 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 , A- e a* l; M' x3 U4 _! Y. ]/ U/ c
( T9 ~. w& o' H3 {* |. ?% q) `0 M" V$ U9 U7 c
哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!. J3 Y+ J4 B: ?' z$ A. ^$ `
% }* c: h) X6 M5 R& r9 \ R" j6 ]* v) c+ ~' P! Q1 }
Are you going to Scarborough Fair? 2 H* m' R, a3 h$ x2 |3 H2 a
你去斯卡博罗集搜索市吗?
+ m( |, y0 n- d4 \/ `- W# vParsley, sage, rosemary and thyme * R5 G, M( Z/ S
那些芳香迷人的花儿啊
& N# r8 P; E9 @; |' A' RRemember me to one who lives there 3 h$ E$ v" E! L$ d4 w. J$ @- e4 x f
记得代我问候那里的朋友 ( l! }6 d# F5 v/ i m1 Y1 R0 h3 R
She once was a true love of mine
3 T8 m4 u( C6 [5 R. x2 a她曾经是我最爱的人 + a H4 R3 k+ K, R! q/ K9 a
Tell her to make me a cambric shirt
. H! a' I1 m7 A& k) U告诉她为我做一件细布衬衫 2 H4 ? Q( T1 D9 h- A
(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
: J# W# T1 L6 R$ r3 }% W3 \; }1 |Parsley, sage, rosemary and thyme 9 S6 K3 M4 R$ ^( k
那些芳香迷人的花儿啊
. v; F/ \: }% q6 C @(Tracing of sparrow on the snow crested brown) ) O5 O% m7 p) a
Without no seams nor needless work 2 u, v, h$ d4 N# e( z
不用针穿也不用线缝
* ~! g5 S& j4 Y, P) {( ~, Q(Blankets and bedclothes the child of the mountain) 7 {- l, j7 U) N" Q+ C8 Y J( ^9 g; E
Then she'll be a true love of mine
K v' Y# {; x6 D& W! b2 v她将成为我的爱人
+ i- d- [* j+ N1 ?$ W6 C1 R(Sleeps unaware of the clarion call) 7 q+ i- V" C7 x' p. u* a4 p
Tell her to find me on acre of land
' P1 P) Q4 p" n0 E" q告诉她为我在海滩找一块地方
0 \; _0 [2 [3 M0 c! m/ }(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
* O: |2 |) E; xParsley, sage, rosemary and thyme : ]! ~( `& ^( @, E b* ?+ n8 R
那些芳香迷人的花儿啊
3 E) q0 m9 H% }3 k/ \& \% v& t! g(Washes the grave with silvery tears)
$ T5 v2 l3 z2 C. E8 x' VBetween the salt water and the sea strand
) [, W0 ~" t& T5 R, J8 }在无边的海水和长长的海岸之间 4 o& t8 W% m9 ]4 r3 Q
(A soldier cleans and polishes a gun)
) o) P, ?8 {1 a% s' ]% q7 ?[Then she'll be a true love of mine
8 P# a3 W! o1 x I1 m2 ]她将成为我的爱人
" x C) ?7 b# ?8 }/ {Tell her to reap it with a sickle of leather
0 L, c @, P$ R# P, m# }2 G' K告诉她用皮鞋镰刀收割
, k( v4 T) R) K; h(War bellows blazing in scarlet battalion) & m, o- b. V% t
Parsley, sage, rosemary and thyme 8 t( T/ j: @, x# l8 ~
那些芳香迷人的花儿啊 5 v& W& c' Q8 U3 h! \% \, A4 B; V
Generals order their soldiers to kill
2 Q/ f) t& t' P! D- SAnd gather it all in a bunch of heather - q9 L, y3 a: B, d) @/ j
捆成一束石南花
- u: A/ Y# H4 R(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
/ B- E/ Y2 p5 z: p9 JThen she'll be a true love of mine * Y$ y+ ?% m# a0 ^5 O
她将成为我的爱人
8 r$ G5 T- |2 A) k- F% `3 ZAre you going to Scarborough Fair?
g$ j+ c+ M+ U+ K1 h& m你去斯卡博罗集市吗? & J9 u: M; Y$ S
Parsley, sage, rosemary and thyme
( X4 X5 t9 D; [1 Q那些芳香迷人的花儿啊
2 L1 J" U3 {* _$ ~4 z' \1 yRemember me to one who lives there & K- B/ r/ `" v, H! J
记得代我问候那里的朋友
# L: }" ]& F2 l5 t7 AShe once was a true love of mine 5 N( _, h* |8 [4 [8 m
她曾经是我最爱的; P1 j k5 h' k8 d+ A
- }& V& A$ }, a! ?( I! g5 M; J7 T' P6 P& _# w1 G
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|