埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1852|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。
/ Y8 N5 F) A* o % `: h7 _4 D5 g" e8 P+ ^) d
    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。
2 b9 `4 K8 J+ ^; M5 x
8 C! A# P* c+ q9 }; ?    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。 / [7 C* T" U1 Q6 {! V; Y! [& F+ u# w

% R' t7 G: G& Y& C4 Y   
) [7 |* Q  p1 V# E4 x- \    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。
0 m+ U) T% @* \$ A/ y 6 {) w5 ~8 k$ Y2 V4 f; u
    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:
7 B5 ~1 _- }8 @' f2 q/ b! U/ J' @
! ?9 {( m8 m9 U6 \' [皓月依稀蟾桂影) J  E' F( w8 n% P; {$ _
繁星隐约鹊桥灯
理袁律师事务所
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表$ W1 P3 z# b3 Y) N5 i: }5 u
转我的成联一副【古声】:
4 t# j; |: w! t: k! ^* `& k, z  C5 p6 W% o
皓月依稀蟾桂影6 R0 r% `5 c* f
繁星隐约鹊桥灯
5 h$ h& w1 s) f2 v4 A
" d! D. d4 [+ S+ L! i' k
真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
2 U- t0 l# J8 s转我的成联一副【古声】:  D, ]  I; w- `- h+ w% ~' D

1 e5 A" X* R+ R; J3 `/ `0 z皓月依稀蟾桂影
* R* y+ Y6 W$ ^) `: E繁星隐约鹊桥灯
  t; E/ Z! L2 i9 }5 ]7 [

" H* s, W4 {0 X# V0 f, g1 R7 e* s* }- c

# q" W( A- u& i/ M: s狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧
+ v; Q0 \7 H2 Z: m! |( g% K
! p- O& x, e9 e- \0 z良宵只待佳丽赴# j& ^0 c# O3 J! {
免叫孤樽到天明
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:! y0 |/ X8 q' L$ M5 e5 N
皓月依稀蟾桂影,
& S7 M& c! [$ T2 K繁星隐约鹊桥灯。# j$ J; F$ F8 o1 P3 g
良宵只待佳人赴,  E7 \) L4 @' v" G" t/ m
免叫孤樽对晓风。

. N: O' P5 i5 a* D哪位再接再厉,凑出律诗一首来?& u( [0 t: V% s, {8 q2 k% d
云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。
- C# T: }# q& \  D
0 Q& N; j1 R; b9 v5 c' _9 f[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:  W# k. n" }! [
七律类型三(前2句)
% ?7 ?6 C+ Q/ [- z1 B⊙仄⊙平⊙仄仄# _' m: \4 T. b8 r
⊙平⊙仄仄平平(韵)) I) E7 G; V1 q# U0 F& z& s/ D8 O
⊙平⊙仄⊙平仄5 a& E( [9 d+ P# ?  u
⊙仄平平⊙仄平(韵)4 _+ M* m" \# E( H
七律类型四(前2句)1 l. A7 v3 B( p  n; m6 X5 m! K
⊙仄平平⊙仄平(韵)6 H: ^/ R6 s! J0 ?! F
⊙平⊙仄仄平平(韵)4 N$ _" y- h7 b' V0 \8 T( c
⊙平⊙仄⊙平仄
: n1 r) H/ f& w7 j⊙仄平平⊙仄平(韵)
$ K( p/ S" k& }6 y, Z8 G- w7 D* Q
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表. T7 \/ N) f# K
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
; \) p# ^& D8 c& H: y+ w皓月依稀蟾桂影,6 W& I# A! f5 p) {2 `8 |
繁星隐约鹊桥灯。
2 r9 S: G4 w& h. P4 h0 \1 v良宵只待佳人赴,; b  [7 t6 Y7 L0 T, b
免叫孤樽对晓风。
4 A, e" C* R- T$ z7 x) [9 L; Y& _哪位再接再厉,凑出律诗一首来?( [; ?- y' n) A0 n# H4 r: Z
云版曾经期待在 ...

* O6 l- t0 q4 W* X5 g真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表( \. s1 t7 W: |- ?, c3 [* h/ ^. s
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
$ S. x  t  D: t皓月依稀蟾桂影,
8 t! y0 j; W$ X% y% U7 @* M9 b繁星隐约鹊桥灯。+ H/ W1 ^- t' Y* }4 ^0 _  c) l: K
良宵只待佳人赴,
* [+ Z3 _  m8 w免叫孤樽对晓风。) Y, l. ~: Q' t9 j4 V6 W
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?- o( a, l9 E0 h* p
云版曾经期待在 ...

/ G, ?& u3 F! v改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表5 h4 t7 n3 p' j! d& ^9 n8 V5 ?
转我的成联一副【古声】:$ `# l. u2 |. z5 J6 n, f

$ {4 s; F: n/ A$ W3 y- t皓月依稀蟾桂影! v, t; r" a' [9 \, z# m4 G$ c
繁星隐约鹊桥灯
: q* H% O' |- |8 I. M" k8 a. Y
井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?2 q' Y( `9 u6 ^4 Z* n/ W
! {0 `8 b% K& @% \+ ~5 ^
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表
* |# `$ Y, K% L9 Z& f' J: C6 a我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?; c% m2 w4 t. V  ~$ B/ `+ d3 d1 o
. v1 a- Q. S, e0 P+ t5 K
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
# k' d' k" p* z3 t- I% F4 W5 j
回来就好,呵呵,回来就好。# F3 S8 j  J# l6 Z8 ^- {
先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表+ }  T5 c* x" Q( J7 K
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
0 J) ^+ u) `* ~& }. [) j皓月依稀蟾桂影,
& [9 X2 ~; p& F0 K% _: M" \繁星隐约鹊桥灯。& f1 X/ E6 S% D6 a- x" _+ }* }
良宵只待佳人赴,! j+ }" D" N0 Q# Q$ S: P& A
免叫孤樽对晓风。) R% K* t$ w4 k  X
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
4 w1 A' S1 r: W' A0 Z! N云版曾经期待在 ...
) T) A- |+ ]/ R( P5 k/ z; ?0 n

5 s$ l) F5 f# y4 s. b" j
6 `3 M4 e. h8 f& X: t高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:
" t" b8 N1 [, O0 t3 b& g1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
! X! `, C+ r) G4 D1 y4 I2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
8 q- E" E, q1 `: y" x9 K  i( b3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表
3 @8 i, K! i: J3 b9 J! ~3 E5 q一并回复:
. b# U* ]* K6 j; A' o6 ~1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?# ^0 b, `3 V3 c: [; [
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。, U, L+ `" r2 [" P0 y# k# H7 O6 k
...
2 @7 H- b( s5 A) u7 d! b
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。% \* n$ \5 h( b& L# q* M
井兄意下如何?
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表. C- P1 B. ?1 a" ?$ q
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...
# z- ~2 v$ v: Y) C9 Y5 L: n1 L6 m
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表- c$ [' g( e7 q2 M' J9 r, T) V# I
: f- q/ _' o6 [4 _- ?6 e- h( K
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
9 _1 ?; {4 |- O5 @7 \" s
晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-14 01:57 , Processed in 0.141952 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表