; G n. Slang+ g, F! V$ G- F8 H Z) Z
A person who spends much time sitting or lying down, usually watching television.- F: i* ?( [& O i
终日懒散的人花过多时间坐着或躺着的人,通常是为看电视' l. S0 J( U2 l2 ~
================================. G S* F6 }# p, T! ~4 @& t3 e
字典里的解释跟月满西楼差不多。