 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 ; y, q5 c1 O+ r* l
# ~7 h9 K) ^7 ~* ?' j2 o: E
4 L! F) m3 J0 r( k5 u
9 ^2 V% d, j& {( h几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
* m1 [7 i6 B5 d6 n+ f" c$ X Q2 ^2 V8 d8 s1 v
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。& S Q0 ^ g; k0 n* E4 N! x4 E
& v7 l* ]; @9 D$ P* x9 w3 D
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”* i0 D7 |( t- G& V
5 I3 k( D( A8 X, w- C* { 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
! B# B, p6 p ]8 Y9 B0 M
' Q& E" Z2 W* f2 c" Y 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
! {! Z2 M ^5 Q9 r( C- I$ x* M+ t0 U9 z
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。1 T6 o5 M/ F2 Y* p
# m; r3 k% e! ?0 D" v
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。7 q2 \8 ]3 R# w, h+ `# a
3 o9 X2 h+ _# y2 Y2 K* `
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。” s4 M/ y! }) T1 X& d+ C) a
! H* p' b1 r' d4 P) ^
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。5 |4 e) ], b3 u1 O5 j; ?
( B5 H5 [% z% y6 Z3 k
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。 m* N2 s* d6 ~& `* b
, e1 h6 J2 L/ x6 Q 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|