 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:08
|
显示全部楼层
181 Don""t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing? 9 p& `8 B ~) s: V$ p
你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗? & S) q. g' V- h
182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
+ L$ T0 U" t4 r( b+ e 我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何? 2 h1 f3 X, Y% E: s4 V3 \
183 We had expected much lower prices. $ g# ~( a& I6 c, ?) V% ?$ O# Y
我们希望报价再低一些。 " L$ i: l, C5 D9 H7 M# H
184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
1 M0 n& _% p6 Y2 S2 h' J 这些报价比其他任何地方都要低得多。 2 F* e% }9 K* j
185 I can show you other quotations that are lower than yours. % D- A* ?; e8 t, p: c
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。 3 h+ B6 A" d0 g5 D: S/ Y8 K. O
186 When you compare the prices,you must take everything into consideration. 2 q* U9 ~2 K: O# L5 }
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
" a9 Z2 f( [/ x) z Q 187 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
9 \7 B2 f3 I J) e+ I4 N+ T 我敢保证我们向你提供的价位是合理的。 $ |7 x; K7 O7 E
188 I don""t think you""ll have any difficulty in pushing sales. : y. I1 N6 m- m4 A, Y- l7 t# [* ?
我认为你推销时不会有任何困难。
9 w |! _/ | }$ c 189 But the market prices are changing frequently.
4 ~$ O) r8 V- e 但是市场价格随时都在变化。
- O, [2 Y) d8 F8 e& _ 190 It""s up to you to decide. : \( ~, \6 x4 @+ O
这主要取决于你。 & \% _& ~8 i. T( B
191 The demand for our products has kept rising. 5 g i' B1 {1 w3 H; B& O. K# Z
要求定购我们产品的人越来越多。 / B8 A3 ^3 I) {2 J2 U" f
192 How long will your offer hold good?
4 _# y2 ]5 n2 }9 R" f! v 一般你们报盘的有效期是多长? Z) \; \# j$ s% C
193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
@2 n5 J9 q& n) w' v) i4 a0 _6 f 我们有补偿贸易和合资经营。 2 a3 |+ F+ Q' y6 I6 T
194 I think a joint venture would be beneficial to both of us .
+ u# i; p: y4 ~9 f$ ^4 Y5 H5 Z c 我认为合资经营对双方都是有利的。
) f3 c9 K8 q# a 195 Please give us your proposal if you""re ready for that.
* z/ M# m3 g" F% @+ U r/ d 如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。 & l' l8 b t. h+ r
196 Please go over it and see if everything is in order.
) n$ }0 r& S* B0 ~# A* {% B 请过目一下,看看是否一切妥当。
- z- B t+ G2 }& n 297 Do you have any comment on this clause.
5 L4 D: a* D2 c4 Z* ] 你对这一条款有何看法? ' a% C3 I1 m- {! |
198 Don""t you think we should add a sentence here like this?
6 ^8 Q. p5 E- P( v 难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
9 r* h" A7 `3 s. r 199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it. : @# u7 |/ p" d- }
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。 9 Q! G2 M; {: h- A" z
200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
8 I0 i2 A. C) T+ b0 Q( x 造成的损失必须由毁约方承担。
: K% S: p y! @5 j, w 201 We should add a clause regarding arbitration of differences.
, Z# m' l$ {9 \/ l 我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。 4 ~3 m0 s; w: j' ]" f
202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
: D5 T7 g$ |5 e. r* x8 s" T 这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。 6 K, n1 }7 o+ x- Q$ M2 B4 {& n* o
203 Anything else you want to bring up for discussion.
* |' a! y, u, D7 R) Z6 v I% Q 你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗?
: O9 X* N3 x; r" D- V( G# F 204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period.
O' m6 ?7 ?4 e1 j& W/ f 我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。 ' I) H. o/ _1 M; Q
205 When the grace peroid expires, the contract is annulled. 7 q8 Z- u$ u9 Y( h
当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。 5 ~2 P8 |2 X U
206 I don""t want to imply that every point in this contract is negotiable. , u; S3 N: j( a" ]# h# K
不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。
$ w! o' N8 `3 G. r& R$ w2 F 207 I hope no questions about the terms.
4 J, r1 o- h4 A, o# l- \ 我看合同的条款没有什么问题了。 , h- q% n g" Z- K0 y
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained. 0 z8 c- o. ~8 }. B1 {: |9 j
重合同、守信用是我们的一贯原则。 & h/ |, m1 M3 Q" V k& F/ H9 O4 S
209 I""m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
6 t6 n/ o+ {) d! c 我很高兴这次洽谈圆满成功。 : s( u) \4 ^- n% I
210 I hope this will lead to further business between us.
1 x! i; q7 ]6 z 我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。 # `/ Q. b, {2 \0 `
211 We""ll sign two originals, each in Chinese and English language.
$ Q: p, I1 D1 ~ [2 U: C: X 我们将要用中文和英语分别签署两份原件。 f) ?* i1 `* O4 c, v
212 I am ready to sign the agreement.
! D6 H2 V8 D2 z 我已经准备好了签合同。
) z$ ~( h* Y# u' n% [+ V2 i 213 I""m sure you need an original signature, not a faxed copy. 8 m' Y: _$ I* U: s
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 " @1 q- u6 L# O* B& q
214 So I will receive and sign it overnight. 9 I5 A5 b8 B5 }/ v) N
那么,我明天就可以收到并且签上名了。
' x0 T8 d2 J( z3 s4 i 215 We""ll still be able to meet the deadline. % r8 f1 C7 R" I- r. _6 }
我们还是可以赶上最后期限的。
5 [' C, I' ?1 q# a 216 I will keep you posted.
" Y; \! \9 I7 Y. \# V4 f6 x- o 我会与你保持联络。 ; S; a% @4 r: p) S
217 What is your hurry? s# c* l1 [, ?, C) J
什么事让您这么着急呢?
; [& {1 c. w) n: [7 f" |! U, y" F: ]8 D2 s 218 I""m sorry to burst in on you like this, but I""m really upset.
' Z2 N" M7 y/ ]! M% S# O 我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。 2 O1 ]; q4 c% X( I4 ^. H1 k
219 What on earth has happened to trouble you so?
* n" d8 Q: e' x3 r 到底发生什么事让您如此发愁?
8 m- S0 q8 V& r" }8 s 220 I""m afraid I have bad news for you.
3 G6 r% U/ C }' k% r2 @ 恐怕我有坏消息要告诉您。
- h5 l: }" U8 S7 O |
|