 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
" Y9 `5 b w$ }, j7 Q: I$ l6 L5 J! H* }2 r* F/ _ F

/ @1 g$ _& X& J0 w$ B9 r% N
* X2 v+ v z" f \8 H. s& U几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。" l+ j' z9 L/ K% F
5 \( E o$ I3 [7 z) A# x
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
! D" e8 z; B- Z4 r. M2 B2 M, }
3 Q/ O' @# k; k: k0 t1 F3 B “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
' m+ ?; t; C* z4 `: w
1 l: t7 H1 ^1 k2 r 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。0 P& L L9 G) |3 P' Z
: w+ K. N9 ]. }, ^9 Q* G% p3 r( D
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
* ?4 F% r+ B0 j; m: [
) L, i% F# x: s6 O& |- ~6 B0 N- o 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
+ V% z/ p" m( R- Z5 w0 z* a0 H1 H. H$ z: H2 ? @; s4 z9 G
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
# q& y6 j% C' ^$ r0 o( D" ~8 i4 h* B! j; ]
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”1 b$ z8 U3 V, b
- w) ^8 A; Q& V5 r! e, n" [5 d* y
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。/ ~) g" S1 B# m6 I- W
; _% E! H, d& U( w1 Q: }2 V; \
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。2 X+ l) G1 r* o4 \$ G4 \
, C: S$ b8 L$ e7 C 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|