 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:08
|
显示全部楼层
181 Don""t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing? * E. ~# |% g/ L
你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗? - i) q7 G' J' ^9 P! ]$ i3 D3 h
182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
" B/ E P$ V) g, Z0 w, i 我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
% J* M, B; j0 r, `/ f6 k' @- ? 183 We had expected much lower prices. 9 e8 [/ l. J3 C- S
我们希望报价再低一些。
6 } m0 F2 S: |$ R" u# m* n8 C 184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. ; D, K) R5 }5 _3 s' O# q
这些报价比其他任何地方都要低得多。
+ M6 p+ O6 k/ @* k! d 185 I can show you other quotations that are lower than yours. - M) [5 O( o5 X' C
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
3 x0 \* `2 @, v/ U( O3 _4 [9 y" b 186 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
2 C+ q1 K2 a8 T4 c ^ B8 H 当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
4 K* j) N) v6 ?5 V. p$ l 187 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
# A$ Q- c1 l: Q9 f) W+ x 我敢保证我们向你提供的价位是合理的。 % D0 [, ]1 x9 n D' R' L& I
188 I don""t think you""ll have any difficulty in pushing sales.
+ U- [# [* S8 B& v. a1 ], K! ~ 我认为你推销时不会有任何困难。
* Z, q- Y1 Y2 ?, c1 Q 189 But the market prices are changing frequently.
1 [: {% Y3 N K' C 但是市场价格随时都在变化。
4 |' k! k/ r$ s2 J9 n- R 190 It""s up to you to decide.
2 H% ^9 b7 a4 ]( S3 d/ u 这主要取决于你。 $ L2 c$ _' f) Z$ f8 S) w
191 The demand for our products has kept rising. 2 ?" }* W8 _3 ?# ~
要求定购我们产品的人越来越多。 9 ]0 ]. @- e3 Y- q" ~# d4 `
192 How long will your offer hold good? $ s) Q) G3 E' }- a/ C3 s: a* j a
一般你们报盘的有效期是多长? : @8 E5 |+ z6 F& |( c* }1 j
193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. ) y$ E7 H5 M }9 k0 }; B* w
我们有补偿贸易和合资经营。
. ^. H5 Q; R7 K5 M* O5 c 194 I think a joint venture would be beneficial to both of us .
: O" \$ j( N+ n0 N 我认为合资经营对双方都是有利的。
' H9 I% S+ u" S( J' L+ Q 195 Please give us your proposal if you""re ready for that.
2 u; g% C/ H+ z8 \6 _, } 如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
6 ?; D# X: f# w* f+ b8 @ 196 Please go over it and see if everything is in order.
8 ?1 A/ Y7 t9 X d1 ~ 请过目一下,看看是否一切妥当。 9 k, T9 b4 A. a4 z. H
297 Do you have any comment on this clause.
, i8 q$ ^. n* D; @" E+ M( { 你对这一条款有何看法?
0 C/ X8 J0 b# f: Q* h 198 Don""t you think we should add a sentence here like this?
# a1 a+ _: ~0 A& N/ A 难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
$ v( ?# z; X4 x- U4 t- H: l3 X 199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
: J+ B8 w" @# }! `! A5 C6 P 如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。 . q" v8 R5 C2 g- V7 v9 f
200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract. y' {6 S+ n& w" }6 w5 v9 Y6 n
造成的损失必须由毁约方承担。
3 E. E: D7 u0 n. y. T+ `+ j 201 We should add a clause regarding arbitration of differences.
, e3 c. V) J% {2 D; j2 D* G5 M 我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。
2 w: Y5 }- I9 c 202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations. - Z W8 J) D3 y8 e* s; X8 q
这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。 0 Z7 o5 d0 r/ G/ O9 v, z0 N4 v
203 Anything else you want to bring up for discussion.
2 O0 r# w7 [+ e0 }& N 你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗? / o+ B2 E% J$ k$ i' E/ [
204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period. ( b6 j0 [6 D/ N. c* X8 o) Y. w+ k
我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。 " ~+ E" i( l- b
205 When the grace peroid expires, the contract is annulled.
! C% y7 K; { R+ q 当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。
; {8 E4 q1 G8 L 206 I don""t want to imply that every point in this contract is negotiable. % a3 f) v* R; |3 N, H
不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。 }+ \" n1 D% S4 S/ g
207 I hope no questions about the terms.
$ Y/ Y* A9 |9 o& ]- x! W/ } 我看合同的条款没有什么问题了。 ( h, j' N' C+ t: j0 z( ^
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
?8 t9 o/ b' G+ H `9 n7 | 重合同、守信用是我们的一贯原则。
' E2 H5 z: i$ c, r! X; O0 ?+ K 209 I""m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
. V8 ^9 g' ]6 J( l$ | 我很高兴这次洽谈圆满成功。
/ D! C7 }+ {' J, D v _ 210 I hope this will lead to further business between us.
- S4 J& h7 ^% _2 c! Y, ^" ? 我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
' K# a; R9 \1 ~9 a( ~4 s 211 We""ll sign two originals, each in Chinese and English language.
2 c7 S( Z) v U& A 我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
: w" d! R" J' m0 ? 212 I am ready to sign the agreement.
$ m }" K! Y: d" V+ k1 Q7 K 我已经准备好了签合同。 ( |5 T$ Y2 Y7 ~" L4 p
213 I""m sure you need an original signature, not a faxed copy. ) e8 N: U6 { J/ w9 |
我知道你们需要的是原件,不是传真件。
, r8 H7 z( v# C* J 214 So I will receive and sign it overnight.
0 v- ~& l r* u) h4 [! }( ^ 那么,我明天就可以收到并且签上名了。
3 A; |# `4 l2 v$ V0 \/ s 215 We""ll still be able to meet the deadline.
) j' f" O. k* i( I# t8 m 我们还是可以赶上最后期限的。 6 l& e3 W/ L G- y
216 I will keep you posted. & t7 v+ y5 J; b9 b% u! j
我会与你保持联络。 . L' G0 b" ]! X2 I; ^0 @; P
217 What is your hurry?
6 d% e, ~# F) x; ?. R 什么事让您这么着急呢?
8 E/ E5 `6 u+ d r2 _: x 218 I""m sorry to burst in on you like this, but I""m really upset.
4 }5 x0 n4 E0 i2 |. n, p7 L 我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
2 P& m4 \# f. `- K9 E3 @ 219 What on earth has happened to trouble you so? 6 t2 z. U- d6 F4 U, W1 i7 L
到底发生什么事让您如此发愁?
4 c; S! _; X2 q+ A 220 I""m afraid I have bad news for you.
% p$ A! U) l/ z8 K6 j 恐怕我有坏消息要告诉您。% o9 j. j# e f
|
|