 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 + {5 l3 y; w) W( m
: f% F! ] f) o" R
6 E r6 X6 Q/ b8 G
' |$ O, Z" {3 e- C
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。. p# l& I* b; S) p6 O; i( C0 N( U/ B
/ x. `7 x$ h8 I; o x4 G P 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。$ N& |% k4 `. i5 d6 h, q6 q
+ o8 W# C6 a7 D# b* S7 p1 U! P/ \5 k
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”8 X; h! q8 P) D; {. c7 z) K. \( I; h
J! b0 A0 O0 t 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
, U |8 V, u: [$ v; ?3 _% E7 q3 t: w/ H, d& n6 u \! }7 _" Y: Z4 K
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
+ Z% S M4 d6 X
: I( e+ n6 w. U* l/ F 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。6 v% Y) ~" t2 E* N
. |" U- |: j4 j c. S, T
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
& A# b3 U8 j. W* b# X( ~" F, S, V8 K: o ~/ X
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”& I& Z* J9 M- ]) r/ ~* r- a
$ d: f+ ^+ w6 p4 _ 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
2 M/ I( R/ K! f% y; J! e' l' L( E2 Q+ R6 q( |9 n
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。# H6 p4 s' X5 ^6 V2 o
3 ^& E; I: ?! ]( @/ a J, |1 R
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|