 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣7 u; }" [0 j, V: ^' }
, ^( [% y1 v2 N7 R6 @谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。$ E3 A4 g9 z" G" z" G! H
% H5 I& i8 G2 A. U
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
: L7 B* e6 n+ f! ?; {1 y
1 B+ h2 w# _0 q这件事的来龙去脉,要听我细细说来。- E( J; s1 _! a$ C) c8 z
}8 g+ X5 C9 ^! W说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
# O+ ]7 P- ~) Y# W# e, J4 d% G: i# A1 x' ?4 t
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:( A" x! a/ c) M8 Z. S+ j4 O
6 C5 Z! A/ [1 K( `% P“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
7 r+ }8 m4 h/ |“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
1 j, f$ [ e; e/ n5 h" ?/ p$ Z3 `
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:* w. y) x" I% [% j3 T
6 A2 }2 ]8 Y" Q5 h/ W4 N9 J“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
9 N! V0 s% c. c! V4 ?, L“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
& d: C8 {% y& I# Y4 j0 Z# g" C) g" w7 C; P+ S3 V
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
* T* O! ?- f* A8 t
) I, p9 \6 @ F2 U4 B+ d1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
4 R0 Y1 b2 m+ a- a) B2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;
) w2 ~& C- L' y- l8 m$ Q3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
8 v, R5 i! \ f' e* _+ w' E8 ]
! @" r* Y! _1 M* {# b+ i* s那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。. @' C. O' d5 x1 g& k: v* D
4 x a& ^; v; C; T8 }- h+ b2 Z/ T V
1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:" ~6 e( G, i* } ]: G8 g" v
, o4 s) ^4 J7 E6 E1 {0 u0 }7 v \“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”( h O( b! R$ y8 j
0 t" X1 H' C# m3 f9 B翻译成中文,是以下的意思:# a E; c' M3 t+ U2 a1 Y* H4 D
M6 M" W" H4 @6 I5 y1 `$ \“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
% V+ S7 R5 F" C% g) q# C. e( l5 f
8 v- b( A- A& D把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:: Y3 g# `" g! d
2 n+ d. [& W; ^# x$ P1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。1 ~" u1 w8 {/ M2 E7 d7 r
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
" L* K# r. E, G+ B0 W8 L3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
) ^# c& \5 g9 U j! X1 B4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。. U* E: [ b D9 t: P; p$ L9 X
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。3 f% Y) ~. a' y) r- N3 V
) d, [" o) f% Z, ^
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
' ~, E" @6 D$ E7 Y% m3 n
( \, S4 v6 n8 ]! ] ~5 @可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:: G! S/ |( h& H& i" p' G
) ~ E# X( y9 H
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
: @- r1 g( u, |3 m0 F2 ^! k
1 P. p( B' b( E! z6 ]+ w& D鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:" o6 M* n3 W2 t; Q# S
2 s% i1 u+ O6 @! r& V$ y“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
! `2 d% W. v* ~" a: [4 j' C
9 l/ T# U; w/ r( Y# B" B3 q- A3 @梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:" \' n; M& o6 `+ x2 D3 D P
( i, P3 M* L8 q' i, q* M
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”4 i* t3 M0 o- L+ F
/ D6 Y$ ?8 ], }不久之后,梁启超更是写道:/ f u8 u5 A$ c% |5 c
# ?% V+ |3 |0 E
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........” y2 R) ^% ]* v! I( x
* ~3 C4 I- }7 ^+ c! v5 F" E
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:
: m8 f& k1 ~4 M7 B9 P3 L6 W8 z" H) ? I( y# g0 P( D9 }7 N
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”- E! H! q% B2 p$ b# }
6 {6 s$ k7 T& \9 n2 s Z( G
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。* P3 t$ ~7 A* m2 b( x: {
1 D8 r$ _+ _6 i `$ ]1 U这里有几点要注意:
7 s; z$ L+ O; j5 M- h$ _, I! J! D) s9 }
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;" ~. m2 h- Q4 _
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。7 Z- `/ R3 C; P: m2 h$ u: H
) ^% |8 B0 N% J7 E) f3 m到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”! |5 T* i$ g' p/ T( q
% n/ G4 m* D2 {) k3 [3 r, B很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
i1 \6 E9 u! [( k' g. h. v( e, C* i0 a4 v# u8 y& L
随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
$ o9 h3 @9 f* J, a2 j! d+ w: I- m7 { w
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。
+ F4 m0 z# w; }6 y. O7 q) W! h# q- Y3 F+ G+ L% k+ g
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧? k% v. } s4 _* E8 r) J7 ~2 W/ E9 {
, r& F" q7 W$ V
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。( m: S. S, J: `8 t" S
$ q- k2 m, t }2 }$ C5 X0 Z% q' r前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
( u8 c5 u* C- D8 v6 V+ o- n2 m
# C9 S! o, |) c# ?8 E早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
8 U: D" T- ?' h$ L1 q& e0 y6 \& p; E6 l, |9 b5 R
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
n, Q2 C" @& h+ Q0 V; c- J: O% }, M T) `" R( v! p- y" N3 B
2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
; M6 F3 L; X5 e& \5 G& N
4 w |0 C/ t4 Y2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
( P0 _# r9 Q$ H1 U- [
1 J9 ^- ~0 ?. [4 B' {. S! S+ x2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
( |8 f( P7 f- x# _( ?; F
+ e' n. E3 ?+ r& P, |在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。
& ]7 @( i5 s+ t0 p( k! h4 T6 j
4 }, a8 y7 _& y; b4 A除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
1 l% A2 b$ |6 K* O$ b' r- u, Y/ s6 c. s! B' [ E
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
+ K/ H$ Q s p" H- M, l, D( G( x# V- M0 L# R
总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?# I- V- P" E0 G) g1 `3 H
: ?1 B3 B" I& B; x$ @7 l3 N笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。; w3 A% k9 v3 }* p+ q3 j0 N
# z8 D2 D1 O( N7 H5 o9 x
一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|