 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
# n$ D" E' O. J1 p: L
( B3 ~8 d$ }. s F据美国《世界日报》报道,加拿大一名宣称有五年经验的中国女厨师获亚省一家饭店聘书,并通过“劳动市场冲击评估“(LMIA),但申请工作签证时,移民官发现她要十分钟才说得出糖醋排骨(sweet and sour pork)烹调程序,且配料错误百出,怀疑她根本不是厨师而拒签,她不服提出上诉仍遭驳回。: s" G' T+ q$ |8 B) t. \6 r
) u$ O2 v: t. z9 Y. G4 Q- ^6 H9 C, l 现年28岁的中国女子郭晶(音译,Jing Guo)宣称是有五年经验的厨师,并取得亚省欧可多克市(Okotoks)巨岩旅馆(Big Rock Inn)的聘书,还通过了联邦就业部的LMIA审查。
' p; Z/ }$ {/ k V
1 h$ E H" A$ t1 V, ]: Y) C/ s. @7 k5 d 2013年初她向加拿大驻香港领事馆递交临时外劳工作签证申请时,移民官认为在中国担任厨师的女姓不多,因此要求面谈。
0 Q6 ^9 F, h$ l; E. D/ N4 t' N. f
郭晶表示,自己父亲是厨师,她从小耳濡目染,决定成为厨师,且她提交多份厨师培训证书,包括2008年5月到7月间于广东某职业学校培训。但官员发现证书上记载的培训时间是2007年8月到2008年5月。
, }9 y% V4 k3 t% R0 ^- N+ V9 J8 j4 t3 I: _8 }+ F% X# u. I7 v8 f% f0 t4 `
她说2006年还参加其他两项厨师培训课程,却无法解释为何证书发出日期是2011年。+ y) C Z f7 q O
0 [3 H7 f2 ]% F9 D3 ~
此外,她自称2012年开始在湛江市一家饭店任职,有时轮上午9时到下午2时的班,有时是下午4时到晚间8时,但移民官发现该饭店的营业时间很长,且这种班表与她声称到大学上课的时间冲突。! g: g* a8 D# p( K$ H: y
& r3 v, p( G% V) i& i9 C0 m
更离谱的是,移民官要她叙述中餐馆最常见的“糖醋排骨“做法,她竟然花十分钟才说得出来,且程序与配料迥异一般做法,连青椒与洋葱都没有,且未使用鸡蛋,也未提及如何油炸,让排骨变得更加酥脆。& b$ X8 b. ~2 q, I" n* [4 i k
0 w7 k j( I* c 因此移民官认定她不太可能是有五年经验的大厨,不符聘书上所要求的职掌,因此拒绝其申请。她不服提起上诉,指移民官的裁定违反程序正义(procedural fairness),对其不公。
0 b. w3 A# u& @, o
1 m+ H# ~) ^7 ~0 G- ]/ j 但联邦法官认为,移民部在审理这类案件时已建立相当周延的机制,因此违反程序正义的机率很低,且移民官在面谈时已给予申请人解释相关疑点的机会,但申请人仍无法说服移民官她有能力从事聘书上所要求的工作职责。
# v$ V- S8 E, d5 q. `4 ?" L( i8 U! t; N$ m( `' G4 m
因此移民官的裁定并无缺失,且是透明、可供检验的,于是驳回郭晶的司法复核申请。 |
|