 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣 ]- Q- m5 W E5 P3 F7 v2 r! @+ [
A$ T# `& n+ J4 l- `谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
% o1 g1 `9 f3 Y: d: f9 D) A! K P% M1 j3 N' ]1 F% ]& o+ r
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。& w+ F0 R) ]0 w* u
7 `0 `% z, E; ~2 C9 @* F& h' ?
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。* `- s/ J) R2 C' P
; Y% d1 a9 s8 L) H7 n
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。/ v7 T2 p) M5 _, j3 F; ?. l
6 @6 l& @# ?% j8 i" u严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
w! H. [5 S5 l E- Z6 h: y8 S, S5 z g, M# _% r
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
0 ?2 |* ?$ W1 R( B! q c( i; ^“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
/ }4 a& G4 S% s4 S7 C2 M- Y6 q+ V/ C9 t; Y7 M
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:" j6 e& a" z8 e O3 F- ?
4 @+ v3 i( H" J0 G0 V7 o0 E- X“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..” W7 @# l4 ?$ s/ j' D3 ^9 {2 W
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
& K0 F: N7 G# R. ?" S3 g
* x7 J" r. x: C笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
7 u! Y5 b" v" B. N
. B& K5 P8 w5 z* V# `1 |( J/ P1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
. E7 b% c1 d0 N6 Q8 ?' [' i3 l+ O2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;7 l% q* e% `) F- d
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。) ]4 R# B: V5 h7 h" y& w, U6 @
. c& c3 \- _. |5 ?9 h那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
6 o; Z2 a& \1 p' }! L7 B3 r* ]/ W; f B1 q! j$ k/ l
1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
8 ~1 s8 Q7 b- p! \" |: P1 K3 y9 S
D8 `8 U' L' u% f' ]“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
2 _* w* [( o$ I, R- `0 n1 d" A3 \& G3 {& O. h5 `
翻译成中文,是以下的意思:
/ b8 C4 B) P% I* D# _4 D% S; l; M% ?) | @: \- U0 B
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
$ K- I% ^. e+ F& u
d2 V& j0 ]2 c$ B/ u p/ N把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:" w6 C# ]. w: ]* j
" P4 |" C$ X9 ?* S" I0 j1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
9 V1 G- T5 q* f2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
* W1 O' D& Q6 d1 Q4 F3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
; C$ A6 W/ I; w; A4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。) N& g2 J& h, `# t6 J9 ~) W
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
1 ^2 z2 C2 v1 e% }) D2 C3 y
) J ?$ `* O' x8 l$ R5 |: F读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。- |3 e# p0 d# D3 w+ i
" _ Q K9 p2 r1 D: e
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:( t, U/ ]7 D2 l3 Z" \& ]% @
5 H- y/ a# S$ V5 d“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
$ i) U* r E+ m* }/ n4 p8 j, Y, n" U, Z8 v# k1 F4 v& Y8 n/ j
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
8 }' ]/ k* o' L5 F( Q( b% v2 N+ N: p& z6 J- ~) K0 h
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”8 J% k# R/ j* J& f" k* B
$ _) R& ^$ X* w- A2 k9 j( [; o梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:( p& v+ Z* K% i1 z. O: w4 q
1 b) S& U9 r" @5 ~- y% ?
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
2 A4 m7 t: a, B1 \9 G- @. w9 t; o! I# {2 o; f$ L: } t7 |* @
不久之后,梁启超更是写道:6 w8 F: C# j7 ~8 J
* m1 K! F5 f1 e) [) n8 b
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”: O# [ M$ _1 M! x9 @
) G# \+ z1 h8 E; D p% o/ U梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:
- E( S: l3 o( J- ]# _- g
. [6 @; f, o( O" _) ?“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….” L, w* m0 x* u9 L7 L
; V* S) \# O4 E
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
) R; D9 G& l. L( C: c5 K9 H( w2 ?
2 Q' v9 [" }- |5 x这里有几点要注意:
6 F% F" t5 C/ l% M, f/ y2 n# d3 q, s1 J; T9 }# Z1 N: I: I6 x3 y
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
" X1 f1 b# J6 D2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
1 F3 ?4 j+ X2 o1 |4 T/ u5 }( ~* L, N. x8 Y
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”- D1 `7 D* S# ?0 T% y
}8 o/ `! Z+ e0 M很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
& o# A! j6 N# |
K. f) w4 X* `# t4 f随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。# @& c! m7 m6 o! f0 D9 H
+ y. g* l8 q* Z3 Z还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。2 g5 q P3 a) e( j0 H
3 F7 ]6 Q& @2 @" R5 @
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?! P; b1 U0 B5 U5 h( G) M
4 ^( J* p9 M7 f9 Y% w2 f鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
: ]8 m8 ?# C6 n Q7 [
, b, J$ M0 j% G4 v1 k前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
8 u3 T. ^) O3 R1 w# G4 D7 I
% o* [6 e& _2 K7 z) U0 s早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
, {, H0 N, o1 }3 @! W
3 f4 \$ z# n! \3 n) g# w7 V西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
1 W" E- n2 L- |; m) H& [ O, f. `2 m- H9 n$ P7 ]% B+ @
2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
4 [ A, i3 l3 V. U: _, v8 M0 ~( A) C* A# c$ i4 U- C( h! K4 [4 ^
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。) i& s, B% V4 P4 B7 W
$ h) H+ `# \( O! e2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
. l9 u& }4 E! R! n/ P
7 ]0 H! y- Y! b9 P4 m在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。
, ^3 @) v% P+ `, u# a, w8 _
/ k1 |4 P% V7 ?$ j4 B- b7 | ^除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
( m1 w) n# q; z5 \ _
6 \! P/ u; ~, {: [; C0 L还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
0 {2 Z, E# K3 Q G; Z: j
: J7 `/ s& D/ ^0 v' i6 G总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
: Q" @* s" a% j4 r* l, e5 g0 i4 ~0 w) _: l
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
* ]. A4 O1 f: Q- O# M s! T ~1 }% T$ u1 {5 }) i4 H. g; M4 w
一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|