 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
精选流行口语40句8 i6 Y4 X# y0 }5 |% M
+ u9 C; n5 ~8 f
9 l, y: u/ n7 d+ W! r. B1.李明是个败家子。( q* `. H! z r- t) R
li ming is the black sheep of his family. 8 Y: s( S U8 T' w! P+ c
2 U! v$ a" Q' [
2.她是个天生爱哭的人。
9 r$ u% w0 Y" O she‘s a natural crier. % z, D! g$ y0 @
6 q# u' n y. p; v, ?$ c2 S3.他真是个不知羞耻的家伙。
* X" H6 |+ l, g5 r8 S" L he‘s really a law-down dirty shame. : s# Z3 C" o, O! M, |
' q6 |# s5 T" a) E( E; Y
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。 E* s; S4 p5 b4 v f
he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 6 ^1 G8 B) Q) u( }( X+ N& O
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。. D* q! z* D# z& d! g: z1 u# w
in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.( N" `- t. a) f3 l# @: [" |- C8 B
- O8 e5 W4 { P; G" s# n0 n
6.他已绞尽了脑汁。2 C" m0 u# w& D
he had racked his brain.( t j$ C6 t% C* f
# K& I* s( {, B5 C `8 w( o$ x2 i/ e7.他可是个有头脑的人。. i" F X! @ x/ I3 ^2 q" V
he‘s a brain.
) W2 Y! C0 M. n% t ) @+ x- T' T& x7 s0 x
8.李明很能干。' z2 J. O* O3 l$ J0 | Q# ~" X
li ming has a lot on the ball. # l0 {7 I3 [* l# E( G' P. [) d
; I( \8 W% s' l+ z- a8 f/ l4 Z' W! F7 y: X
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。& G$ B2 b: a* z. a- r
the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.
' d9 u; V" `, q: V10.他真的太没骨气了。
5 X6 T8 H4 r" p" | he really has no guts.
- T+ c- L) `/ b9 w
; d/ j6 y! a, L/ k- Q4 i4 }11.昙花一现
5 u$ L$ W* V+ \! e( @8 J% r0 z a flash in the pan
1 `6 X; S* C; X! b0 E
, u& D- w# b# ]: n8 e& F) A+ Z12.他对保险业务一窍不通。* Q& Y2 s: D/ H- n# d
he doesn‘t know beans about insurance business at all.
( ^5 C$ q# p/ Y' K, V( B$ M3 w 2 q3 ?0 Y, c1 c/ Y: N8 V9 |
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
! F0 S* \ O& K R/ V the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 9 O5 [" @# p! u$ b. l
" T( u& J6 `8 H% V14.他喜欢单枪匹马地去干。
% a9 l8 M$ u% P0 J5 V1 T he always likes to play a lone hand. $ z1 W$ t3 _6 }) s, A, ]7 Q% ]( [
p7 Y7 ]: Q- `/ u* y15.他一开始就出师不利。4 d: L; ~; v# C. x
he got off on the wrong foot when he started doing it. 7 O' D* @% V2 x$ X( F* z5 [/ G
2 c5 z2 U# ~( n; i16.你还嫩点儿。
: o' M. }( ~, l& n3 V+ N you‘re still wet behind the ears. + ^7 F# [/ C+ A* v9 t
9 ?% K7 \. {4 T( h2 P0 Z
17.她的饭量特别小。5 |5 ~0 Z2 O& p* n
she eats like a bird. 5 l# ?1 R( }( j$ C# ?- C7 W
2 U7 w' d+ h; o( Q$ D: A5 ^
18.那个孩子的嘴特别硬。
! V3 E# i3 F- Z8 i: R5 G! _9 h5 r) I that boy never says uncle.. V4 r3 ^7 b; t+ d1 r
5 ~& ^1 ]7 t* ~6 Z7 P8 p19.我们队占上风。8 ~. k8 q( h+ D4 m/ j6 _
our team gained the upper hand.
9 N" h( y% v: s' I1 A- |8 u0 D
" Z2 u1 z1 _ z6 O- j20.你中圈套了。( e1 O( N3 R" Y! t1 {: P
you rose to the bait. + ^5 J; R4 R, f: d+ ^
. O y) e9 a* ^8 i+ K. R) ?
21.你骗不了我。8 {% {0 P h6 A7 D$ S. Z
i‘m from missouri. 1 m- n# R" {; r4 a4 n% E$ j
/ s( Q0 V* U- M5 w R7 l9 g22.见机行事. d2 r/ k7 Y$ _
play to the score.
% Z6 j# Q1 u' x( _' q4 l
& Q2 {& u- v& w6 _2 Z+ Z! y: F, a2 y$ J- a23.肯定有人唆使他去干那件事。. a! k6 k) I9 j" F$ e
there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
5 K% w" M+ u$ z2 B24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。+ C+ |/ N' j# E8 j& M2 S" q0 k
it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,2 ^6 F; d3 ?" C; s4 O, _/ v
but the flesh is week。
1 y* U) d# t( J25.事到如今,我们也只好听其自然了。
y3 \0 x6 G* O. q1 X with things as such, we'll have to let things slide.6 _, A6 a- j' f4 e4 v- a! |
26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。: n/ u9 U( }& S" N1 |# v' K' i8 Y. Z
i don't know what has set my nerves on edge these days.4 X2 T5 h' U! U, e, x, P9 Q5 S
27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。. |3 ~' r3 B) v6 m; i9 W
lit bygones be bygones. we are still friends.
; s. i1 F4 ?4 c3 q# H( c( j2 e' w 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
. S8 K0 M' Q- A the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with+ e4 h! b( K' z5 [: @1 k
a girl clerk was almost found out by his wife.$ ^" @8 ]& M$ y0 P
29.这场旱灾是百年不遇的。
% D2 F. o2 r1 F# `) u5 Q this draught occurs once in a blue moon.! M C' x1 {2 ?3 K/ c0 a
30.算了吧。5 e" O! i& i% M& K% r' Z
i's call it quits.% v( ?' k2 s! P. a3 W1 \0 \' Y
31.她的嘴很紧。
4 e+ g0 j7 W( U. p she's tight-mouthed.- x% B r; X: R3 R; \# w- q
32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。$ ~) e: h4 q+ v* M
no big talk with me. i have your number.9 C# Z3 u+ g6 U+ E! n: }' f5 b, f
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
5 v: L' j$ K" A: Z* v ling ling is the apple of her grandpa's eye.* a$ m. D' d. Y) g# P4 P: c
34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
4 ^( H5 a+ i! [% C7 R# J jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of) y; u P" B; R8 L+ J
intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
- l/ C8 G @5 L( f 35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
4 c1 o( ^5 z, z0 T: K n talking about the size of population, india is next only to china.: h9 D* v" h$ {1 }; N
36.我可不愿意白吃白喝别人。
( I! P3 t( s+ M+ [ i wouldn't freeload.* N* D; N5 w8 j& b
37.对牛弹琴( Z L# @8 v5 R: Z+ Y! ?' j
casting pearls before swine.
" S" S2 ?! p$ \ 38.我不知道。那只是我瞎猜的。
. v2 @6 n6 S: {# Q3 F0 L* v4 n i didn't know. i was only a shot in the dark.8 v, N l3 d0 p" {
39.他们开车到外面兜风去了。3 C1 e- c% Z: o1 K: y# C
they drove the car and went out for a spin.
# H7 q/ F+ H, O: n# ?7 U, H) k5 \* G 40.你为什么总拿别人开心?
2 q' _1 Q2 y$ u& H3 n, A why should you always like to rib others? |
|