埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 802|回复: 0

【西江月】词译网传莎翁诗句(转帖)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-13 10:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  
" O- j' N& d) N5 z& l' x; a" \ 慕雨奈何撑伞,喜阳偏又遮阴。
' K# L: K) @9 a) j* }1 k* K  C* D  k5 g+ P$ H! [3 n" o8 R
爱风只敢闭窗吟,爱我岂能深信!
3 H/ N! f. N; l: K& I3 m
8 h$ h& r: ]9 J# v' X$ c(再附赠半片)
- h' Z& H8 g: P( v! r4 k0 J, R- R, W3 _
世事身难由己,人言口不应心。: @+ h9 L7 @8 t: L; ?

8 {! ]8 f7 ?( }( i7 y上邪盟誓莫当真,听取冬雷震震。
3 J/ K  P$ g/ e
- B7 e0 N% T+ x6 a
. K+ v9 _% y+ C6 |9 J2 d- a6 }! i" [- ^1 I$ w2 o5 ~
--------------------------------------------------------------------------------9 J# [; U! B% x$ C, Q$ [5 @* f1 l$ b
附:网传莎翁排比诗句原版(应该不是莎翁的):
& A6 e9 T0 R( U* n4 r; i* ]% g$ S- W' s) d

- p; \$ u6 B7 q8 k& f& W+ V“You say that you love the rain,
9 o4 ?+ ^3 ]: ~; B1 ~ but you open your umbrella when it rains./ f, g( L" Q( S
You say that you love the sun,
' o4 g. N/ W6 v! c8 l9 S0 `5 y but you find a shadow spot when it shines.
5 B6 G0 c, [8 b1 M8 AYou say that you love the wind,
6 V! t/ L: w$ |+ ^2 T but you close the windows when it blows.% g7 n1 `! d+ o) D$ s, v0 [) {
This is why I''m afraid, you said that you love me too.”
2 P5 S: N$ c, j" s+ `
! y- @! V" V# O  ^2 U― William Shakespeare
! p: ?# w9 K6 x  O* |" C2 x8 A0 m4 p( _2 q
4 \; W6 f+ u+ ?1 g* e5 ?- w  f: {2 ^. _
普通版:' y9 [6 h7 z# L* W2 G

0 s0 f) `/ K" I1 D; h7 b4 S1 f! e
& E$ T  \# X- o# u2 B* g; @你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;8 I* D& u- X* g- c
& c" B  `9 L6 Q( q6 c0 p! ^! l  H
你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
, k: k+ E: a/ o9 z: e- D* d& [9 D. z& q4 `! z
你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;8 L. h1 {! F% [% i
7 C+ D+ s0 i6 Y, v% P" t
你说你也爱我而我却为此烦忧。7 e. l+ A) M7 O) j% o4 v
0 `4 g- w2 T+ t3 y
7 E" B  U1 l; F& A; E3 Y. K
文艺版& U" t) Y; b% x; V

' P& J; Z7 y& y3 k1 N' ?4 H  R, g9 h+ t# z$ O
你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。: G7 \2 ^: B- W7 A' M! x( ^
* G8 K4 F4 f6 f8 R: z, S3 J2 n" ^; W
你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。8 g$ [: h( l1 s8 w" b7 `
7 w* H" G. C: O- j# }2 w
你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。" Y: X3 ~4 l4 O# D

9 r+ D+ ~2 X  @$ G$ T9 z7 f你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
2 O* Y; s( C, \3 x3 `
2 O5 {4 Y& K3 d1 V0 A
+ a- T8 ?+ g- s, V0 s8 M诗经版:
8 I7 W5 a, E7 A6 X8 ~9 i
& L) O+ a7 y! _6 a( d) g- W  I1 A% _/ A* X$ P) t4 j/ Q
子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。( t# f1 w6 Q7 x
4 G' y9 R  a  D. ~3 U
子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。, [2 E6 q" o6 o: K1 z6 a2 S
. a& k) I1 J# p3 @* e
( h$ h8 ?( r- s! O( C
离骚版:
& ^9 ?" d5 V6 h0 _1 B" E* ]8 S
0 Y' w/ g5 i+ |, g3 J6 x1 I, V/ m* g6 J  c* t5 a5 o
君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
5 s( k" |) X$ ?9 _  {* S: V
$ A' y/ l* p4 k. X/ L9 L9 V9 @, p1 C6 w
五言诗版:
  h" m9 i+ d! }& x9 l9 d
6 E* b: R& {/ c  F
9 `" x/ c& }) M5 ]) E恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。
" @8 F) w/ V/ X8 S
. x. `: v" c6 `3 t片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。  |* ]: O/ Y: k7 m

- ^+ i* ?& ^9 _) f5 H$ ?7 k8 k0 c, j4 s2 L
七言绝句版:; M! n; q; @  e: @- U4 T0 `
  F; V; z# w) Q2 ~
2 S, p( g& v9 k# y/ I
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
6 P' \+ a( W# i) v1 F# n
4 S! _$ S' O8 z) F5 ~3 I欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
% x) q3 Z3 v( r3 g* a5 H2 e& K  ^( b+ O6 U9 v, t

! o( B/ j# B7 r3 q# N$ j吴语版:
" u9 `) J8 c3 t8 y& D" O* L5 [$ L: @( W

/ Z7 H* z3 Z& S弄刚(讲)欢喜落雨,落雨了么搞布(把)洋塞(伞);
/ ?( |( U% g  B1 [- n" e8 L/ D, _4 x
! E2 \9 I3 |1 ~& k7 P6 O3 f# z1 D* r欢喜塔漾(太阳)么又谱(怕)捏色(热杀);
4 X1 t2 X( M2 W4 l
2 l/ e7 e% P+ P2 e欢喜西剥(北)风么又要丫(ya, 藏的意思)起来;& _( D2 k8 W7 H, {

- Z! B/ t* u. k3 |- D' W5 ^9 s弄刚(你讲)欢喜唔(我)么,搓色唔霉头(触杀我霉头)。
9 v) W3 g; s$ M# P& H
- l' H) C, U) Q1 `+ f3 K0 w% c* b% G& w3 n0 T  q8 u2 r0 v
女汉子版:
6 K% z; N/ Y# w* q0 F* Z3 l# D  f! _$ m- [1 i5 w, K

8 b; g% d! _/ {! G" ]; s你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!- T4 [8 B: ]# t% M5 f
" K. v5 c: z5 X4 q* u% R
你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!+ }* A5 U( z# S* s: h" m, P2 d

9 r* n$ i8 D: u+ [$ d/ v你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!
1 P! ~  e$ g: S, ^8 h# V
* ^& Z$ n) S6 F3 l* {  @; q3 r你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!!$ q- B4 }5 i6 ]6 M8 e. o6 e8 h

6 X0 U0 Q$ [1 o& S2 m* b
6 I# t7 A$ J* o+ }  Q; M七律压轴版:(绝对比莎翁原版诗句更惊艳,我TM都快看哭了)
0 U" g. T3 g6 |6 G+ x$ g$ p. P% ]8 [- D& m& R& e
9 L+ U: n$ Q% M- L. R" y
江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。! h( F7 g# P2 E6 Q/ l. j

" g4 }! t$ }* h6 q* v( B夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。
+ ^+ l* P( g7 d5 e( s
! U5 P) g: N" u霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。
% g6 _1 z9 F+ C7 ?, }. ]4 C2 U& {& x' I0 l# W9 Q! g
憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-13 11:00 , Processed in 0.123120 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表