埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4089|回复: 14

請問一些專業意見,拜托了o

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-21 21:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家好,本人買了一屋duplex在2年前,本來在別的位置看好了但房子後在健3層丅ownh0uSe所以放棄了,現買的新屋後也是建設丅ownhOuSe,但嗰sales和個manager都說是2層的房子,上個月收到政府的信說後面起2層半和7米近說我可反對,我比了$去反對,現BuIlder說约我倾,有人知道之後是怎么样的嗎?先谢谢了。
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2014-5-22 05:44 来自手机 | 显示全部楼层
传说中的广式中文吗?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-22 08:03 来自手机 | 显示全部楼层
是的,我是广东人也没有看懂
鲜花(128) 鸡蛋(11)
发表于 2014-5-22 12:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
怀疑楼主是古代穿越过来的,神马标点统统无视之
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-22 13:43 | 显示全部楼层
牛阿!广东人都没看懂
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-22 14:25 | 显示全部楼层
没读懂啊
鲜花(37) 鸡蛋(5)
发表于 2014-5-22 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实你也可以用英文描述你的问题………………( v  L2 N% o% @( c2 x, o, S  {
7 J/ l5 o$ |# s7 U4 ^1 R- T
论坛里的人估计大部分英文要比广东话好点哈
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-22 20:58 | 显示全部楼层
這個與廣式無關,主要是口語當書面語,兼前文後語次序打個亂。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-22 21:42 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像说广东话的都这样标点经常不分。
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-23 22:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(57) 鸡蛋(42)
发表于 2014-5-23 22:54 | 显示全部楼层
citycenter 发表于 2014-5-22 09:03 5 t) ^% T9 L+ i) _& f! X+ O* S
是的,我是广东人也没有看懂

, X# V- X7 H) R9 q  C$ Y  a翻译一下:! B. E3 ~3 o; l6 e% v5 A7 q
我给了钱去反对,现在builder说要找我谈,有人知道接着会怎么样么?先谢了。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-24 05:01 | 显示全部楼层
K歌 发表于 2014-5-23 23:54 ! C, v% F  f& M) q# g" {9 z6 L; J- h
翻译一下:
2 u2 F2 B+ n. B8 W我给了钱去反对,现在builder说要找我谈,有人知道接着会怎么样么?先谢了。

* M+ o5 k# L6 A4 e! M8 U5 N; @5 C7 kK歌是个好心人!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-24 11:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am from Hong Kong and don’t fully understand what OP trying to say for reading it the first time.  
6 r' h7 J' c# K9 k) G6 WLet me try to translate it
" a  F: n* o! q. u: [  U  x-        OP bought a duplex ; c, E  P* v3 o7 g, ?5 W4 s( T
-        There will be townhomes built behind his backyard (the sentence conflicts with the later, townhomes vs 2.5 storey house, but well)
: u7 ~: ~6 n: w  s7 ?; L-        In the beginning, both sales and manager said 2 storey houses will be built behind his backyard
0 g. N" y3 ^7 |-        He received a letter from the city, saying he has right to object the project if the construction is 2.5 storey houses and within 7 meter of proximity of his property.
; |. `- G' n& M" `' e" D-        He paid and submitted the objection." z! j2 B! W0 W) X' u3 H! ?
-        Now, the builder wants to discuss this issue with OP.; ~2 j: n. [6 g  L6 s8 v
Obviously, OP doesn’t want townhomes near him as mentioned he didn’t make his purchase at other location 2 years ago, because of the townhomes being built behind the backyard.. d7 m' {  u6 z0 {3 p
OP is asking what will happen next.
% `! U  V' I% h+ B0 p5 s1 V

鲜花鸡蛋

Susannahuang  在2014-5-26 20:45  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下;是能人,也是好人!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2014-5-25 06:39 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
能人啊!居然英语翻译.而且大概都符合了楼主的意思来自: iPhone客户端
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-25 18:48 | 显示全部楼层
shelley.micheal 发表于 2014-5-25 07:39 7 l9 ^1 X# m- K3 T/ N' u6 E* b& n: k
能人啊!居然英语翻译.而且大概都符合了楼主的意思

/ q* Z- }. t$ R# X, V$ O我中文也不太好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 10:53 , Processed in 0.243082 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表