 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
" M( o; |$ ]9 e! m0 ]. W! H0 z$ \0 }: l n8 h3 V
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
5 n# m9 O7 t) P/ o7 A) yClayson asked her "How could God let something like this happen?"( i7 ^: ?4 W0 l6 q
(regarding the attacks on Sept. 11).
# s0 h# @& @( v8 P# i: M; @; S+ K葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
1 Y# l o$ ]: l Q7 ~上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?* i$ _ c& t5 d1 V
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:& ]" S: m$ W F; T7 |
: s2 ^) i& R* q( D# \! e A7 {Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.) c5 t/ r5 Y6 a7 }. I
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,8 H' G2 C3 K Q3 O, C
but for years we've been telling God to get out of our schools,5 f' P; ]0 |) E( E2 W- d! ? x3 [
to get out of our government and to get out of our lives.+ b3 x( A! g- f0 Y7 t
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.1 g K) C1 j- T" | @
How can we expect God to give us His blessing and His protection% t5 \% q& ^) V. q0 ~6 c
if we demand He leave us alone?"8 i( W7 P5 ^% N- ?5 Q: C, u' G( Z
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;/ j" Z" g9 R, T7 Q$ z% n
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
( N& \) k' F$ i$ U7 D5 n不要管我們的政府,以及我們的生活。 G+ F& K2 g* w; h h
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。4 ]0 Z: z- K* N" B$ ]& n
我們既然強令祂遠離我們,6 \3 r# X9 K" _& J, G% G; ^. b
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』4 i5 m* Y P3 J: K
6 J+ X: l# A! J0 K% D
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
\7 w# `6 D5 X& [4 n5 Y- VI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,; d" E2 h, o4 u2 |
her body found recently) complained she didn't want prayer in our Z0 A a5 u$ P, |% v) d
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in7 e# n2 _1 b2 V+ M8 V7 l: o
school...
6 y2 L+ a+ ^# f- G/ f, Pthe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
: X g8 A; ], w5 gand love your neighbor as yourself. And we said OK.
* T( o4 e+ Z7 ?0 l2 z看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,, u$ W' J5 m4 A# V
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
% n$ d: [" ]; J6 o(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
) p2 Q, |/ A7 A2 t3 j$ \/ |1 c6 l最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、+ o, P4 v8 I$ j" s
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。8 f( x% N6 E4 u1 ~
6 k; {1 F. q: K& Y, d& O% ?
" p6 R) y3 J5 q
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
m+ I7 r) n7 X3 G2 i, Ewhen they misbehave because their little personalities would be warped( ?" T$ k6 V: k
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
. |5 C3 [4 M$ m8 k7 ~suicide)
* D2 }+ y: B% MWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK.: s4 F0 I: e$ r0 k) c7 k5 K
然後Benjamin Spock博士說,! p' ~/ j& E: T' u
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,4 c% c7 `( o. c, l
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
: Q0 ~) _* ?0 F, S$ m' Q4 c8 ~7 J( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。9 z! i+ f' |) t
' e3 o1 D$ u4 B3 v' l1 W
1 E! j7 j+ J RThen someone said teachers and principals better not discipline our
) S7 A" u' j; ]7 schildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member4 n) y; _3 t1 R% d s/ p6 F: Z
in this school better touch a student when they misbehave- S7 f/ s/ o1 y8 p4 v
because we don 't want any bad publicity,3 Q. T* |7 }9 [8 e
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
" x+ _; O E, ^. i3 O9 x2 r: Y6 Pbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,; ~" w' |5 a6 `( d8 W& P' C* F* f
etc.). And we said OK.
4 ~" n* ]1 B: F& \& I4 `然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
. J& r( f$ Z; C1 G' Q- s老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,( A+ r6 K- W% t! c* [- `% U
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
! L( z1 t( G7 Z+ d更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
. T# ~5 f, e+ {( K% y v而大家同意了。: I1 ~1 [# e S
3 T2 g- B d r
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,5 L7 F: E" d2 A( z: M# t
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.& \- U; }+ p" L4 b: h
Then some wise school board member said, since boys will be boys
( ^: @+ m6 ?7 ] Y$ X0 b5 Band they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
1 ]* v# Q$ |% I% y& Qthey want so they can have all the fun they desire,
- ~8 s& W* v" Y6 jand we won't have to tell their parents they got them at school. And we$ ~( U, X. ]+ |
said OK.- G: M1 Z. X& b& S/ s) P1 Z
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
# ~2 D Q, j& k; {' [) T9 R& V9 Z/ B甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
" Y4 _7 m2 S& n7 R; s5 ~然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
9 c0 C1 x; H* H& @, b- e; a他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,# R4 T0 x3 y+ A3 b- o5 ]& G
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道, k) C+ k W" l7 m7 N/ }7 s
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。0 l8 b7 z$ d4 U, x* {+ n; U
, ?" b+ L% V8 k9 @% K S1 U9 ` |) j, K
Then some of our top elected officials said it doesn't matter
2 f& M6 S& L5 Kwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
# D2 V$ W! n( d8 _" `0 x. Owe said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
) K/ b4 O" c8 ~+ S# `' a |7 q' c# Vdoes in private as long as I have a job and the economy is good.: Y' n/ V2 K; n1 `
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,# T) Z) x) y: H& I
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說," j0 |2 l1 h* A4 U* A
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >$ L6 M; E$ ]8 d+ w; c v
只要我有工作而且經濟看好。; P9 g9 H7 |9 N; D$ M: o( Z* B
- ?# V& V+ S) w, e7 r) v z7 F3 ~% |5 H( v( I( S+ F0 x
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women; _' M, Q% z! x1 ?
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
" y: H& |2 L: R& Uof the female body. And we said OK.
& j5 L8 O z( Q7 w5 f7 K' J然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
& `. {7 w: V9 b+ h6 F f- `稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
- w% b2 l x6 p" g: w- }" E: B# U' L3 D% C8 g% p% d
( l& D, U7 ^" H
And then someone else took that appreciation a step further and6 c. R& B9 P. ^: f, H
published pictures of nude children and then further again
; H; ?7 y" v: _& u) M+ ^6 Tby making them available on the Internet. And we said OK,
& ^& ` H6 m) F2 E4 V+ h5 ^" Y) Gthey're entitled to free speech.( u# H j: h8 B% q* z5 e& u
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
& S+ Y/ v! Q% r- c* u甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
4 [& C3 A9 `+ Y6 Q l8 ^他們這樣做是言論自由。' q6 T0 n! Y' K1 t3 o
1 x L" R6 P& n* n8 |
6 M; E4 p; M* }" F* j: G) tThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies$ l: f. V- ]+ R4 H: h0 p5 R
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music9 R z; f3 i8 p! S" d" i
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
1 |) ^& A! Z8 _5 A2 MAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,% }& f$ c( ~6 r7 b
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.8 P- e- g; \0 Q. }3 K% H Q/ M9 w
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、6 t% @6 @; R: R2 x7 C
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、7 X% k4 W& B3 d
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:& Y! q9 P+ z+ g0 A, V
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。4 K! l9 o- }" ^1 W2 t- \
' L& d4 l. l3 M2 w4 S% y* ~5 u: O/ n' k5 p1 p2 Q" O, v! s
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
, x/ x# [1 T0 h( ?! W% s: K- Bwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
9 n% H/ v+ s- u4 {4 |$ r, b" Hto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,8 F5 r, t8 r. \" m. ]5 d& n+ m- d( z
if we think about it long and hard enough, we can figure it out." K/ W6 y+ {" K- q9 h
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
. A' [" H# Y2 A如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
! R% H( `$ _) E* i$ j! Q6 [0 `: M為什麼他們不能分辨對錯?& U3 `: o7 n2 e4 P6 y- t2 ~( q
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?" E8 N+ _5 E7 L g5 E
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
' l( l. l d, B- Z" d我認為,這正是「種瓜得瓜」。3 ^1 W& {: o: H, t" M$ [: p
% q5 h! T! T, j* i4 s; p% [Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
0 k0 K" l! V# l, V' y8 B$ Zwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
& i6 w4 l. N# v: o; @say, but question what the Bible says.
. J# h3 H7 j5 D1 T! S5 ~' H5 Z實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。, r A% _6 O5 {& t
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
& E) c- }+ B) w. p5 m9 C- ^" ?9 H; v9 o O8 c7 G |
4 p6 P' I* n# gFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like1 i Q* H2 N5 o0 o: E, W8 M0 f
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,2 M* L( W* Z' V6 x
people think twice about sharing.
% u1 Q) }. Z% X! C8 [3 p; C2 M% N' n實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
5 f/ B/ a- [( s$ `- m5 j9 w6 v但是,當你寄出談論上帝的篇章,
& x( w' B5 Y/ r7 s& x人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。$ Q+ D) `' h5 V' E; X
4 F! a( V2 X. n/ j5 E# X e& v* v) ~( _
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely4 ~2 v! b6 h/ Z% f9 a8 | x
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed) G2 G f# F0 [- z
in the school and workplace.
9 j0 C! `+ _, d9 O實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
9 U, h& s$ o& h5 m! A3 j5 _" l透過電腦通路無阻礙地流傳;. ]% u; p- z1 a( ~
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
9 T% W D% \' v! l& n6 K$ K" C; Y- }/ @, n, A: C) Q
3 l3 W+ \! X& ]5 E$ E: yAre you laughing?5 `) D/ R5 T) z- k8 b0 n. u9 P+ z
你笑了嗎?
# f+ B( `) z2 U' h; F7 Y
8 S l0 [* L) \* NFunny how when you forward this message, you will not send it
, v2 E1 n* l' B7 `- t6 z9 ^to many on your address list because you're not sure what they believe,3 n- @8 q+ a; o1 k) {. H
or what they WILL think of you for sending it.
/ c, u1 ~+ e# @2 n+ G) \/ j. }Funny how we can be more worried about what other people think of us% D! l# {/ m. Q, h8 ^/ l
than what God thinks of us.
* |+ k% L+ a- `4 w/ c5 m好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
. Z) y2 o" z# y因為你不確定其中一些人所信的是什麼,+ g4 [4 R0 \# X6 P( f1 ~3 l1 g
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。* J9 c- G, V* d) ]
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
$ W3 H3 S; f9 ?! T. R# X, a而比較少擔心上帝怎樣看我們。& H r8 x- {% f1 g2 H$ {
! {1 G$ x$ J6 K$ {
& `4 A9 L; I k, ^Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
, S* \- r& G+ U# y( m% s" a2 r) Yno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
" K/ @" G. |4 D& r% f" Asit back and complain about what bad shape the world is in!( B+ v' J! y! y2 o. V( ?! i0 z
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話1 r# c* A6 p3 h& O7 `% z
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,) |# ^# N0 X; Q- s2 I5 w
但是,你若不理會這個思考的過程,2 s1 H) w% j+ P; N" y
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|