 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
- J5 v3 I! E h; e( j% l' B3 T
Baby I see this world has made you sad
$ |" w. @) l& `( H- N3 |宝贝我知道这个世界让你伤心了& }! T& e' K8 u/ `2 L
Some people can be bad
6 I: Y4 q$ }. }' n6 a1 F& |有些人或许坏# [# y: `5 ^; y5 S# ^* y! @
The things they do, the things they say
' @% @* a M2 M他们所做的 所说的事情
B' w7 C: f1 y$ L: _3 f! |# n6 DBut baby I'll wipe away those bitter tears
5 T9 e7 ~# b! k# e' _# a% O但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪
9 k4 N: @' d$ h k0 FI'll chase away those restless fears ) ?/ L! `( q* O+ g+ K8 [9 y1 b
That turn your blue skies into grey
3 P% K: V& C1 a9 G我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧
* _$ E3 q( r' p# ~% B" |( Q7 W7 f; v
Why worry, there should be laughter after the pain
& _ m# w1 T( @2 b干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容# F7 L. |6 {- o( N" P
There should be sunshine after rain . {: Y6 ~; b7 |- T8 r( b
雨过就会天晴, T; c. e% u* Z
These things have always been the same K$ t( L- Z5 J0 n2 d0 h6 X" T
So why worry now 1 n& d4 J J/ t$ i5 ~6 D
这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
; V. c' I6 I: i8 c# S' a% {
( {8 a+ Z, R) a# ~7 i9 VBaby when I get down I turn to you
- n, v- C# \3 u' R* N' J, k* b6 e宝贝 当我沮丧时总会找你; P9 q( U0 D8 |) D. T& j( u
And you make sense of what I do
) f c5 I4 x+ Y因你使我所做的一切变得有意义
' o1 L# I* X" [' Y* sI know it isn't hard to say . o6 |0 _& O6 L* {
我知道这不难说出口6 M5 ]+ ?/ U: R
But baby just when this world seems mean and cold 7 M5 w' I6 w; r2 a) j
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候; p$ ~: s- H: q. p) O# z/ o
Our love comes shining red and gold * d7 X% d) R* j& ^7 |2 b" u* q. b. R
我们的爱却闪着红色的金光
0 U& S+ s; L8 yAnd all the rest is by the way . y j+ g; n# i
至于其它的 不必放在心上
0 Y8 z/ y* j" J
8 n! {# U$ Z X5 \. w8 jWhy worry, there should be laughter after pain
+ I8 p$ _6 g% I6 M1 A8 Q干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容( g; s7 i" f' L* A- H
There should be sunshine after rain
7 D/ p4 Q& I S, A* [: H雨过就会天晴5 ?- p; x' |9 a
These things have always been the same 1 C' T5 Y4 ~3 ?/ b. B- q [2 \: V
这些是一直不变的啊1 V, l1 Y5 Y; r& g6 a( ? |2 s
So why worry now
7 ?$ r2 J, S8 h; ~现在 你还忧愁干嘛
/ j* u! P. R9 S/ Y q# s- K |
|