舌尖上的翻译:狗不理包子英文名应该叫什么?(图) 京港台:2014-1-13 05:53| 来源:网络 | 评论( 7 )条 | 我来说几句 0 a$ z* Z$ U2 l
1 Q, [8 y* }- ], X- @ \' k
狗不理收购美国知名连锁咖啡店,那么“狗不理”这个名字的英文名该是什么?其实狗不理早就给出了答案——Go believe……那么,其他中国菜应该怎么取英文名呢?网友给出了答案……鱼香肉丝盖饭——音译:you share rose get fun——英文字面直译:赠人玫瑰手有余香……- e+ O, ], A& C) B. _
& b8 y1 F; t2 G Z, ?2 \ ) c0 j: H2 b0 g$ Z# X0 `, F* h