 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
/ K$ x% j' O) G8 ?8 [7 m" W! n% z) u t5 W7 v+ d8 N: {
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane# y+ Z: E m: E4 l. u: w/ J7 k
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"
/ M, V" R' S, E k, `(regarding the attacks on Sept. 11).
1 P8 R; H: V3 S4 J' E葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:3 `& S% {" {# C$ `
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
4 ^' H) C* I% g0 u她回答得十分恰當且深具洞見。她說:) ?4 W- s2 i0 H2 ~
6 c+ d+ ]1 E8 R/ y- ?" Z, f8 T7 B
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response./ ^2 w1 A7 I- ~$ ^0 b6 O$ P0 f: [
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
' E9 A8 n+ K" j H# m* C Hbut for years we've been telling God to get out of our schools,
! E7 H* I' L, h& K0 yto get out of our government and to get out of our lives.
3 I |: L3 a+ M" j& J3 l' i* BAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
0 z, q9 ?& T$ EHow can we expect God to give us His blessing and His protection- y$ A8 o" {0 C3 V- K7 G0 x
if we demand He leave us alone?"
) x/ J% t W8 y0 i『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;* a- A: [$ y! K8 D8 ]% C
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,5 f! D0 O% G. _9 N$ l
不要管我們的政府,以及我們的生活。4 a( n5 b3 M* c
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。, q8 k/ t" x$ x
我們既然強令祂遠離我們,
1 M% s" }' y6 x( w2 O又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』% Z9 l1 E0 s: { S F$ d2 e
8 M2 i" N w/ B& n- O" T
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.( }$ h+ I L# d8 H
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
0 ?7 K& O% E P g+ Z) qher body found recently) complained she didn't want prayer in our
6 y+ ~# Y9 W% |1 Gschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in7 A q7 A. R7 X
school...
: p" ?3 U* w( a% t. ^the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,9 p1 D) H% G" {: p9 r7 U% G( W
and love your neighbor as yourself. And we said OK.6 V3 a0 q& U6 z/ N
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,) h1 } L- p3 ~3 d2 B$ O% j4 J- V
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士5 A7 y' h, m! q$ `
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,- V! \) s" D4 _; {
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、& J* O1 h9 z9 a/ ]
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
% s; K& E- z" [% Y2 I. ~5 R: _8 L) s4 x" h$ R: h9 m
! k& X; g5 [) ^2 X; E8 z
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
) i1 a$ C1 q' i- Mwhen they misbehave because their little personalities would be warped
9 m- M* r" ~% s' D8 p" Pand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed) i% \2 ~1 l6 o" b
suicide)
- w" v1 }" ?, n0 {, }2 y" y. f. VWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK., S+ x o$ j! j9 }4 G5 b
然後Benjamin Spock博士說,
2 c" m2 b9 s/ `' ]% F我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
( G6 i. l$ R0 f& ]. x/ p以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
0 z9 c/ R9 P$ s" D$ S( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。% Q) g8 O0 y" Q# H
: S/ \' N |$ Z
! n6 c8 h& l7 q' |Then someone said teachers and principals better not discipline our& f7 [ I% c! \. O: h# w: M
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
% {; c; v8 @4 o* Q- Y4 Rin this school better touch a student when they misbehave3 A5 I+ V+ `, R. g b
because we don 't want any bad publicity,7 s8 ^3 F4 l# y# [1 T, k
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
1 G( ~: C) h2 ~7 cbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
6 B4 j- N6 s" l; Ketc.). And we said OK.& V" g( g- s1 i4 H2 T5 m
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,# }- d( p* v4 n! k
老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
1 W( `# U9 x) \6 c教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
& v, s+ G. O) u更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),. }8 z/ l" L$ @# L6 ~3 I
而大家同意了。
' M2 `: N$ q* E3 w
+ T1 {% A, O7 W, b! U, c- o8 m* BThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
7 P/ ~! d% T! `# q1 O3 u/ {and they won't even have to tell their parents. And we said OK.
" X( t' `9 v2 Z; F) fThen some wise school board member said, since boys will be boys8 f1 A: a8 p2 N' k
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
' ~2 ^2 r$ B, R2 |they want so they can have all the fun they desire,& m4 D$ Q. g2 B" d6 h# h( a5 r
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we
: z, U0 ^! W `said OK.
9 L8 Z* F4 D1 A5 G6 B4 R0 O然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
% e1 }9 Z% e* Q* P3 D; i; O甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
9 }7 P% S8 _4 e6 m0 K$ m5 L$ W& c* }然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
# ~/ R$ i4 ~2 u+ J! |他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
% Q9 J! `- L, ?好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
# u- q4 ^+ ^# t1 I" N; V: d他們從學校拿到保險套,而大家同意了。( v* N; X2 B" z' ]; n' k) R' f
# ~2 A/ \' Z X4 v3 G4 |1 ?. P
6 F" x! ^) c, xThen some of our top elected officials said it doesn't matter
5 s0 z* u" a) owhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,# A3 ]" l5 y4 v
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,, ?& Z" Q* J( \
does in private as long as I have a job and the economy is good.
# G9 Z- m$ K, M; g然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係," B6 C7 H h. W1 v! R
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,4 s9 K( [! I! @
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >: T6 b8 I/ L* u
只要我有工作而且經濟看好。
: [. B4 Q) k2 I/ y; a; l- O; [) K7 `6 N9 _! l
9 D( O3 D: C$ n4 q: N" I: XThen someone said let's print magazines with pictures of nude women# w1 T2 O. J* ~" t; M7 P7 ~( h
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
% \# ~, t4 Q1 y* G, x- [& Y, e7 o% sof the female body. And we said OK.
% K9 y D, J. _/ G$ A: D然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,. T: {; O `: ]6 l+ C; u) _5 L
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。: L$ J: ?' a" u0 P
4 Q" Z% p7 R8 R" F4 D, t8 c, c, U0 ^6 B' u
And then someone else took that appreciation a step further and
6 D0 k% X5 b. O8 g% N7 A3 Z6 vpublished pictures of nude children and then further again
3 Q7 l! D3 [% e, ?" f7 h; Uby making them available on the Internet. And we said OK,
) I/ I5 D1 h: ^3 {) fthey're entitled to free speech.& S6 u2 t! w- u* U
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
' T3 L6 i9 S6 X5 N% S3 q甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,+ Y/ M1 w+ E5 o; Q; c
他們這樣做是言論自由。
0 \+ Y/ n& f! A' @( Q- j6 N& k, t7 V5 G8 v, L3 X: y
3 ^" L+ G5 c) U* FThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
9 r0 y7 W& q" T1 b1 T8 V/ ythat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music- t; K9 y1 I3 ?& p8 k6 g
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
! G6 J, R* q+ s/ dAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
& E- W$ T$ [2 |4 a+ Mnobody takes it seriously anyway, so go right ahead.8 W; D2 j( C4 {9 z: }, l+ K6 W
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
$ d% M) p5 v4 ]4 o& y不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、7 i( u" v3 X4 c8 L) X2 D" Q# E" z
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
; s2 B, d! X7 O- ^那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。& ~8 j. T% h) i; R6 U
% e- W/ d1 ?* l
5 S# P: ^5 ~) xNow we're asking ourselves why our children have no conscience,
5 d5 X) d/ \1 t, fwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
5 n4 J( _+ h$ I6 z: ]8 W1 j1 Cto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,7 v8 c1 v: h) I3 ]
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
2 g! t1 c; V+ s+ k5 p( C0 VI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."- J# c; I! p! F
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
, k6 j' ]& v5 k) h為什麼他們不能分辨對錯?
0 }9 h; i5 X; \! {' w7 m為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?1 ^! S7 h! h4 g
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
8 j6 e9 h# {9 D2 _/ l4 }9 j8 x" I u我認為,這正是「種瓜得瓜」。8 B4 X& r' o. \' d0 i
8 a, ~: u- _1 f9 q; h5 {Funny how simple it is for people to trash God and then wonder* E3 }5 W% C& l6 |- T
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers$ Z' x- d: q4 T' a" i1 _
say, but question what the Bible says.6 `& ~2 B4 y. I+ ]" b( b# g
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
$ {7 W; `; J! G; c實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
- F5 M' A0 Q% O) Y
. p+ d: J! y+ L! Y4 q6 q# r J ~
' v: S8 F' D! \3 nFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like2 V8 Z2 `3 |8 v4 `9 e; W( {
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,/ m5 u1 j& c8 u8 _) m$ ~1 N2 ^
people think twice about sharing.& D+ y2 U0 B N. ?. a* J% `2 t0 M
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;* c- a3 ^) G+ ^. t1 V
但是,當你寄出談論上帝的篇章,
9 v/ |$ ?% d2 {# u" Z A! A* Q人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。5 U1 J' z7 h9 }" R
5 D* X; f0 x. D. N {; N' I
$ D9 ?! q+ j9 K1 w f& Z5 KFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
$ I+ |( c% z' E+ I& W. _5 dthrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed- ]1 a3 n5 }% x1 @/ h3 a! q& J
in the school and workplace.& B" j$ q+ r# |) Y8 d& _
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章' L2 d4 m x$ r- P/ I
透過電腦通路無阻礙地流傳;
* t4 i; X8 o# Q/ R x而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
r$ @8 S" |0 i3 y* N- y
: f3 j5 s- }4 L! b# z9 F/ S6 j' @; C# `( K( m9 u& b8 l0 `
Are you laughing?& x9 r( l9 s/ ^, |# I8 k
你笑了嗎?. ~6 X* x4 M! q: P( u, z9 r3 {; e
8 G- H! r$ ~0 t W% DFunny how when you forward this message, you will not send it: W3 l3 o) ^! C% F
to many on your address list because you're not sure what they believe,* ^3 J& [' t2 y9 U3 S! n
or what they WILL think of you for sending it." `/ r" X# \4 M* r, ]0 H0 q
Funny how we can be more worried about what other people think of us
1 j1 q$ S. \' ]2 r& |) Qthan what God thinks of us.
; c, E7 D9 {+ ]( W0 P# a好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
- S+ }& f) F: c因為你不確定其中一些人所信的是什麼,- q5 ]3 Q6 w( T2 J+ G
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
, l* k d7 a; d' o可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,( I; _2 J- b3 O
而比較少擔心上帝怎樣看我們。
/ O0 Y! o) R- A
6 u9 ]5 S! O/ F# q( Z3 j
4 V( y6 i- B r9 u; k2 l" QPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
5 B) g! n) l4 f5 dno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't8 S3 e. z3 T4 d$ }0 g" \5 }
sit back and complain about what bad shape the world is in!: R3 v' Q' }& a/ G$ ]- R
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話% c* o u& X& ?2 V' T
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
* H. m0 \+ G0 Q0 W* p但是,你若不理會這個思考的過程,; Z5 D6 i7 C. d6 ~+ y% U9 u
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|