埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1505|回复: 0

University of Beijing,北京大学de新译名(图)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 06:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【八阕】【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org9月份北大将推出“北大标志”,北京大学方面表示,争论已久的“Beijing University”亦可视做北大英文校名,但在书面语中应写做“University of Beijing”。 $ X  g- n5 d. o! O

( k/ H6 J# a7 }. ^: D' t( S- m+ ?- P3 |  a& R* g) B
$ F0 r7 O7 S- `! n# {
, _& J# Q& b$ P* D4 f
4 u& K" X6 M: [

3 D! a8 I1 G8 f$ u, d) a2 [3 S) D  i0 R# S, y6 l( \% B* o

8 j* y! U/ W$ y  k0 p, b$ r& t8 o! l) K( T% Y; h

: w$ v% s9 X2 K# c1 o北京大学校徽(资料图) % q% l% T5 D7 s( _
8 V  l' n4 I! i1 A
日前,北京大学对在“北大标志”中增加的北京大学英文校名做了明确说明,认为“Peking University”与“PKU”是广受认同的北大英文校名与缩写,不必因一时的争论或其他顾虑而改变。 % }/ z+ I$ @8 X# H! ?9 D5 o

% H7 q' `5 `7 A( \1 S9 b% `0 U* z2 r/ s' `6 j" f6 u  f4 r' T$ Y

7 h% E0 O3 T/ A9 u% n; m( O3 k
) P0 c/ G3 u- j/ {! q8 `# a1 B) ~+ J4 F$ u
4 K: B+ q0 ^9 I! k6 c$ z6 y; p8 M

# r* k2 G/ v! [8 p5 W0 r- u
! R: M9 _' x7 C0 {# Z* R8 A0 k! a6 Z! @; }, s8 _
) n* }$ m4 ^' i5 G+ W$ ~! ~

$ |5 d: o# M' l9 B# J4 `4 O6 X北京大学在说明中指出,根据英语语法规则,地名作为形容词的校名往往只是用于口语的简称,而在正式的书面语中则应将地名作为名词置于“学院”或“大学”之后。 
  Q) ^0 }- ?7 d+ W$ w3 y# A 7 j, o1 T% l) t$ p" l
【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 05:25 , Processed in 0.082486 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表