 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞6 s- [4 ]& e" a: h7 J3 h7 {5 P* ^/ [) o# ]
5 v; \8 [0 q& o. sBilly Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
0 _, g( I- {! E: pClayson asked her "How could God let something like this happen?". a5 c+ h" x* ~$ l# @
(regarding the attacks on Sept. 11).
) W; j l8 _) M8 l葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:! `, W$ I* {& o
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?/ D. ]% U" ?8 \. t8 c3 x
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:; F! S$ q7 x# i# k. v4 T
/ C7 h, O% O8 ?( L& W
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.
+ Q) o' [8 Q& M9 r( `0 uShe said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,* R0 w( b0 I1 i- Z& _1 x
but for years we've been telling God to get out of our schools,, r+ Y2 Y# K$ N3 [
to get out of our government and to get out of our lives.% A- [1 w# F* L0 a
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.% t( C5 W7 O6 J0 q! o' S3 u) B
How can we expect God to give us His blessing and His protection% u# S7 Z. z* Q. _) w, f
if we demand He leave us alone?"6 L) t4 ~3 L4 J5 [
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;8 m4 W" A: t: W5 d
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,3 N) l- v' ]3 x& ?
不要管我們的政府,以及我們的生活。* K% |- h$ ~. K% S1 J" o ?
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
+ i( ~( |3 w+ B9 j$ ~我們既然強令祂遠離我們,3 z2 Z9 b, q: g
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』9 a9 c0 M% y% ]; o! ^2 A
6 ]2 p8 E/ Q0 `8 B( _
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
7 \$ i) }5 T; I5 W! AI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
$ {- [# |7 }6 ~+ A7 _+ jher body found recently) complained she didn't want prayer in our' }/ A! Q O0 I# V' F+ Y. T8 L9 {
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
" ~' H% y. D1 ~; A8 E2 Y' Kschool...% R0 a9 I% D2 m( g1 h
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
4 ?' m0 g" m, ] R4 K D6 [and love your neighbor as yourself. And we said OK.
) x+ {: v) \* a5 T& O# i看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,* ^6 A9 ~' {# C7 U! ?: h) L% Y
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
) ]. e% b6 m6 ~3 V# \+ }* ](她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,# g/ n1 k, F/ F* F* k: Q' `
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
; j4 m5 R8 z: Z要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。8 a5 g$ K, ]( A) `: Q1 h, C* u
( k, e# j* F2 C: k' ]" W, M
4 J* k, I( @1 ~7 I* p( IThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
- \; E/ E5 z% f! e) w7 e, S! x8 J' Qwhen they misbehave because their little personalities would be warped4 i! `0 k+ l) R+ _+ H1 l7 L7 F, i3 p# P
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed! E' r. ^: s7 G, y, `5 e
suicide)
! n9 y: H9 [4 `2 IWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
: a/ I* O6 v" d7 f然後Benjamin Spock博士說,
2 ~% m \3 z5 b5 u ~2 f! M我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
) b; p* i$ t5 Q, j& d& T以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
# R7 Z6 G0 L F8 S( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
. ?" `) m! O. \! p M6 k) u/ H% C" f2 s3 v1 G: v' }0 [
Y l# l' c0 Z* x! ~5 w1 c; W* a+ m
Then someone said teachers and principals better not discipline our: C$ u* F S b- @- u& \
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
* @3 t' m( Q7 {4 M) }! v% Z* Rin this school better touch a student when they misbehave- s# k* ?3 E4 P: X2 @8 m
because we don 't want any bad publicity,
0 W8 f6 G. o" e3 {) X7 }and we surely don't want to be sued (there' s a big difference F, K8 u% c7 z; U! u
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
$ U" Z) [ b: @2 Y P7 x2 Vetc.). And we said OK.' a2 Y% K8 l+ t! _; ]4 L) j* `1 ?" Z
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
& i: i. t7 a3 Y5 {老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,4 k( \* w2 m- a& u+ v6 E
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,7 t) F4 V+ i, u% a: q7 V6 M7 U
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
! m6 A3 q S& m+ H# @而大家同意了。. p- B6 p6 n9 s
1 `- [0 a) v. k! @! rThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,7 s$ d8 Z; O) R* c: h4 r
and they won't even have to tell their parents. And we said OK." f/ D) L# w! q+ \9 ~
Then some wise school board member said, since boys will be boys' I1 A* J/ v' h* b( H" ? o, A" I
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
. p6 G7 Q2 y. W: L# }3 ethey want so they can have all the fun they desire,, ^% S- {/ G* h1 X8 Z; O
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we
( o: Z( W. S ^9 k: R$ L6 C1 o" Isaid OK.- R6 x+ U( |8 I5 ]! }; n
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,0 q, c' i. o8 Q1 c$ j
甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。& g. f$ i. q- A" c6 M- n0 T. {7 U6 H
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
3 Y/ j% L1 ]' N5 y他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
8 y0 M9 t9 e8 O# r& R7 Y c好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
' u5 w2 j+ o+ \, u8 x他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
. O9 E2 o+ L6 _- H2 C* m) D% i3 Z- a _" v
! |+ f- b e" o( r- U( ]1 l) wThen some of our top elected officials said it doesn't matter/ ~: T/ L; r4 G( b! r
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them," J$ `) i7 |9 t/ ]" \
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,( w" d& q1 \+ Z# S
does in private as long as I have a job and the economy is good.* K5 y5 Y2 z7 {" o5 \+ N
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係, K4 } D7 t4 z; E# \
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
" W; i. u \. K/ P8 O: S% r任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
5 `6 i! U; M8 v+ M2 _/ O! l' q3 }" g只要我有工作而且經濟看好。* @7 a' W \" Q6 U
# i$ r5 V2 Y$ Q2 y) @
1 W5 N, ?4 M0 _Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
7 M( l7 ?5 a& wand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty2 F' M. \, a& b: k( |
of the female body. And we said OK.; O. j. z2 n* T2 t5 O( C
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,( ~2 ?, V' x- l" R- `! \6 d
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。; t3 x1 w2 P: y, ^' C8 [+ z
i2 q+ j' x C( D( P( K" u9 T9 u- U9 \5 J* V
And then someone else took that appreciation a step further and3 l# P/ u, T* h
published pictures of nude children and then further again
7 m. H, E( q3 Z8 _0 w. n: l- iby making them available on the Internet. And we said OK,
6 B5 r( I- z& h, V, x% `% Wthey're entitled to free speech.
* B' b; n( D3 S+ [然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
3 \% a, }( S0 F+ w2 C/ f甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
6 C8 s% M& p" N1 T. R他們這樣做是言論自由。& M; N7 V# F" O4 g B* h
3 m5 c! V0 H9 h, V# c6 }
( O4 X% G, w$ B, \! |: A
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
' K" m b! r, @1 pthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music. `6 i2 g. c: I. j6 m
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
! q% Y: y7 K u3 s8 s( }And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,& X$ R( ~, m/ x
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
6 k8 w2 e4 ?6 S% b0 x B- ^然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
2 L2 R& u- W5 c C' }' s不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、# M+ W7 H; `1 c2 Y' C' y
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
* n1 b* y5 A4 S& j% O- m那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。* ]- L' M6 h( U' g2 O& ?! R, {
0 x" k; v: X+ K3 h# R
; @4 t: W4 A8 x) r, g
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,* t( Z5 s( V7 g+ G. s( Q) H
why they don't know right from wrong, and why it does not bother them
[ A( a$ G5 pto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
& v9 S8 r7 Z' ]2 m/ C/ Bif we think about it long and hard enough, we can figure it out.
' ?& E$ Q) T, p' {& sI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
9 `( F6 G, l6 ]/ w' ~2 F如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
: g* J! S$ O5 B8 l7 d0 e9 q為什麼他們不能分辨對錯? z) ^" I5 D& p* Z6 a
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
' Z" |: }# `0 w4 o& j, C% K假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
# C0 X' w& l' U: \5 i我認為,這正是「種瓜得瓜」。
/ e* ^' K; W( _$ C+ g
' O9 z! `/ E* {Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
2 E4 V5 e( G8 f# H" |& X: {why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
. A' k! B2 i1 n; D- b/ ?say, but question what the Bible says.
2 d5 ^% Q0 B6 x2 m實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
x. {- ~# K! B/ z( b0 Y, o. E+ i4 A實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。! R5 h' H% S6 }4 ~9 z% ?
8 h9 r# y( Y. b; G& x7 z, K( j; U
5 Y' C. g% n; S/ L: P2 L
Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
) Z" d$ m" L M( swildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
6 C" j4 Y, f0 o4 l. wpeople think twice about sharing.
' P/ i5 I& O' h實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
1 I* f- N, c( e1 H* U6 i7 w但是,當你寄出談論上帝的篇章,! b& M. M$ S/ m- Y( [$ u1 J
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。( M% u0 Q, l: ?. U" L
- K& |# L6 r" W% j- z
$ g+ U' D. l7 e" P4 rFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
3 D) y: ~# Q. i* d3 k- Hthrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed6 r, |+ l4 w- r. e
in the school and workplace.
2 G; n) ~6 ?- T7 a實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章7 H. M2 Q8 m5 [0 |, ~& Z ]3 \
透過電腦通路無阻礙地流傳;8 D7 @5 {! x3 ^& k* |
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
1 N5 |1 k( h0 d1 t7 I( d- s2 x3 `
( W% k5 s" [% H& v! | P9 f
Are you laughing?6 |* s: S1 ^9 p
你笑了嗎?- _( P7 Y! y/ ?9 I5 \
O$ I$ d- ~) r0 N" w* q8 JFunny how when you forward this message, you will not send it
- N" F( i R, I# [0 `to many on your address list because you're not sure what they believe,
4 k! a- n8 G, Ror what they WILL think of you for sending it.- y& Z7 C3 A. b" j7 C5 c0 i5 q- i5 n
Funny how we can be more worried about what other people think of us
6 a& b, f* w3 J/ N, c7 |4 F; i! W$ P) }than what God thinks of us.
/ J. j2 C; ^# T$ t0 O好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
, c( e' ]5 t, o1 e9 D, e因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
; \* G9 I# _; g* J0 \5 T或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
' M2 S5 b# l1 z! G可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
# C* g7 c3 q7 p' S5 n而比較少擔心上帝怎樣看我們。" l, C. v8 Y5 x$ n: N
* i" o6 F! @& H
# k1 F- @) t3 VPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...; O5 T8 l7 b) D4 V' z& e& X/ h4 ]
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
" [1 E/ P* _+ d7 O3 v) ^sit back and complain about what bad shape the world is in!, ]5 U: d: J( k6 k
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話/ O9 P% Q. [2 Z* y5 ~! Z9 D, L
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
, [( b2 b! f; {* z. j. n但是,你若不理會這個思考的過程,
: F8 Q5 b5 Z; l; `+ x3 P* ^9 j你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|