 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑 ' U& `) H, S& J0 s) J. p5 n9 ?8 ]
$ O- |1 g' Z2 B7 [( ^" N
英语PK汉语& }, h! U' Q$ |( h0 [0 O
$ i3 z* b" `' {3 } a
英文原文:
; _1 O# s/ M; r: [You say that you love rain,
- T/ J( ?3 L' H, T& }/ gbut you open your umbrella when it rains...
. `5 n0 P1 V/ F6 F7 e/ _% G8 m9 ]You say that you love the sun,
$ A3 t. H! B6 t) i9 Cbut you find a shadow spot when the sun shines...
" I7 E9 O, _3 r0 eYou say that you love the wind,
6 M" @, O; u9 s$ e: K' \& DBut you close your windows when wind blows...' r& _" u, D3 C) e+ T% I$ s1 k* _) w
This is why I am afraid;) w) `/ ^- n$ `% ~
You say that you love me too...- L9 Q( W4 z. O O0 z6 ^
0 H. ^; z5 D# R$ Q2 w
普通版:
4 f4 H6 v) P6 C; W5 s( y你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;! p' F1 `% S% I% K
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
' K: w1 Y. R/ U0 j1 }你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。4 g+ n v# l: n( \) n
我害怕你对我也是如此之爱。
& e9 Y# p1 J* w" V$ R8 w
# }2 d' |, g' J# G文艺版:
4 a6 Y, ], U% m; w你说烟雨微芒,兰亭远望;
4 S. B: \ T- f1 h) z后来轻揽婆娑,深遮霓裳。1 X/ R( F# [5 z* s
你说春光烂漫,绿袖红香;, i) r) W' `1 s0 J! b5 H5 B
后来内掩西楼,静立卿旁。
' `5 ?/ K$ a- ~* c4 x你说软风轻拂,醉卧思量;4 P" s* E: h3 ]# H# H4 \
后来紧掩门窗,漫帐成殇。; G4 i/ z) { Q
你说情丝柔肠,如何相忘;
0 @/ I* n+ f$ _& E$ t1 l k我却眼波微转,兀自成霜。3 n0 V, y. x4 I4 U( h" E/ w
$ A% _- q) r7 @% w
诗经版:( k# I+ ` ?3 N" i3 n+ q5 j
子言慕雨,启伞避之。3 @; C: V4 M* @
子言好阳,寻荫拒之。 U4 |1 W1 ]: x' A" D. h, O/ Z
子言喜风,阖户离之。: Y0 Y% F7 X, t7 e" t
子言偕老,吾所畏之。
. b% i6 t1 I, B6 N1 c6 ]7 z" X' f5 q( c, r$ V$ {
离骚版:
" O1 [! M! D/ w' N0 w; m7 k4 x君乐雨兮启伞枝,4 ]( s2 K b; m6 y# ]
君乐昼兮林蔽日,( R; |, n" N3 W( ~! p8 D) N
君乐风兮栏帐起,
; y1 w! {9 T7 j+ f; ]5 J: ?( O) L君乐吾兮吾心噬。
: o0 }/ t7 R1 F7 K" s, E% O" ]& s! p4 ]7 H$ g; d
五言诗版:+ E1 {- X7 l$ k" H+ U7 | w! ]
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
0 O8 X4 i% n) l风来掩窗扉,叶公惊龙王。+ W; z: y) ~+ N& M, C. o, z0 S: _
片言只语短,相思缱倦长。
, q) y2 k$ e% [0 W2 M郎君说爱我,不敢细思量。: Q# O- s: }4 Y
2 l" g# j" x' m. W W" }0 a2 t七言绝句版:/ U) ^# O5 M9 C: `# L
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。& Q6 ]. ?: q# l
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。% x+ ^2 V( }' w' v
|
|