 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑 / @: S e5 C% `" K6 O& B
, v7 V9 @- j! i0 P( W& W6 ?( M4 p
英语PK汉语
( |; H" S! j3 p9 J3 S7 {. F" J J
英文原文:8 o9 Q: x3 c, J" J6 d% Q3 }- @/ Z
You say that you love rain,1 I$ N9 R0 u T7 W
but you open your umbrella when it rains...7 z& I9 g( g9 l3 s
You say that you love the sun,0 M* v% B8 i* j1 W" a
but you find a shadow spot when the sun shines...
4 C) @: H8 U. e }You say that you love the wind,; I) n+ q$ g. ^8 ~4 W d- I/ K+ K) k
But you close your windows when wind blows...
) U$ O) n! A" ? N3 CThis is why I am afraid;0 U' a# [2 X) C$ J$ m
You say that you love me too...
7 ~2 @1 _* d% t3 a0 m
4 R; a7 L/ e- I0 o普通版:& B. @9 N/ @6 E- M8 n, G4 q) j) Q
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
: q' B& X5 F: b) y3 D你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
1 i5 Y0 l! m) L! E, I2 K你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
# s" x5 f/ ^/ e0 j, V我害怕你对我也是如此之爱。
9 G5 l8 t4 {0 b. ~$ B) D' g8 K3 Z1 m; A1 z
文艺版:
* C1 Q4 E* t5 a" s/ G# K: G' i你说烟雨微芒,兰亭远望;
: r% d+ `& u" [8 @% I+ c后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
) _" G' \! e4 F7 \你说春光烂漫,绿袖红香;
! J9 Y. u8 w+ u9 p后来内掩西楼,静立卿旁。
5 k6 Z: O: R" n你说软风轻拂,醉卧思量;
- p- g: e' A5 o1 g6 _. q后来紧掩门窗,漫帐成殇。
. _* Y0 Q3 [: l4 c4 d2 d你说情丝柔肠,如何相忘;
1 e1 @2 n: G# g/ P( B; g. Q! W2 \我却眼波微转,兀自成霜。
: m+ a4 K4 i/ t9 w' C6 Y6 d) f' }* ~. i: N
诗经版:
! u3 d" g7 \* I0 p4 I& @+ l子言慕雨,启伞避之。' U! h3 Z. p- B; d
子言好阳,寻荫拒之。, F! A# Z" J( f9 k8 t( J
子言喜风,阖户离之。/ q. q; b m( A; r0 Z1 X u- ~
子言偕老,吾所畏之。3 `6 I+ b1 ^# J& D d* s
% t! U7 O% A' }离骚版:
, V! V0 @- E. Y* k1 l4 o君乐雨兮启伞枝,
- |' I) `6 @+ q% u l6 V君乐昼兮林蔽日,4 N4 l" [8 m/ Y* n
君乐风兮栏帐起,
; h- `7 G0 p1 A- n9 I4 O9 E, ~* r君乐吾兮吾心噬。! j8 X0 ^' i$ w6 x
; F; ?& I, J: S# t; `6 A% _
五言诗版:" x. R4 D' T1 {( x& m$ [* ~
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。8 g$ p! e h2 E( |7 t R3 @" Z
风来掩窗扉,叶公惊龙王。! U- X+ D$ Z5 i
片言只语短,相思缱倦长。
/ O% X7 v6 ]0 r" F6 }# a+ W" j郎君说爱我,不敢细思量。5 f0 N" G) T4 @2 d" S# m: q
/ ?% P) M( O0 p# p# L) M$ z! [七言绝句版:
' a9 W4 o g( h. Z恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。& W2 i2 J( H- n1 t) T4 V
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
% d' G* Y3 j1 p) ?" v1 _ |
|