 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-12-22 09:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 北上太子 于 2013-12-22 09:42 编辑
# Z# J5 b; ?2 }) G7 J% w3 o3 W, H0 N% k
5 d/ o! i# Y: w5 O3 k. ^/ t" |5 Z3 U8 I
/ g. E+ D7 _9 A/ B3 j- M. `
# T+ Y$ |7 [5 J& z) D0 ?& _
0 I& O# V) O% M1 g z" C+ l
. j/ C% Q. M+ ?9 I# r
k' ? v0 c+ |; ?% v+ J8 V
5 K% \* p, z% O# P英文" G8 K; P; M- j0 ~' U
5 M8 j; P, M7 n0 Y( a8 c" gNobody shall sleep!... Nobody shall sleep!
: h) U; b% `/ K4 V1 N6 O, lEven you, o Princess, in your cold room,
' H9 n8 Z4 h+ h+ Bwatch the stars, that tremble with love and with hope.
6 c" h7 o9 h* n' a: G' i, sBut my secret is hidden within me, my name no one shall know... b b6 Y; g8 n2 G3 R* f
No!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines. And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
' w2 V5 m* R5 J+ e8 QThe Chorus of women:
+ O; ]& W+ }- d- u. q' l! Y4 S+ NNo one will know his name and we must, alas, die.
+ K) }. C' P8 f. t: KThe Prince: Z5 o* z& @5 D# ?! E6 J
Vanish, o night! Set, stars! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win!
' L/ w% G7 D7 y. w' ~中文
; p: q5 i/ R. m4 `
% k. C7 ~- J$ D& a无人入睡!无人入睡!: @+ D2 w, W( p9 S* @
公主你也是一样,; Q( z1 q/ _% M6 s8 t; [
要在冰冷的闺房,
! W w4 A( J3 z: ^8 N+ T) g4 @焦急地观望
3 u( [3 A1 r* m/ {0 P那因爱情和希望而闪烁的星光!
; ]) j$ }) c/ _2 \( K3 l但秘密藏在我心里,
# ~$ w8 Q2 e( @没有人知道我姓名!
4 t& k# P: Q; l1 ]9 J# L1 W. j等黎明照耀大地,亲吻你时
]! m, ?8 o- H' X0 ?6 v2 b我才对你说分明!
" z" K9 X8 A5 w4 w% @用我的吻来解开这个秘密,1 S& l' b) _; S7 K" x" m, ]$ X
你跟我结婚!
0 V6 z, c U- r: z众女人的声音(神秘而遥远):6 k- ?2 l- m! h5 o/ \/ r
没人会知道他的名字.
! W0 ~& ~$ `9 p- T3 }% q而我们就得去死,哎!5 _% x: A- r1 [3 C9 g+ C! H+ E9 q1 J
卡拉弗:
: a9 ^5 o& c, l9 `' a$ e! v消失吧,黑夜!星星沉落下去,
- _7 D, V* Z9 x1 o# t3 i, W# J星星沉落下去!黎明时我将获胜!. }; k+ {5 `( h" W# L) u- d8 R# b
我将获胜!我将获胜!
+ n' P8 e* e! e$ ~# ~5 d6 W+ l |
|