 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
, E7 T; `$ p6 P; @8 y G0 M
Baby I see this world has made you sad + r" T+ \9 J9 `1 o/ V# D
宝贝我知道这个世界让你伤心了
% f: ` S6 I8 E8 OSome people can be bad
* N, F, K" `0 n4 Y) P# k有些人或许坏
, a$ p @0 l; z/ T2 g6 p7 fThe things they do, the things they say
! P" G( G. h" R8 Z7 t0 a他们所做的 所说的事情
, P% B# k3 Y: L! ]1 z0 [But baby I'll wipe away those bitter tears
: D$ F$ C, Z3 J% k2 n& x, E/ l. @但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪
0 G( K9 F5 o* RI'll chase away those restless fears ! r3 F! E* Q9 h7 c8 s, Q: x5 D
That turn your blue skies into grey $ ], o+ q1 [( G- x0 g5 }' p6 C
我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧5 y7 n' q' B. Z
$ i5 ~$ b9 c' l* H# c) T
Why worry, there should be laughter after the pain
, ]- Z+ w" ~1 p' Y% q _( a干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
; _) h7 k% m* ]" x3 U. cThere should be sunshine after rain ' H9 ~7 g7 ?% x% T$ C
雨过就会天晴' T k! L& v" P; [. u; G
These things have always been the same " m3 Y2 p2 _' c- N" A8 j+ V' a6 v8 L# }
So why worry now
4 v6 e7 h# d8 c: X这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢- ~8 H* _+ x: j, V; S) O& Y
( b# ]5 L* E( u5 _ v
Baby when I get down I turn to you
8 N, g' p" F& v5 y- m9 ^宝贝 当我沮丧时总会找你
; ]# @ x0 [4 \( K1 F# G" q" ?# UAnd you make sense of what I do
; [+ Y* Q9 n9 B2 m) J$ _ Q因你使我所做的一切变得有意义: n* ?2 Y6 l9 a7 Q- [: n
I know it isn't hard to say
1 N7 D4 E9 `8 M' {4 U& Z$ m我知道这不难说出口
$ s( b, S. D! |7 A8 F$ c: I. g# HBut baby just when this world seems mean and cold
: U& U' d n( |" V- u: I2 d但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
+ E7 ^& Q, ]0 ]Our love comes shining red and gold
( S' Z( ^ ~. F- l$ C6 C我们的爱却闪着红色的金光
6 G8 k- [% o7 c9 X/ _4 Z- c7 kAnd all the rest is by the way # `& V, U7 J4 w1 F* M! {/ z" C2 J: j
至于其它的 不必放在心上* M6 ~7 t$ H; J9 m: O J( {
1 E" p5 u& I. v5 J4 r, [Why worry, there should be laughter after pain 8 L* |, r( O5 V' [% D [3 _* z
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
9 ]' U6 s7 @0 `) U. x. y6 gThere should be sunshine after rain
% l9 x# U6 {- O2 `% E雨过就会天晴8 W5 U' l0 Z/ T* s" |/ |; c, A# J" a `
These things have always been the same
0 e8 A( l0 H& d8 K* K$ S这些是一直不变的啊, }" U: j) g! B
So why worry now / Z5 `) Z4 Y& _9 G/ O
现在 你还忧愁干嘛4 S/ ]8 H$ L6 H
|
|