埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2115|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。! z4 ^/ B- l- l& d6 X

1 j- ]" u' N$ U因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。3 |) Q# g* W1 w' ~+ k# A- c( j  u
爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。: Y5 D- e+ T0 K6 X# j
3 K# I  {+ A: q  l3 Q: \$ T; B
每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。4 g2 ~+ ^+ p6 p! C+ a1 g+ q: U, }* P

* c- M- L+ z5 E, a: A  L3 T# G老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。
. J! [0 H4 r' Q# f& H3 u' w1 v: M1 O$ q
今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。$ G+ S# b  U" W( [

8 m, r5 j8 b6 ]$ n0 ?老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表
0 w! F5 ^% \' t" S...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...
: l' n1 H! c' u1 A( l
1 T8 R2 f- E1 m3 D; l
kingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?' L9 M2 F* Y: O0 z
继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表
7 O) Q) I/ x2 K% [" v; G! k/ @) N你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

: g* O& w% W0 J, O' p0 f) ~6 }& l) O- {" [0 {% J5 S: Q
kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.
' b/ g- ?9 `0 B: X+ ^  R' ]! [$ V$ B/ g
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表
; z* q! C. A9 S0 X+ m4 j什么汉语,看的让人费劲!
2 A# H1 \! H/ m. y

* t5 W+ N( D; Q6 }% w3 J$ L' m哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?
. o: M- `4 W. E7 f/ r
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表
8 D6 B, D  @$ t变相夸自己呢。赫赫。

) x" [  ], t2 ]$ z% j& j, t8 A6 w! f# ~; ]
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。7 i, g  r9 z- ~+ U3 ]

. g/ d7 G) i3 u本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。1 d/ \- [7 ^# d- e' t- f4 B
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。
/ i; n- _% k7 J0 e( v/ ^. h: `  [' U' _7 ~9 _
老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。
  ~& H& `% `- k5 @; p5 e6 X( j, m; u1 N  [  t* y1 n7 Y: O
隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表4 x- y5 A! l3 i# J7 x
+ Q! j- C  t+ ^& q( c# {

" H0 @' W  Z" P6 X+ ~嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
" U8 Y! D$ J2 v3 G4 l4 a& r% g; ~2 O
本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。0 z/ S" n8 \, O1 |( ?
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...
5 p5 S7 u% ~% Q; d) A7 C0 h
& ^, Q3 I/ b# F
没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.5 X& \. `* }- ^( P( ^7 G
Ding!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表: C2 a& m0 G5 N) N, e- p
8 ?3 W# F1 {2 J5 y8 P5 \7 K
! p2 c7 E# k) E2 {+ g* H
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
0 l1 M! e* a5 |( A2 i/ g7 d. j' a# Q% w9 C. x1 n$ D
...

2 Q  d* E- p/ `5 Z" h% e) m& x, {5 O
不是黑帽子。是黄帽子。# J! x- v  U/ y% ^8 N) h

! b- h1 Q7 ^4 F2 ~  N" \大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。
+ Z- F7 l( P! M; q3 P
( P( h3 N9 P; n. f6 J3 ?  J) x7 p我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 07:16 , Processed in 0.183127 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表