 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
+ B. e$ c. y- P ^/ q Good morning./ [( Q7 M( ?, j1 D( L# H
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
3 T; [9 [! ?% @: g0 [) b& E# ^' Y Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
; |# V* k' c8 j6 D5 H# k+ i4 a. z 闹钟响了吗?
# L3 ]3 F/ ]/ m Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
8 M3 c6 L/ I [/ y. ~5 t Did the alarm clock buzz?3 _* d3 T: p- P8 g1 w P; V2 m% }
Did the alarm clock ring?7 f7 |6 Q7 H9 y+ u, Y+ l: ^
该起床了!. Q: R/ ?3 y$ c+ q. _
It's time to get up!
" l0 i) ^9 p: Y3 W- P) F& M It's time to get up! (该起床了!)3 n) `0 M1 N0 \7 d) L! t
I don't wanna get up. (我真不想起。)
9 x! U3 I/ Y5 q) b It's time to wake up!
2 |% x" P3 F+ z# E$ J It's time to get out of bed.
& y; Z$ C: @2 A4 A$ b It's time to get ready.0 [$ Z/ Q5 C! F2 D* ~
快点儿起床!
5 ^" p( i* s( v) f6 ^& m5 B Get up soon.: K* Z; i Y: b# X) |2 i
Get up soon. (快点儿起床!)
. t1 W8 E. r& L+ y& D8 M7 R0 ]9 e I don't want to. (我真不想起。)+ I# j( B1 G9 J4 y+ M* b0 E
你醒了吗?
# i9 ^" r! b4 U; a Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。3 ^1 ~2 U9 Z' m1 B% j
Are you awake? (你醒了吗?)# ?2 S0 ~# Z* I" Q1 L8 x
I am now. (我刚醒。)
9 d* a5 u. c" |* v2 O3 q' m 你不舒服吗?
3 c' c. X& L9 k0 h7 i Are you feeling sick?
" @% _. @4 G& e Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
5 z( d1 o' r5 t! U No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
% \; M Z6 l( A5 n$ N/ C' ?4 I/ W& c 睡得好吗?, R! u A/ B' l/ U% e
Did you sleep well?$ S# m b1 l0 o+ e9 f' ^8 w, P
Did you sleep well? (睡得好吗?)
6 B4 `3 y0 V- x" C Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。), N7 T0 T. J% J1 S0 @. M1 O% K
Did you sleep well? (睡得好吗?)
, _- \! m4 I7 {7 |+ P& w No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
1 |3 t( s' {" m# Y# \ 能帮我关掉闹钟吗?
$ ]3 v" Y; u2 A Would you turn off the alarm clock?. t8 f) i8 e5 F$ \+ x
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
. R- }. r% |6 B* Y" p 你终于起来了。7 G- d; H2 I0 @9 P& \1 h# n( D
You finally got up.
& I" p ^* h' [2 [8 p" n' v& t You finally got up. (你终于起来了。)
5 c$ ^ m4 g2 w0 l& s; {, p/ [4 L I'm still sleepy. (我还困着呢!)
8 [5 ?6 _" M6 y$ @' c. N8 i! y 今天是个好天!
, B) z9 a) Y6 R9 X It's a nice day!2 l4 i" f$ X6 `7 w% z# F
It's a nice day! (今天是个好天!) r& J4 K S' J. z7 B
It sure is. (是不错啊。)
2 F1 N; Y! \3 k" ~" \- Z8 x It's a beautiful day!. d5 c# L3 K- b& t C! F
It's a wonderful day!
1 L o; e' B" A1 H) f It's a great day!4 A9 r6 O/ [- D) k8 U( Y3 K* a; t* Z
昨晚你熬夜了?
1 y0 d' M& q/ n: D! x Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。; A( }" Z% Z5 U9 [! G2 u
Did you go to bed late last night? d$ ^0 _' b5 c3 D* Y! p$ x1 N0 E
把被子叠好。
# B2 D0 X) y+ A1 x8 \( q Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
( R) a9 `% C7 X9 ^1 s- V Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)4 ^. b( _+ C6 X* a1 _4 t
昨天晚上你打呼噜了。4 {/ \( J( y) _+ n& [4 D7 J
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
/ I/ W4 g: f, ]7 P; \" m You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)- |. J% `- g3 n! p* e! F
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
0 o' J, _3 U7 V You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。( \4 y1 G. h# a( a. ^
我做了个可怕的梦。
) V8 |7 _+ j3 [+ L9 p) j' ] I had a nightmare.9 q3 @& J" o2 z& @9 e
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
: C. @% s( O' K" Z4 e1 c It's all right now. (现在没事了。)# O+ V3 U; C9 d3 W6 w' h* ]
你一直没关灯啊。: q; |& C# ^; e" S* |
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
( }' j; B; c% P4 \* p You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
2 C' S) l1 A- e4 s# J) J$ V7 o! ? 我得洗脸了。
5 `5 ^& M' P/ q; p% u! z( a+ r I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
9 A( O( o8 { x0 j/ p) \ 热点推荐:
4 E9 G2 l) N! A+ `# X& O 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)$ d$ o8 Q# y" g$ K9 s- B1 f
该吃早饭了。
% y) ~+ V( f4 H* p2 o: n It's time to eat breakfast.
% L, J+ {+ r% M It's time to have breakfast.- _1 i% h# @" n) v K' E( n
我还困着呢。
5 v2 t! T( q, r) X+ I: h I'm still sleepy.
& H q2 i! V& N. H7 K, ~ I'm still drowsy.
' m5 `$ d2 U+ V' g( E! M$ Z 我还打哈欠呢。
6 d, y* b5 t# e" x8 {9 S! ] I'm still yawning.
' X0 Y5 Q8 \ v' q& L7 M1 Z1 | 昨天的酒还没醒呢。' I! l9 M! }0 i: q8 e. k+ m. `; _
I have a hangover.
/ T1 A3 X& b, k F) M x 我是个夜猫子。
4 W* z; b% |5 j9 i) { I'm a night person. *“早上起不来”的意思。* f2 H+ M6 o+ p! W$ |+ `! U( F9 j
I'm a night person. (我是个夜猫子。) ^/ O7 t) I9 M5 P0 d K# o
I'm not. (我可不是。): Y# O) P' d# E8 K/ h
I'm a morning person. (我喜欢早起。)4 j% \+ N+ f& I
我是用咖啡来提神的。/ L4 z$ c+ l1 w* Z9 D7 Y
Coffee wakes me up.: }( g& l% W, N3 D0 X
Coffee gets me going.# [. o. x w* d% J. f# o
刷牙了吗?
# i7 [8 a4 {; Z: s+ p8 ^. s Did you brush your teeth?6 S$ r9 _: r. Z8 ?5 I
Have you brushed your teeth?. J6 b6 W1 e4 L; n' l( ]" Q
我得梳梳头了。
2 }" n; [/ |8 E" ^, u I have to comb my hair.4 D! @" A' g9 v: b; _3 A
穿什么好呢?* m. X' w6 G6 e5 o) C5 A
What should I wear?- u \" _6 ^+ S6 r- _+ }
What should I wear? (穿什么好呢?); f% H+ U8 R& L7 \( D2 _
The red one. (穿红的吧!)2 N( t3 T! l( |) K
Which dress should I wear?& k! V8 ^! f' N3 F
Which one should I wear?* O* R* {. C# y$ g' i; H- e& ~
What should I put on?
3 P! B n. \( K% {8 I: u( A 快换衣服。
: S( N( S1 s$ X: R B7 H* I Hurry up and get dressed.( A* w! z* ]! o, n
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
4 A/ f4 P; A+ B9 D z! e0 [# o Why? (干嘛?)
" P. R5 n2 N/ `" @( f 把睡衣收好。# u q0 A9 x: W* F5 \- T" P( b
Put those pajamas away!! t+ c' b1 T) W( M/ j' n" B0 A
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)- q5 I5 u6 r B1 t" ^+ V1 u/ C
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
, H* {1 \( U0 v1 Y2 _5 `" s 我走了,妈妈。8 D j) `3 [7 ~; C
I'm leaving. Bye mom!9 \6 L3 g. b0 l% Y
! L$ \- a' H% I●邀请友人 ' C) D1 h6 L5 p3 c8 {
这个周末你有空吗?
# D4 I6 s+ u% Q: y4 R/ B* L Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。& I& y* e/ `7 M
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)& E3 o" `) x5 _% X
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)% \+ ~# }; l3 A. p8 _
我们还可以再见面吗?
! a; f; @/ r2 e4 Y3 m9 }0 N. B+ G Could I see you again?; c: M |' c8 M0 u" p" @2 K, j
能给我你的电话号码吗?: ^! b# O! n4 Y- f2 N' {
Could you give me your phone number?
$ ^, H5 t; z6 c: o" d" E, R7 r, z! r$ F 我们在哪儿见面?
|$ E+ ^" X1 r1 I6 e. Y! F, Q% t Where shall we meet?
# W% u7 l) G7 F Where shall I meet you?* q) s% d2 S- l5 v+ ?( [
要我开车去接你吗?
3 m; G/ z% ?4 d- J/ ^1 k3 L Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
: w$ v n! p% p 你今天下午有安排吗?
& S1 p3 T' R6 @" ~0 t K Are you doing anything this afternoon?
! I$ r8 n \- a. b, N Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?); ~# i7 }' K+ i+ U9 _1 N' ^# z1 L
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
* Q+ d) N6 u6 z9 ?; }. s& q ^ *如果有安排的话,可用下面的回答。# T; Q# K; f. ^4 K! \5 w
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
7 Q. ~. @. o& q+ c Do you have plans for this afternoon?5 a; o+ _4 x l: U& R7 X1 Y
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
- {, u" b0 {( t7 O7 n [! p* R6 u 和我一起吃晚饭,好吗?
- C: l( Z p0 W3 d0 S How about having dinner with me?% E. g* G" J" E* {' o9 n
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)0 b2 M! b! `# g6 U
Sounds great! (那太好了!)9 Y1 E6 K; o, ` I# b4 c) X. y/ v0 @
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
% }2 G# d( h4 e8 _6 I Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)' \( r& F P( b; d6 p
我们干嘛不去看棒球比赛呢?) @" R' q) s6 ~1 N7 V6 p4 R5 a
Why don't we go to see a baseball game?* \- q" f& ^- j! y. j, q" Z; G8 c
Why don't we ……? “为什么不……呢?”5 m6 ]$ m6 S! P: b0 v6 p7 [* ^+ q
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)8 m) a6 r j7 {0 V( S7 K
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
& U7 ^: d* k" W8 P0 s" M( o+ k# I% b 真对不起,我另有安排。
( Z8 a9 B3 c# s) a Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
' q# `% |- G4 o( f" V0 I 热点推荐:- y8 O2 j5 b, _2 G# b
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)8 M L9 \$ X6 U- @) [
Sorry, I have plans.
7 B: l- s3 v% k9 ?% G) n5 s3 d" { Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)2 |4 b, \; L) [: C% A5 q) D, [
I'm sorry, but I have other plans.
1 E0 X$ m+ F) L ~" b 实在对不起,恐怕不行。
$ r# y5 Y; K8 _( a I'm afraid I can't.. K$ _* R, A1 M6 T; s
I'm sorry but I can't.
/ j) f7 x" ~8 T0 O4 O4 F8 J 谢谢您的邀请,可是……6 E! B0 W+ f+ x$ h; s" W
Thanks for asking, but……
6 r. n) y' B! e" |5 u6 P Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
5 d- _/ O6 v% A( @: w5 R Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)6 |7 a' e. p. @
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
1 \6 H" P3 W, V& ^" V q& F 另找时间可以吗?
5 c. G) Y9 l0 m7 \9 R0 n8 Z How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
$ _- K2 e6 y! p) x0 L# N# t Let's do it another time. (再找时间吧。)/ J. m/ `% h0 k1 H9 I4 Y
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
6 V+ `- `+ }+ h% s Some other time. (再找其他时间吧。)
3 w% n* E# } l2 P x3 K# }/ k 我希望你能来。 W& Y% A2 f3 Z' Q; |* A- B) w: i
I hope you can come.- ^6 @: x0 r+ c+ d
●看电影 + Q9 n$ F9 ?1 }
你想去看电影吗?6 j. R% H( K% [8 ]; @5 R$ W6 c, c' \
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。" { |. S7 t- n- `
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
5 ~8 L* @( s$ X/ ^ Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
% ~( }# ~8 }9 M6 h. Q What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。. o0 r9 E3 I6 w1 ^9 @ q
今天晚上放什么电影?% ^, h) r5 [ j
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。) ~! e0 v0 t/ @. U3 O2 A5 V
What's playing tonight?
9 o6 A0 [- q6 ~9 k# v0 n What are you showing tonight?
. k) D C: L% p 你想看什么电影?
Z$ E/ ]. U7 j5 u/ v What movie do you want to see?0 J5 J# y2 W2 \% w/ V# E) T
我想看《××》' x7 r- R M6 X! ]* o6 ^! P
I want to see……
0 h N. s% r: L2 }# y# l7 L% H% R 哪儿演《××》?+ `% ]0 l( E8 r( |& u" U3 ]
Where is…… playing?3 k h6 ~( g: i/ P
《××》演到什么时候?
d$ P7 L+ [ Y, m( }; B) B7 v. H8 P How long is…… playing?
8 B! I) |7 L( k/ |- v, |, n6 [ How long will…… play?
2 @# \/ p' {9 j l& e& q: Z 这部电影是谁演的?
+ H( p [1 m7 U! E3 P Who is in this movie?6 x: n& c% K9 c9 `- X0 x
演多长时间?
& U3 @* f( R1 f8 h, Y How long does it last? *last“持续,继续”。: B" d, c6 M6 n3 v/ v6 z( W
How long will it last?
7 z' g' N1 h T+ Z( |& q3 D How long is it?
: ?- d! r- ]' X 下一场几点开演?% R6 {/ j& W0 ~/ g1 l
What time is the next showing?
5 M; j$ B9 s O \+ A When is the next showing?
$ \7 c. k" ?% J 几点演完?( } t! z2 V8 g7 U+ X6 g4 k
What time will it be over?
/ I n7 B% I4 a) u- T7 h+ A' e* } What time will it end?
& L% ]/ I# Q! i$ I# m 我买两张成人票。
5 W m3 {7 b5 j! g5 s Two, please.
f7 e ~1 F7 q Two tickets, please.
, v. U! ~4 X) w) M Two adults, please.
. c, S( F4 e6 S- } _2 K" Q 前边的人挡着,我看不见。1 ~6 \: M' L, ]
I can't see because of the person in front of me.: x' n7 m, F& ]: i; x+ B
That person is blocking my view.
5 v0 i: o0 U- L That person is in my way., v' G. G& @, Y1 a; N& N1 M! j
我们怎么坐得这么靠后呀?; U, Z0 S- ~/ L+ w; b0 p. p
We are way in the back, aren't we?
0 U, L/ h+ o4 h 我们坐到前面的座位上吧。
! g& K5 l" M: Q$ J. j+ g) O Let's sit closer up front.
( _ c, n2 R+ {8 M7 Y3 r●陈述症状
9 S; }% t2 V0 U* Q; j3 `" | 你不舒服吗?5 k! H: Z7 \& S# I' z
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。# z' Q- W8 y. y. [
Do you feel all right?
/ r) S: z0 e. G7 q! \ 你怎么了?
0 l" p9 @4 ^. B& y What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
. ~4 V1 Y9 E7 L* v What's wrong? (你怎么了?); w b. S9 P4 x" B9 q
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)* t8 ]$ y: O% X' M! x% H/ {
Is anything wrong?' D# S9 j8 \1 U
Are you okay?
; |/ E( ^5 o9 E+ L2 ^ What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。* x- X) X& U7 b* S. `
Is everything all right?6 f4 J, [# w5 `. u0 a$ K
你的脸色真不好。 `+ }% m/ t. h* b4 }8 s+ h e; V
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
% s& G6 r/ ^$ _, F You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)* `, U( i2 r. i; R0 Y8 | [' a
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
! f9 A9 [9 s7 H$ O2 X& b w You don't look well. (你看上去身体不太好。)5 d# o+ \# @9 W' t
我觉得难受。8 |# M9 l% \! V- b- `
I don't feel well.
. b# u' ^' [* [" ]& J5 j" K I don't feel well. (我觉得难受。)3 `0 C" Y5 ]& h# t! N
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
8 O' ^& A8 o8 w% Y% o5 w I'm not feeling well.5 p, P* k+ ?% X
你好像不太舒服。
' H/ h- `2 _- n: L1 \ You don't look well. *look“看上去……”。2 m# i) b/ Y/ |1 Q6 I0 H( ]( g! W
You don't look well. (你好像不太舒服。)
% }, y. J9 \# K, w I have a cold. (我感冒了。)
0 y2 O0 p; [* n7 f+ x I- I; v5 | 她昏过去了。
, c& r' y7 R$ C% f9 {& | She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。. f. l8 j" K2 f+ I
我觉得难受。) m" |' H; u$ h) G/ C
I feel sick." l c( a( v+ v# x
I don't feel well.
: j2 |0 w4 t& M4 n6 L% K/ E I feel bad.
6 c6 E; A* ]1 e) o+ a: L 我肚子疼。# h" a/ s. Y2 k$ r
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
+ d/ N7 J: K# d3 ~% t. z9 [ I have a stomachache. (我肚子疼。)( x. T+ K& c* C6 f
How long have you had it? (疼多长时间了?)5 h8 ?2 Z% J! i/ o! \
I have a stomachache. (我肚子疼。)
4 ?8 X( s7 J& N- j! w Did you eat too much? (是不是吃多了?)
! n# H. b5 a# B5 q0 [! g My stomach hurts.
- U0 E) {4 M# y 隐隐作痛。
+ S& N0 M* y7 v( O I have a dull pain.9 J3 J: {! B( g3 B. |3 p n7 ?
钻心地疼。# C2 Z1 \/ ^3 p/ b2 T
I have a sharp pain.
' v9 T. d- y3 ^+ S 一跳一跳地疼。
0 _1 H* v* W5 O p5 |9 t I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。! a- {3 ] Y! Q4 V
我感到巨痛。
( ?' E1 H" H& V" q) v' [, y' X2 U I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。; `& K; u0 M' d
像针扎似地疼。
2 W! V# J6 _/ C' A, w% W# p I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。! u6 `* w, y L$ l) v
我拉肚子了。! t3 r) Y9 K: s
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
; ^! c! L( B( Y; v, u4 V$ V2 o0 ~ 我食物中毒了。9 b; Z0 U4 p! B
I have food poisoning.
7 W+ c2 i6 F; j1 _7 y9 V. r2 ? 血压高/低。
% q! T7 S7 ~: x+ W- N+ ? I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。% U1 t% ?. v1 |0 T- d
我头疼。
$ g0 _4 @# Q4 F2 q I have a headache.
) @- H) ], U3 c- G2 l What happened, sir? (你怎么了?)/ @9 H" a5 E: F; G
I have a headache. (我头疼。): X- h9 j. o" F8 T
My head hurts.
2 @7 V! ]* I5 _& ~- _ My head is pounding.
: ?( M9 w% G" \ I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
7 S4 x" D+ P! V$ ]6 ]7 s' c●表白
& d9 c8 h0 ^+ ?% F 我有话要对你说。
# r; F Y9 ]( h I want to talk to you.2 U3 X* S1 U3 J. d- X$ K$ _
Can we talk?I'd like to talk with you.
* o. t% z: O, s. P. X 你现在有朋友吗?
4 I) T* A& b- _ Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
6 c( m6 V% o) v, `2 \: { Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
$ d0 J( w( H5 J- D3 o( m# X Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)( u& C/ g* z% b/ s
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)! T/ H" h8 q4 q4 O. V# c- ~
Are you dating anyone now?; T( m2 }, }) g6 i
Do you have a partner?; T2 Y e1 w# T# d
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。, o3 q/ S3 I& ?0 u% f, _ F
你觉得我怎么样?7 `) G7 O. l }8 H1 S* z9 l0 \; F
What do you think of me?# \$ Y$ n1 m- z( m' I- l3 E6 _( D
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
/ `: G# P+ [4 W; ]8 H I think you're great. (我觉得你挺棒的。)7 u/ v, [/ O- ?3 r. d4 T
What do you think about me?
' K0 d- @4 O9 P2 k. K 我爱你。
0 R: @& D- h, O$ ^+ h I love you.7 |# L$ v' y5 G |
I love you. (我爱你。)
5 [ q3 n" M) F6 P( e5 E3 \ I love you, too. (我也爱你。)- f9 z2 C: |- \" _
I'm in love with you.+ [: G. ^$ R% e+ `+ c
你是我见到过的最美的女人。. y; X9 E% s8 n
You're the most beautiful woman I've ever seen.
% g5 z# \& K" P9 E. p0 d% Z You're the most beautiful woman I know.! z' e3 Y% V5 X
你使我发疯。# |0 b/ x! }3 c' N7 g6 i H( B
I'm crazy for you.
3 ~1 j! Y+ C; ?) J! ~8 k: o$ e5 B I'm crazy about you.& R2 r. M* ?: p9 t
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。 ]) _! C7 A' I6 `. q. `
别装腔作势。5 }0 p$ H3 X3 I" [0 X' U5 N
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。! h- m4 j1 j u0 D3 W
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
5 E0 `0 m$ ]% A) \/ D She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)) q% D8 U; t4 C8 e. c$ U) Y
Don't be a tease.- |: t3 A0 v) h, ?" T9 ?& M
Don't play games.3 v+ _- s% W+ Z8 I7 _: v, d
Don't pretend you don't want me.
- W7 f9 y7 h0 ^; E 我还不想太认真。
( I- ] W5 _: D" G# {" Z, ?. B/ P I don't want to get serious yet.
# ~' ]+ y- o- \ I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)* V( l# q8 o5 n; z; u( M
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
5 L' K W. k, U I'm not ready for a commitment., K. U. J2 H, d6 Q6 w, A
I don't want to be tied down.& D6 J) C. b r1 d. n' z9 W& z1 Y
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。): w& {7 Y9 Z8 v$ ]8 v
我是一见钟情。/ j" w- Q& [! Q8 C
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
' G; K% }3 w" B6 r; }3 F I fell in love with you the first time I saw you.- s5 o0 A$ x2 ], S) k0 s T
I loved you the first time I laid eyes on you.
/ P* Z0 w! w. t- T( d. }2 [9 i) ? 我真希望我从来都没遇到过你。9 K- b6 e# ?6 w
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
. m' I7 z2 d% R9 | I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
. w1 f+ k: w8 X I wish you were never a part of my life.% s8 w0 `' B1 \6 g; |
你是我喜欢的那种类型。4 m. F( J5 k1 E2 o
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|