 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
8 j, R Q' @9 R0 I4 H
! v' ^" u+ I# B/ ~% k0 c随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
/ w/ W8 u \- d" y( L" r
" p; U" d) N( F7 v* ]+ z7 V一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
9 d) Q t' B+ r; l) U. H, }( a9 V6 K8 n& a# `% y
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。7 z- V6 M1 e5 k7 A; z
) j u3 {3 B6 \2 ~他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。- E2 ]7 D: Q5 I
& U4 Z, U7 f* ^- H( ?6 W0 Y现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。
) c1 h$ H* I; |$ U: \0 n8 e- ? j7 k5 r
2 m) t4 m1 t6 m4 l“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”8 J* c0 N5 k8 v- i/ [" n
- Q" U% h; f s) Y+ ^1 }. RPhil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
) {; X8 l4 {7 u3 i4 {3 p7 X" I3 ?% _7 n
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
7 A% A, P1 ]1 K% [6 O4 a1 _$ t
8 x' _8 _/ l+ J$ K+ d7 MGunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。8 q) E7 ?* D! Z4 W
: S: |" ~1 P) z( e F/ l“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”! ]9 D5 K. N' |0 |7 c
, K1 T" G; U6 Q0 u0 } h: E
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
4 Y) E1 C, h% ~- u3 N
6 R* d: P( ?) p他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。( v' ? G" A# ~3 u# M
$ \* ^ v: |) Q1 T8 M) H7 I他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
0 o' o& {% h5 X9 E/ [0 [2 }: K& _+ c9 f9 A2 v7 W" W
“我觉着这个问题将会更加恶化。”. r/ p: V" b+ t* @7 B
4 i2 E8 M, g$ W1 e" GMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
" K4 \1 [! p1 u0 U) y1 \1 f$ q. ?+ n: j' g) q3 c
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|