 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣! a* `+ v* u5 w2 y: r
3 \1 p% g) c5 x谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
, y, v$ _5 H4 a. I: K7 g1 }9 Q" P e5 C$ d. O* f
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。; x: n; O% E! x/ B
$ z. [5 {8 p2 }8 G; D' u; [+ h; D这件事的来龙去脉,要听我细细说来。; O p# ?! @: w( w3 q0 b
3 f$ l' U+ u6 c6 h* h+ L
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
* M. S ? H1 `6 t" H1 `; w/ R% g! {# y" Q# s
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:! \ d( m7 l S
& K+ q9 w& M4 F3 ]! N7 k
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”, K! L, ]4 a* z/ t" l
“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”% s- T3 G% B% x. O1 C, N& o
c' \2 N( J: r' P1 [
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
! w, |& b7 ~6 a) W
9 @) N! g& b" X; W; |“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
2 v" [+ o( S" @( G3 D1 g“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
8 t) c5 O- p* ]* c
7 u2 c( W$ H, B" p/ ?+ f" z. {0 B0 m笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:" l; o. q3 ^* X1 H, x- z: Y
' _; G! ?! _3 R7 i1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
2 I- H2 k, Q/ W' a2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;
9 h; X- u+ W) Z3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。2 D1 b P, g- c+ q7 z
( F2 F! t$ B" M+ v( ]* d
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
( N9 x# P4 `; E' m; j& a1 o5 s" S& S: L. {- A6 S1 Y+ u3 T
1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
9 S: C; i, a4 Z7 p% E3 u- d$ j/ B4 g
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”3 J9 K& ]6 b2 F3 L- [4 _
5 O V2 V$ ^3 ^! |* D翻译成中文,是以下的意思:4 M& y5 E2 o3 A1 c7 ~; g& v3 m# }
" r1 u" q5 v0 q6 p( T* t( H* Y- e
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”0 K% g% X" |7 k3 {. \& M9 |
) x& A# j4 k- _: k把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
0 F& T7 R) K& Y j4 i! k; ]5 i0 N' K0 O8 R' t# N& u+ j
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。! k4 Z C) G* m$ z; W0 z% X
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。7 a& z* X2 y& G$ C6 j$ {" z
3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。! }8 o/ G' u2 T4 u
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。8 h8 H( K0 I6 m/ r+ ~) s& b7 O
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。0 a4 G4 i& h5 N4 \5 Y
' Q" |3 e7 L4 h s4 ^读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
) Z/ p+ R" a s! c1 G9 S- z+ ?, a0 @7 _+ U0 |, K
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
( L% H$ c7 d$ \! L$ {$ f7 B. ]7 R5 r9 [5 g& @
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
n& s6 @1 l& h7 J& i$ t
. V* L7 V# e) n4 A3 p0 x鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:. \8 ]0 F# ]2 ?7 g" s2 x
# a& Z( s; Q' J7 ^$ q+ u
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
; C; Z. g& |% ]: {2 `, \# J3 ~. C% [; d% I6 \# J. Q$ v- y
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:, H! e; q1 Y6 J. F! j2 Z/ m3 c0 o
, |$ Z& u. B! `# I* G; z3 d“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
. R0 Q* o, _) w' ]" b& C" Z' N: L: k. _( S' |/ ?6 Z1 q
不久之后,梁启超更是写道:2 \/ b! _ Q* P; o2 y3 }
" t' x" p4 V, d8 E' o
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
% R& D7 f N* A
- Q1 z( ~" q2 l3 i7 r梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:/ F2 M* P) T2 X6 I8 g4 c
& C. v% n/ ?3 P" X: ^: H- G2 S“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
: d) Q( a; ?2 a$ c) a/ U/ Y$ g% N) m5 I% C5 q3 I- T; F
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。$ ^; Q1 ]1 p, J# K V3 t
9 s7 I( J; k$ K9 I4 C0 u这里有几点要注意:
* b$ F4 g4 U2 S) b5 E' _5 t8 e- e/ y# f( I/ V6 @! {
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;+ y l. { M* g7 b
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
, v2 K+ X( Q; Q& _- I1 X& [+ }1 X3 j1 x3 o: B# y
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”/ f' X$ j, q8 v# z% Y: X
( L+ h$ q5 n4 }% ~3 u! f5 K3 ]& l
很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
0 ^3 s; Q9 d7 S3 y
5 ~3 m8 B' d% ] H6 y2 v' S2 `7 z随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
: h, f' o% ^$ A; g
6 ^5 F1 ~ l3 i3 D3 B还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。' Q' n) |" \- |8 E
4 `) f; W2 {$ w' A* @* L
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?; ?# Z+ Q+ j, }2 X5 L4 n5 W
! V: ~7 ~- b$ m( W( V( \- w
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
9 k5 }; l/ E* P4 U/ m' `
/ @! Q& J# B9 `3 A& _前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
/ O c' _7 [0 p% d. J
( L1 Y0 C8 e' I+ J早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
" W+ e1 A9 P5 s& o" |# J8 l1 p! G% x; e w; ^2 z2 k
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。. n. z; O, z0 h k
/ g5 ?3 O" B# B; }# Q5 x2 a2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.! I3 b1 T4 N3 c( n% F. `
" ?2 ?& q7 H/ q. Z6 N
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。$ p6 @* x! }7 W' `
) ` h, [0 k7 K* W2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。1 E; K! p4 R9 k$ O8 I4 y1 J0 F
: ^& @2 g+ l1 |/ D% L. C% ^& v在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。( l5 I. V! u3 k: b
# J3 X& z1 l) P
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
5 u5 Q) ?5 t1 Z( {4 |4 Z
, a4 Q; @% ^( X1 f2 L; I0 p还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
4 [8 s& z/ k8 z0 O$ r. y" F/ o& u; K
总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗? N6 q8 } B$ {
0 `" W$ g) y- V& Z: ]笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。; K7 j |1 x/ v7 V* W3 t& X
- T# S. Y: ]2 ~* P% V7 ~* ~6 U* ^
一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|