埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1396|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
; t. o1 p! k7 U) Z% S9 z4 \- j. T% o1 oAmerican Accounting Association 美国会计协会   
# z% j6 u8 m  u' j3 YAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会   
. l3 |- I8 B" X6 ZAudit 审计   
6 w0 U# o4 |1 V# T' uBalance sheet 资产负债表    ! ~) C: |  t! I, G2 o# a
Bookkeepking 簿记   
5 Y- d+ ^; R# s: hCash flow prospects 现金流量预测    ' z# V3 Z7 L; J& i" }
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书    + M  u6 y+ _/ K% `7 q
Certificate in Management Accounting 管理会计证书   
  x, ~* i5 [% j) t" x+ g+ ~& UCertificate Public Accountant注册会计师    % o( z. t# @: l! u
Cost accounting 成本会计   
1 x3 d! s# D5 Q1 @External users 外部使用者   
+ R) o" L7 h4 ?4 FFinancial accounting 财务会计   
: j- K4 c% P  A* w$ Z  G5 S7 c$ AFinancial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会   
* f, C/ L& [& I* F: E4 P9 RFinancial forecast 财务预测   
9 y( C+ K$ _/ {  N8 TGenerally accepted accounting principles 公认会计原则   
$ ]; X7 p8 m8 M+ wGeneral-purpose information 通用目的信息   
* f  A. D5 N' t" u: MGovernment Accounting Office 政府会计办公室    ( C) v3 P+ [( T( c0 v0 c7 G) n0 V
Income statement 损益表    , q  [$ |* l. y( B  O- s
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会    7 r6 W; [' s; b5 d: R6 B
Institute of Management Accountants 管理会计师协会   
" n, K/ f% _) }Integrity 整合性    ) S4 _- ]) h: y' F1 A, j. p$ |
Internal auditing 内部审计   
7 ~) V) D( X2 I# m% m2 P6 S. o+ i4 NInternal control structure 内部控制结构    6 v4 l3 c9 Z6 Q0 }( K6 H
Internal Revenue Service 国内收入署    # h9 g: z' s7 }+ q
Internal users 内部使用者   
% d6 q. V2 q3 OManagement accounting 管理会计    4 b. z) V  H  V; @
Return of investment 投资回报   
6 }7 \3 |2 z  qReturn on investment 投资报酬   
4 D7 l# }  B1 {7 b! i  u& ^Securities and Exchange Commission 证券交易委员会    4 ~$ p- ?$ U+ z# m
Statement of cash flow 现金流量表    $ Q' x3 r% g  n. P) E
Statement of financial position 财务状况表   
* H% }+ u1 a9 ?  R  w6 E2 X8 JTax accounting 税务会计    # D* O0 T5 n) i0 m3 D+ K
Accounting equation 会计等式   
4 B  n1 Q) G0 B4 S" }4 Y" p" CArticulation 勾稽关系   
5 P3 z& E4 z+ y6 c3 |' dAssets 资产   
8 A9 T8 D7 c/ Y6 C# g& @% o  lBusiness entity 企业个体   
6 l1 s' E- X1 `8 F6 S# Q9 NCapital stock 股本    ' M+ p+ ?9 B$ [0 }
Corporation 公司    7 p8 F( x8 i1 d" z4 Z8 Z
Cost principle 成本原则   
( W3 t9 t4 i3 J. r+ L0 h' q& m9 kCreditor 债权人    , }3 p9 _9 {* Z! r" T) m2 J$ G1 J* z
Deflation 通货紧缩    2 P) Q& y4 v: t5 ?8 V& x
Disclosure 批露    . A# T4 {4 f* n5 n+ U0 s
Expenses 费用    & x/ h9 B4 m3 ^( }1 P: m; w
Financial statement 财务报表    8 A# a$ e' p# t5 j! C3 d2 {
Financial activities 筹资活动    / k! K6 B" S3 p5 Z" W+ N
Going-concern assumption 持续经营假设    9 ]+ V/ W) Z/ W* g$ s  n
Inflation 通货膨涨   
" r' U- S& O+ E7 G5 zInvesting activities 投资活动    " M  N2 D. m: }- m# k
Liabilities 负债    % h4 x* y; T9 q) |$ t* r) a
Negative cash flow 负现金流量   
2 i9 J) h, ?( w' V* C: bOperating activities 经营活动   
0 L7 m& }5 t$ ]Owner's equity 所有者权益    ' L$ P  w  a( n4 R
Partnership 合伙企业   
6 @' k! K& Z6 }7 ZPositive cash flow 正现金流量   
7 n& @. h; k$ d" c2 w: e' p0 dRetained earning 留存利润   
3 z3 J* J3 V( }, |Revenue 收入    / `" U' g/ T: ~- B$ k
Sole proprietorship 独资企业    9 [/ z. G( d/ {. ^0 T
Solvency 清偿能力    3 l8 Z/ r; g9 Y7 \4 p- k
Stable-dollar assumption 稳定货币假设   
  s0 F# z- V5 _" NStockholders 股东    , E4 Q- n+ X2 x1 N& S2 m5 [
Stockholders' equity 股东权益   
8 {  E! J$ Q- K5 x4 tWindow dressing 门面粉饰    $ L3 V( Y( V% I$ @/ d5 h
Account 帐户   
" c6 [* O' @* |* B$ n) E3 K: P   
$ h0 l4 w  f& l; x( F
. L5 m3 p# P7 l/ b                        
8 ]+ @5 U/ R9 E- N主营业务收入 Sales                        
$ O' J  k) Z* A# z# C折扣与折让 Sales discount and allowance                        $ v! J  h) F  ]
                        
$ g# q. h6 V2 a( ~+ g2 i% Z$ `6 T产品销售收入净额 NET SALES                        
4 z; h' R& \; y. I$ I' K: Y                        : v/ H- B7 `  _% O  \* y
主营业务成本 Cost of sales                        
$ k/ O3 s1 ^: R8 p/ T4 P: c" u主营业务税金及附加 Sales tax                        
/ ?. {3 R( k8 n4 K2 E0 Y                        
! x# ]% ^3 Q1 B+ d" |8 `0 f1 }主营业务利润 GROSS PROFIT                        
) p: x( ^# w, t4 f" |                        
% a: R2 F* w* q: R9 g; P其他业务利润 Other operating profit                        
2 _+ U" z! [7 K8 K                        
' O- M/ I0 g; ]0 |营业费用 Operating expenses                        
- l- Y3 U( |" @) |% X) J& ?管理费用 General and administrative expenses                          g" [; B9 W& |# b$ `& d3 v# i3 y
财务费用 Financial expenses                        
3 T2 T' _8 y) X+ U存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        4 N; |% A% e7 K5 D$ _
                        5 M) V: q" B! C
营业利润 OPERATING INCOME                        
; }. Y- R# L: ~# g# I% N                        
, B' B/ \0 c' X+ H# G投资收益 Investment income                        
, d- K0 @9 o) y7 g+ p4 O# A9 I0 D补贴收入 Subsidy income                        3 v( d( b1 v- z# m. _
营业外收入 Non-operating income                        
/ b6 s, M: O* Z营业外支出 Non-operating expenses                        
1 t! {, I) F+ `以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        ! v  p7 k; O, p( [
                          D  ]# U  P3 @9 u( u
利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        2 Z, j7 F3 D- |3 M5 X, D% t
                        
) P1 @6 p0 u; Y1 z* }所得税 Income tax                        
$ |. Q, l8 F) D3 w0 D                        # Q% i* d" ~2 a2 l8 Z( u: z6 k0 l
本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
理袁律师事务所
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 10:42 , Processed in 0.589491 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表