 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:08
|
显示全部楼层
181 Don""t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing? , C! @# z% ^1 ?0 E! s8 l1 \0 P# [
你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗?
4 L( V/ M' P9 \0 \6 O, N0 T 182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week? W$ S; I: z% K: H% Y: {8 U; u# p
我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何? & P& }8 l2 Z: v/ @$ ^
183 We had expected much lower prices. 9 s4 n/ H$ e/ b5 m
我们希望报价再低一些。
; A" x: b; o. z6 j; ~8 u 184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. , O- l* ]. x; T& m+ w- B
这些报价比其他任何地方都要低得多。
7 r# ]! P0 r% | 185 I can show you other quotations that are lower than yours.
8 R1 M5 @# G6 `4 M- v 我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。 : u" b6 p/ S4 k3 P2 f) `) h
186 When you compare the prices,you must take everything into consideration. 2 g/ w# Z! J; k
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
5 D$ W9 }( j6 F& F8 O7 S 187 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
. k5 C4 C" ?, S 我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
/ g5 E9 W* z" O2 I2 K1 Y7 o 188 I don""t think you""ll have any difficulty in pushing sales.
: ^; }+ Y6 @2 N* N- L7 A 我认为你推销时不会有任何困难。
i, g5 F# c- t1 O- {9 U4 x& Q$ B b 189 But the market prices are changing frequently.
4 }& O5 r7 Z4 w$ F$ N, J7 ] 但是市场价格随时都在变化。 7 W9 \' f5 O" n4 Q$ H/ Y7 A1 R
190 It""s up to you to decide. $ o, K4 H- c! k! U
这主要取决于你。 * ~( y e8 z6 x' d A& m
191 The demand for our products has kept rising.
1 @( y7 _6 G( ]$ K( U 要求定购我们产品的人越来越多。 % _2 W: t6 T% j' W( [0 n5 S: ^
192 How long will your offer hold good?
: b! X1 } Z( L1 W 一般你们报盘的有效期是多长?
; c S9 z( k6 T 193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. ( ^: C# X4 {( ?5 o. l3 x
我们有补偿贸易和合资经营。
, @$ W2 b/ [4 l& Q5 L" o 194 I think a joint venture would be beneficial to both of us .
8 |+ C! }! } w1 \ r2 m5 U# O 我认为合资经营对双方都是有利的。
( u# |2 ^8 k3 V" `8 ] 195 Please give us your proposal if you""re ready for that. ) P! M7 h- t( t: q
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。 5 I7 M- Y8 L* u- C7 R
196 Please go over it and see if everything is in order. + m* V+ G5 l8 p
请过目一下,看看是否一切妥当。
: z3 A9 y9 g- q1 y$ { 297 Do you have any comment on this clause. ' N) |4 p) a; z: V6 f- j
你对这一条款有何看法?
5 t& c' P- Z8 w 198 Don""t you think we should add a sentence here like this? , p& N+ }) e9 P& M" G
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
$ X% B9 D/ a0 \8 S A B4 | 199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
5 ?" C& x' i& o5 ?# s: |. P' g8 g 如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
* T' S4 d- H3 p1 u 200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
5 g" D' B, _& M6 U; ` 造成的损失必须由毁约方承担。
2 [6 C8 n: {9 ~) f' g8 ~, E 201 We should add a clause regarding arbitration of differences.
0 `4 w" U0 z/ B/ `/ @! s" J 我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。 , j z D ~- u' K# d7 @
202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations. 5 S. z J' g0 E6 X0 x9 j! |
这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。
3 D4 a' _/ |& t- ~; N/ H 203 Anything else you want to bring up for discussion.
$ g& G+ \. n0 d4 E& F+ T 你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗?
; B! J" [/ z, y 204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period. 0 `" Q* j% n7 d0 K+ L& c0 V
我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。 $ X% r# v" e8 N! h" `
205 When the grace peroid expires, the contract is annulled. , _+ W0 d2 x, w' [) H" {
当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。 2 o$ o3 i: @4 s9 ?( g
206 I don""t want to imply that every point in this contract is negotiable. . N+ D; |9 j5 B* ]% a8 Z! W
不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。 ! d! P# q+ z2 c g
207 I hope no questions about the terms. G' ]* w% s5 J7 w1 H1 x) i2 o
我看合同的条款没有什么问题了。 6 x9 F5 \5 }9 t8 s) ~
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained. 2 A* Q/ S5 @+ B
重合同、守信用是我们的一贯原则。 . E+ h9 ~) z, ^+ N2 n- M
209 I""m glad our negotiation has come to a successful conclusion. % }3 q# z& |( H0 f2 b
我很高兴这次洽谈圆满成功。 ' ` h3 b; M3 M9 Z, Y
210 I hope this will lead to further business between us.
& z- A* i3 Y( V8 W8 i w3 p 我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
7 r; K ?- f$ G8 D8 ]/ f 211 We""ll sign two originals, each in Chinese and English language. 3 a; s2 V8 f) v% `* n# _/ ^
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。 ' K3 N0 |( p) {, ]; r; F
212 I am ready to sign the agreement. ' _2 ] ~# Q% d% w* m
我已经准备好了签合同。
, |# C% H: w" C+ G3 l0 W 213 I""m sure you need an original signature, not a faxed copy. 0 }$ \9 L) _7 ?2 {" k2 j6 g4 I
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 % M, ?( o& Q! o8 q& l' H# R j3 H
214 So I will receive and sign it overnight. 9 ~3 k# h' ^3 c, R/ v! V L2 A
那么,我明天就可以收到并且签上名了。
' _$ e" j T' {9 Q$ E 215 We""ll still be able to meet the deadline.
8 B/ H% @4 e) ~) L' y' q+ Q3 c8 G 我们还是可以赶上最后期限的。
& U/ k6 u3 X3 V d4 o 216 I will keep you posted. ; i, }- C- U' F: R6 p
我会与你保持联络。 1 K) \+ ^9 d' t! F) g: F
217 What is your hurry? 3 `6 C# ]; e+ o- C2 T+ h3 h! B* P
什么事让您这么着急呢? " g: ~; o; S. g3 K2 X( M
218 I""m sorry to burst in on you like this, but I""m really upset.
3 S& ?; G/ {( X# q# L! a 我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
/ O) V& _) Q; l3 c 219 What on earth has happened to trouble you so?
3 D$ A& o+ e: z! K 到底发生什么事让您如此发愁? l$ L4 H, M( t# X# e
220 I""m afraid I have bad news for you.
5 V. T6 f# \4 h2 S6 y f 恐怕我有坏消息要告诉您。( }$ o5 ~/ A! U O9 Q
|
|