埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1356|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
: Z) q. v: `: {American Accounting Association 美国会计协会   
4 E3 B0 Y  y. C) J& O/ wAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会   
6 \0 k% e- B, G7 S3 t1 h% tAudit 审计   
! f- o$ J! R) Z7 VBalance sheet 资产负债表    3 G9 s% ]; Z/ [$ P3 o8 P6 a
Bookkeepking 簿记   
. R8 u  c1 {3 M/ F7 G3 E: ^; WCash flow prospects 现金流量预测    ! \: ~5 S  T+ [4 v. f
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书    9 U9 p% F: C! d5 ^
Certificate in Management Accounting 管理会计证书    - H$ R, H' ?4 h( ]+ q# ^- f; o6 v
Certificate Public Accountant注册会计师   
8 N& V* v4 Y! ^, I7 v! UCost accounting 成本会计   
2 B! _3 E7 R0 c. ]' @) M% V1 jExternal users 外部使用者    6 c% [! v0 `, {: [
Financial accounting 财务会计   
9 P* r. x; ?4 W; s0 N) s1 YFinancial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会   
0 Z" z( _1 U+ A$ }6 _' k/ ]Financial forecast 财务预测   
2 v" B) B: x4 w0 F9 p4 k" CGenerally accepted accounting principles 公认会计原则   
% D0 z% I( y' M& ?' FGeneral-purpose information 通用目的信息   
1 |( V$ v1 S) W0 BGovernment Accounting Office 政府会计办公室    # z# b/ m- m: J/ Q# X
Income statement 损益表   
! [& D; x  a* H. R' C! V( N1 U  `9 TInstitute of Internal Auditors 内部审计师协会   
* I: {+ [& ~; j9 p( [6 \4 yInstitute of Management Accountants 管理会计师协会   
2 o9 o, s( c+ E5 h* m2 |& e; UIntegrity 整合性    : }3 S9 L! p: [; t5 [
Internal auditing 内部审计    * ?% Y0 g4 ~/ @: T4 A3 `
Internal control structure 内部控制结构    5 n" j" K3 n: r$ J* ?6 n& i/ w
Internal Revenue Service 国内收入署   
$ Z9 ^2 G6 D( p4 S- wInternal users 内部使用者    ; Q  T) d( G- V$ b: l5 d* E
Management accounting 管理会计    0 u1 a; {9 S% l3 F3 H  T! M
Return of investment 投资回报    2 D7 P# s; l/ S1 ], y; y
Return on investment 投资报酬    8 `% ]* G- f: G, g  H, \
Securities and Exchange Commission 证券交易委员会   
  |9 t6 f: \+ ]6 _7 DStatement of cash flow 现金流量表    / [2 n; ]0 Y: O8 G9 c0 b
Statement of financial position 财务状况表   
' ?1 ]7 D; B9 J+ b- ]7 c8 pTax accounting 税务会计   
6 K) t# O0 }9 \; j% r9 [7 L" p4 ZAccounting equation 会计等式   
, e% A( K2 m  j. \$ AArticulation 勾稽关系    2 p2 K6 i( M6 F1 m7 _4 z* N1 t
Assets 资产   
! U% y8 F! r1 {* l- ?Business entity 企业个体    8 j1 b: W  @6 \# @0 |
Capital stock 股本    : L" W  W0 x$ r& M& \
Corporation 公司   
1 X- F. R6 }8 M7 bCost principle 成本原则    . U. |+ p( ^5 {2 a' a& J) [/ X( F
Creditor 债权人    3 G0 R) h4 p+ z( ~0 V  T
Deflation 通货紧缩   
: z4 X' u( f4 y: h2 \Disclosure 批露    5 y1 }: v. p& T
Expenses 费用    8 Q+ j0 p  K0 M/ E( B8 |& {
Financial statement 财务报表   
' g! s& X6 H4 e& \& X: XFinancial activities 筹资活动    & l7 w0 d- [2 t' `# b
Going-concern assumption 持续经营假设   
. v- Q, p6 M0 o. c2 \# \+ E6 zInflation 通货膨涨   
9 L2 ]  x& h% r+ P6 ~/ m5 @. ?Investing activities 投资活动   
, N$ u9 |/ g0 T3 y1 m$ j, ^% @Liabilities 负债    - w# u& k: E; S* a
Negative cash flow 负现金流量   
& ?1 _6 g7 C) {Operating activities 经营活动   
0 m: Q4 Q% k5 j  f  }Owner's equity 所有者权益    " k% k0 K8 x) v( S; l$ Y
Partnership 合伙企业   
$ J/ ]1 [1 c, p2 ]Positive cash flow 正现金流量    ! i* b, R' O& Y. _; k
Retained earning 留存利润   
* ?, }+ k. ^& n; Y1 j& k, ^5 kRevenue 收入   
" B) G5 z. {1 b% L) |* V/ [Sole proprietorship 独资企业    ( o: w1 L2 p# u/ h: _
Solvency 清偿能力    7 w7 Q; x# U" a$ M! L  l
Stable-dollar assumption 稳定货币假设   
' x+ Z9 m. k- y6 c! uStockholders 股东    8 w% {1 u2 w* b6 S3 w
Stockholders' equity 股东权益    . K; [2 ~$ G9 Z/ j5 Z6 J7 H
Window dressing 门面粉饰   
; I' `4 J/ c2 K- uAccount 帐户    + P& m# I; P0 ]' B$ R9 K7 W
   
8 M* s, p/ V& ]! s3 ]) ~; F4 _# t9 C. @7 `: x9 s
                        
" r) L% G1 i% ]% P9 ^* E; C1 A主营业务收入 Sales                        + o0 n8 q& {7 S7 u* i& |! e% i
折扣与折让 Sales discount and allowance                        ; a- x) c  X' V3 ^9 W: n2 Y
                        4 U7 ?3 D& }: ~4 x0 g% }
产品销售收入净额 NET SALES                        + G' Y2 H+ Y& F9 B( [! X
                        
. b8 L/ y: b+ O/ M/ C5 s主营业务成本 Cost of sales                        . V8 k6 j6 d6 o+ y3 M1 W
主营业务税金及附加 Sales tax                        ( d: k) i! d4 b, p
                        
- r5 T! m4 N" E7 C主营业务利润 GROSS PROFIT                        
' L9 e( |9 x& b0 P# ~                        
( Y; k* `% w8 N  S  ~$ {" b其他业务利润 Other operating profit                        
) R. D' x4 W  @                        
$ u& m$ C/ g3 ~, h营业费用 Operating expenses                        
  b  H  C! s! ~5 l管理费用 General and administrative expenses                        
( s% ?9 M$ H9 @; Y- O* Q财务费用 Financial expenses                        
+ A2 L. K! s: b存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        
! ?% N$ X, @8 {2 d4 G                        
0 U* \, t1 R6 d营业利润 OPERATING INCOME                        
! j& K- w' k+ n' r                        
; a. t* X5 u, M/ x) @投资收益 Investment income                        7 M2 U5 _4 q2 I) X+ N8 M  x
补贴收入 Subsidy income                        ! U+ @+ K! Y0 F7 f5 f8 D  C# Y: Y
营业外收入 Non-operating income                        ) H" s# ?+ ^! t' q" T" Y
营业外支出 Non-operating expenses                        
' y* ^& |5 `$ ~/ Y- |% A以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        $ D; h  W4 A3 z
                        
6 K5 V& a8 T# k1 H利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        ' K$ l) f2 _& n. p
                        
6 B; e% `$ Z' H9 @所得税 Income tax                        
9 P) T  `6 i% g0 t+ s" [                        - y, g2 e+ F4 I+ R9 j
本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 15:26 , Processed in 0.184591 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表