 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
+ [; m/ b. Y! o7 H' `4 x3 a
2 v' u7 [( N' x! y" u& d
; y9 @% f+ s0 q' `' }& d1 I& B/ e( D
7 x+ L: K0 c; @, ]3 m" z: x& X }
+ a* W/ w( |! W+ P+ K' F9 [
, {* p9 j$ e2 g8 }. k5 [! y% u2 e! t
Under A Violet Moon L7 O/ \6 \3 Z& R
在紫罗兰色的月光下4 l/ ]% s! m$ ?" L! |7 r
Dancing to the feel of the drum7 j! O( \# K3 n6 P
随着鼓声起舞吧0 ^* Q% e, R( U( D6 e: ^
Leave this world behind9 ]1 z8 r1 f! P- T* F" U4 h& J" H
把世界抛在脑后
) D. D8 a' A( Q. n, I4 I1 EWe\'ll have a drink and toast to ourselves1 }$ q1 w v8 |5 @+ q- I+ O* J {
让我们畅饮,为自己干杯
8 Y: S# M! r; d8 E5 _Under a violet moon
3 e/ C* @7 h: `- K2 N在紫罗兰月光下1 W; h; r( D8 E* T
Tudor Rose with her hair in curls* o7 o$ u- @7 A+ r' ]. y8 w
她的卷发上有朵都德式的玫瑰4 l2 g7 i G& l
Will make you turn and stare5 i$ l* T3 s. m
吸引着你转身凝视! c' A$ h3 X& G4 O
Try to steal a kiss at the bridge2 s# P9 | \0 Q0 e) O8 i, d% E
想在桥上偷偷一吻& O( @ O* T5 c' `) c
Under a violet moon
5 S/ n8 U/ j% r. S8 h9 n& w在紫罗兰月光下' o/ T# m3 U/ V
Raise your hats and your glasses too( V* E$ D; N+ \6 t
举起你们的帽子和酒杯5 L# G$ T7 r; K' F
We will dance the whole night through
% M% U' i& Z, E! x1 Z# y/ B3 L& p* Q让我们彻夜狂舞' o# _2 d1 N9 S+ Q3 \# {& y% l
we\'re going back to a time we knew0 o* R; D0 V9 s; W: i
我们又回到了往日的时光
3 }8 V5 D/ y- jUnder a violet moon9 D& Y$ u! `$ M* F
在紫罗兰色月光下
3 w: E: V1 i/ e; ?Cheers to the Knights and days of old
# v# D* H. I5 [7 G' u为骑士们和古老的岁月干杯
/ B( ]4 j1 _8 ]# R5 i' \The beggars and the thieves living in an enchanted wood; ]& Z8 f9 M5 E5 ^* W' a: w
为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯, e @1 e0 r8 d* O$ \. S. I
Under a violet moon
/ y! o# R+ w4 m5 S$ W, v9 g6 ]在紫罗兰色月光下
: `0 q/ N# N1 w; ?/ E$ ?4 ]Fortuneteller, what do you see; Z1 f% M- b9 T9 l0 F! L; \
那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里
0 R) P$ k% e5 ~Future in a card
0 ?( _+ s* r7 w; n, f6 C' \# b你看见了什么
a2 _% O: n! e5 ]2 J5 kShare your secrets, tell them to me
/ l2 m; d' w% j& c! e0 d7 T告诉我吧,让我分享你的秘密
, R. ?$ D* P- H& J3 ZUnder a violet moon
# T- j4 v, T& M& O1 l$ J9 U8 m$ r在紫罗兰色月光下: w* z& M0 y+ A w. }" Z
Close your eyes5 ?- b7 N$ V9 \7 w2 ?
闭上双眼 |
|