 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
! ?& j' I. R+ a# Q5 f Good morning.& R+ l( y l) ?$ Y9 w/ Y
Good morning, John. (早晨好,约翰。)* r9 ^5 f* z# p8 A1 l
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。). h9 d; A6 U$ P n6 M5 N
闹钟响了吗?& I6 D7 e% V; E& z( y! |
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
/ h4 J! o/ ~5 b Did the alarm clock buzz?) q6 S1 U8 |" A7 i X$ x6 C; t
Did the alarm clock ring?) B8 g( }2 O+ V" C4 M! B) y6 b
该起床了!2 c& a7 v" d# L! w- [' }
It's time to get up!
, o6 \7 r: \! Q9 p- z M, A It's time to get up! (该起床了!)
7 V) v0 U, H- l- G6 d I don't wanna get up. (我真不想起。)) e4 P7 R( s+ h& C: U- ]
It's time to wake up!
U4 M' S, t u; k, g+ c( ? It's time to get out of bed.
! O3 g& n+ P* X( L$ o7 ~/ X It's time to get ready.
7 ?6 I6 F) W( }* @ 快点儿起床!+ y" e6 T) @! _( J+ ]9 |. ?
Get up soon.
; j$ s" z( y. L0 a2 d3 { Get up soon. (快点儿起床!)
I2 Y5 K8 o1 l; R+ T; ] I don't want to. (我真不想起。)
7 I3 L. [# _4 }7 } 你醒了吗?
& g7 D! Q& e9 ]( B3 B: r) v Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。1 N. y- l) z/ j8 P# y; C
Are you awake? (你醒了吗?)0 y7 _+ P0 |7 K8 }% I- F' v$ }1 ^
I am now. (我刚醒。)
, x7 M8 P; ]. w Z9 g- C& N" K 你不舒服吗?& K1 i. T6 F0 L) j+ i
Are you feeling sick?. n% f* F. D. I/ s2 \6 P: A
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
' F7 c! N& o0 }2 W" [* t No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)9 x) {6 N% K. S) \
睡得好吗?
& {& Y" V% | U- w' y Did you sleep well?: L% d; @- r: a2 s6 s
Did you sleep well? (睡得好吗?)
- h% Z+ f0 S$ q( N, _1 S8 N* A J& D Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。). C- Z% e. I* b
Did you sleep well? (睡得好吗?)+ S4 K2 b$ Z) y
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
6 O: `& m9 a$ i2 L 能帮我关掉闹钟吗?( Z, A# ?! ?# ^6 \" j" `# o
Would you turn off the alarm clock?/ I( l' i: w0 R9 O2 S/ N5 k
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。), s' f: t# q+ B) D" ]- l) C& n
你终于起来了。+ |- ~: U& m0 m$ ~: y
You finally got up.# u, \: ]2 \$ d7 P6 ~
You finally got up. (你终于起来了。)
2 K7 v, Y: Y* t2 V I'm still sleepy. (我还困着呢!)" z% C2 G' P+ k# d. F3 {4 d
今天是个好天!
7 `# K. I& a5 j: Z9 @2 ^+ p L It's a nice day!7 f! A" R, ]3 c: ?6 ^% T0 `$ p3 u
It's a nice day! (今天是个好天!)3 C9 D' U. Z3 ]" T
It sure is. (是不错啊。), d9 Y: O5 o2 I% w+ k% c0 r
It's a beautiful day!
+ o1 I# G6 `$ Q2 U p. F+ D It's a wonderful day!' y' x+ k+ N8 j* r& r$ b) u% q# U' m
It's a great day!
( `# Y1 L( K1 S! A6 \% p/ t 昨晚你熬夜了?4 j. _; E! D U' c% r# O2 \
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
9 ~7 c0 q2 b. k Did you go to bed late last night?7 \8 R9 K' u, u3 G+ C
把被子叠好。
& \$ l+ u" z e+ [0 h) @- ^, ~$ D Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。! o7 n' U6 }* f3 F6 s; W7 Z* [
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。): [! H* m- z) z4 \7 F
昨天晚上你打呼噜了。3 H) P8 T% g/ N) c
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。3 s3 T6 V, t& ^8 ~' Q) Q( W
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
( V1 g# W) t# w$ ? Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
h* f3 r1 E( K9 }6 k You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。7 B1 {: J$ G/ X. M- W; \( G: |
我做了个可怕的梦。7 d; }: c X: N i" s) m
I had a nightmare.
; N. ?7 F- Q4 `& i7 s* s I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
% q$ y" b9 Q1 `" [ v It's all right now. (现在没事了。)
: z% g1 r& t% q5 y 你一直没关灯啊。
0 G5 N, x( D0 h2 J3 {2 x You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。) q2 Z; i/ B5 q9 r1 P2 u- b0 E9 }8 |: M
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
9 H' G; Y& p, V8 i8 ~ 我得洗脸了。' _8 H' o, G+ [- o
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。( N3 S: L" m, q+ c' [7 g
热点推荐:
" G, H2 O4 z( S0 g1 Y+ ?' f! K; x 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
, ?2 o9 ^2 z4 f, k 该吃早饭了。
! ?$ J, R! u! _* D( F( K It's time to eat breakfast.
4 H \* x3 H% K! U, Y5 V$ s It's time to have breakfast.4 m! \2 y, W' p. | P
我还困着呢。
" S: t* o! m' L( [ I'm still sleepy.; N1 X! }! L3 a- G
I'm still drowsy.
8 V; r: C; W9 `9 G3 i3 H" @ 我还打哈欠呢。
$ I8 W' ]8 j4 c' S* W- N7 v I'm still yawning.
/ m% L" n' |, o3 S0 l& r 昨天的酒还没醒呢。
# ~' c* Y- |0 j2 `' O4 q; K I have a hangover.; z* t* N6 t7 N" y# x3 x6 A
我是个夜猫子。
/ j l, g& ~- x0 P" I* [* z I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
; k; O/ R5 |8 S- I3 i I'm a night person. (我是个夜猫子。)9 g6 X5 S/ o8 Z6 t' K9 y
I'm not. (我可不是。)! r6 E, b/ q. q4 ]6 Y) ~. c
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
" B5 ^9 c! @ s, U 我是用咖啡来提神的。: f' K* F1 m6 q/ [$ H, p
Coffee wakes me up.
% M' }! _$ k) z7 @! o9 ?! Z Coffee gets me going.
' A- @, Y, I" s0 k 刷牙了吗?& `* y9 Y: J4 k5 g
Did you brush your teeth?2 d9 L+ d1 u2 R3 `( o( q9 |4 ?
Have you brushed your teeth?
( [5 G' P% ^7 {# u& E1 c/ V8 ? 我得梳梳头了。
/ W- C1 W) `' e, Y- U' | I have to comb my hair.
f' g9 m- j" z 穿什么好呢?3 X8 k: c, S) {9 \
What should I wear?/ K5 A- C. w9 M& R
What should I wear? (穿什么好呢?)3 y$ o8 W9 p% b z [6 L
The red one. (穿红的吧!)
0 c2 n) H: L5 s Which dress should I wear?3 V3 x6 ?4 Y$ |& k" _2 T% A" Z+ `
Which one should I wear?. n0 {# ]3 o. U- H
What should I put on?
, Y$ t- q: q6 y 快换衣服。
: ]' }+ \$ p. _$ }! u! l1 j Hurry up and get dressed.
3 u; n1 V) x" A: K$ l r& I Hurry up and get dressed. (快换衣服。)& I0 B; B: H3 A" F" a
Why? (干嘛?)- l" \8 D6 D5 [: J& a
把睡衣收好。 E# i$ Z5 |- ^0 `; A
Put those pajamas away!4 a. |4 u7 k8 Y5 }, ~6 Q3 K
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)! F# E. ]( t9 X, a2 ^( A. A
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
- ?, ]6 ]) x/ ?' M" W 我走了,妈妈。( B7 `0 c7 h% K" a7 j
I'm leaving. Bye mom!
" |0 V% j7 ?0 _6 C1 `$ J+ ]. m3 O+ O6 ^3 v: F
●邀请友人
! ~0 g2 c9 G" ]% N 这个周末你有空吗?! A+ P1 J& l7 y) \! k5 M
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
( {' w( o% d& z8 P/ o Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
5 Y c) d3 F- Y& |$ M Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)0 |- M2 h" q( d2 ^! ]( q1 E
我们还可以再见面吗?
~2 v' ?, g0 D- T4 W Could I see you again?
) m) L3 j1 B/ ~ 能给我你的电话号码吗? z9 y1 F" ^% u& X" B
Could you give me your phone number?1 v( P" I7 C1 [0 Z- H: D, M$ c
我们在哪儿见面?
0 X" K1 F% | \; q9 M# ?! d: w2 I Where shall we meet?" ]( X0 Y: E A
Where shall I meet you?$ ?0 y5 V1 g$ ], p: b0 u
要我开车去接你吗?; O) o" R3 Y4 r6 Z( f# y3 M
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
7 S( K+ K% C9 G& C# Q' u; S 你今天下午有安排吗?
( g$ p9 N# p* ^1 B* a8 H- ^ Are you doing anything this afternoon?3 L+ p+ `0 t! u' e- @9 r
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)5 Z) f7 d5 F) ~6 T* u& h. e$ T
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)& t3 S7 _; l! G0 y4 G7 h7 B5 d
*如果有安排的话,可用下面的回答。
8 i0 Y K1 E2 I! X2 f. N8 t Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
7 j, S# p5 _4 |* m. T Do you have plans for this afternoon?* {: J- b' i) v! y
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
$ S6 n% w- Y4 L. u: ^+ T* b# K$ E% Q: {( U 和我一起吃晚饭,好吗?* _0 U9 w2 x, \
How about having dinner with me?
O- Y- v+ b* a3 n% h% l How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)3 a' |* w, G W$ P8 e8 |
Sounds great! (那太好了!)9 t6 a( U2 w, b
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
; Q2 t( @6 ?/ K1 p8 u+ t# z3 v4 k Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)% j; S6 H t8 ^" k% W$ A' R
我们干嘛不去看棒球比赛呢?+ d2 X( W5 t% Z- L8 X
Why don't we go to see a baseball game?3 P4 U6 u, S/ p& W. b% q. i7 c
Why don't we ……? “为什么不……呢?”1 |" C. c" u$ N6 \9 N% y" S( H
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
- G( s. Y) {) y6 c Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
3 S" Q3 v/ c4 y0 Q* r h. \ 真对不起,我另有安排。
* ]9 S1 F( K, `0 T2 N Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
/ ^ ?2 o* A; u! B1 @; K 热点推荐:1 c- r4 M: H+ x- F( p0 ^
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)8 a" v1 w' O2 V' i
Sorry, I have plans.% |( q/ q5 d6 X. k( e
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
, b7 S8 {2 [: ? I'm sorry, but I have other plans.
. N4 N7 m# e- W; ^0 E. h' ? N 实在对不起,恐怕不行。# a( y) n) p) h u0 c
I'm afraid I can't.* y3 `6 W/ E. q# \! p
I'm sorry but I can't.
& y" |6 [9 b7 B, k$ R* d 谢谢您的邀请,可是……- {9 R: q: p0 ]- x; r
Thanks for asking, but……# ~0 }% h0 F- t; c
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)0 i! |) w. q5 _0 R/ M
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
/ A( E6 k2 a% _ Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
$ Z6 @2 M6 j4 A, x 另找时间可以吗?' y5 S8 l c) f! h
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。$ t) j5 m! s' ]4 O1 d' z
Let's do it another time. (再找时间吧。)
1 P1 E' O8 ]. S' f* y C! ` Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)& U/ W* s4 O% O
Some other time. (再找其他时间吧。)2 h k7 N' x: O x3 H
我希望你能来。
- u8 R' O! P8 r5 i) m7 W7 Z I hope you can come.: R) W* r$ B/ Q' w+ z
●看电影
: c# E) x+ g3 s- p 你想去看电影吗?) @9 a7 U% [4 ~/ L: }9 E6 y; B" H
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。( s# Y4 _7 ?7 \6 d( @% J
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)& K) ^! d- c0 m3 [, B" l" j
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)) p9 f I! v9 m% N( j5 C
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
) {+ {4 i, `* B$ Q 今天晚上放什么电影?
& _, m$ K* X" L& f1 e What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
, s/ W9 W' ?. R6 s4 V What's playing tonight?7 G' J8 O0 B& x6 B* T1 X% @# P
What are you showing tonight?) K: R( W/ }$ l0 c4 R5 O
你想看什么电影?5 y9 ]- ` v3 D4 E) s" d% J
What movie do you want to see?
4 T; Q$ [# q2 D' j6 c 我想看《××》
7 W2 I5 v5 R$ H# I% | I want to see……; C: ?5 R% h+ g
哪儿演《××》?
+ @" \- X2 o, C. e% A6 } Where is…… playing?7 c" j* ]% }; E2 }' Q
《××》演到什么时候?
/ u# ]# S5 a1 C) @; p1 | How long is…… playing?! l% R) t8 b# o3 S. }) z7 \( a" G
How long will…… play?8 I& C# \- f+ T" B& y4 M2 d6 x
这部电影是谁演的?
: R" F8 V3 P# p4 J- ?4 E# @ Who is in this movie?
7 ^1 t9 f J6 Q1 t: i/ R4 ?3 \1 c7 i 演多长时间?
( R: N) d8 t& I How long does it last? *last“持续,继续”。
M4 M$ z o# J% A$ j How long will it last?/ J3 m, V, W; c8 b0 t, H0 ^
How long is it?- O6 i" x& T6 U2 ?, P3 p* E2 O
下一场几点开演?. k% X& A2 |7 T* @1 M
What time is the next showing?3 A' Z( s) G0 K) b, ^
When is the next showing?. k% |1 Q+ Z3 D
几点演完? H. k1 @ K0 L
What time will it be over?! b; Y8 J2 `* u. R6 i
What time will it end?
* ~* v; g( q; Z, P+ x. l 我买两张成人票。
- }" y O+ c5 J8 H8 o$ [- [4 Q Two, please.
' q. L, w5 O4 g% l Two tickets, please.
5 u( f) a5 R9 Y* i$ k- @0 B2 z Two adults, please.6 N* `% g8 J" B) U/ {( }7 Y
前边的人挡着,我看不见。
2 F1 j; F! D+ l' J/ ]% [ I can't see because of the person in front of me.9 M% _: p$ v! g+ T% K
That person is blocking my view.2 {0 c( X& w2 Q% l5 Q/ d
That person is in my way.
0 @1 E: |3 \+ Q6 X 我们怎么坐得这么靠后呀?
) y4 {" B9 B) Z( S9 C7 ^; X: h We are way in the back, aren't we?
% C& _( @3 Y. k- y 我们坐到前面的座位上吧。
( o2 N9 f9 Z; _ Let's sit closer up front.; n$ r$ O6 B% s2 `) P
●陈述症状 k5 M0 s1 `; e, i0 I+ I& j6 W
你不舒服吗?
2 r+ r; V, [. H# o. r0 d/ v- L Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。: F" x/ ~3 C6 j" A8 h
Do you feel all right?
+ x3 E* Q( K& v' ^) e1 N' M& A3 s 你怎么了?) e! p! s% C- k3 A! g# _
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。& W1 W N! T" I5 b' S8 ]
What's wrong? (你怎么了?)$ |+ h: l5 ]) H8 C8 n; J
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
" q! B5 j# X& Q- E2 O Is anything wrong?
) p: U9 U# g% \# ]' w' p Are you okay?. ` [7 e( i6 H( W) Q: [
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
# R, W; b0 O6 ]9 l0 F4 b; O Is everything all right?
8 I' Z8 C) \; U+ C 你的脸色真不好。) Q1 Z/ w" B( v5 ], I, p' [! g6 [
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
8 P$ H( j" K# z$ Y* _ You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)" u$ k% t& T' i! M' _
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。), ] f3 M7 q) W7 n! X# V4 F, a! n0 k
You don't look well. (你看上去身体不太好。), }# _8 B: `* n# z9 L h
我觉得难受。
1 N- w0 a7 H- c2 q8 m I don't feel well.0 F1 E9 c, Y( ?& T* a
I don't feel well. (我觉得难受。)
, r$ ]0 i% X+ E D" E4 L; d Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
9 B4 F% p- W. M) t) F& v) A I'm not feeling well.
0 ]' Z2 S# b) M5 T$ u& {' H2 |# \: s 你好像不太舒服。
$ t5 k5 {( w% ] You don't look well. *look“看上去……”。
* ~; \1 r6 _ q0 E0 ]9 e. F You don't look well. (你好像不太舒服。)) _0 I) _3 W2 t% I6 W6 R7 w- x
I have a cold. (我感冒了。)" b& E8 A: [5 Z. `1 R
她昏过去了。0 d4 |+ W. n" _$ h. X
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。( R9 S( W& u$ @: \: _! p5 C
我觉得难受。* y9 O) B' b+ [/ J
I feel sick.+ m& O) I8 E! H, P
I don't feel well.: U) p$ o3 H: T. M/ m. X
I feel bad.
1 G5 l3 o' X& W5 ` 我肚子疼。
& }3 S2 v5 \, o# R I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。# L7 U& j; s$ S6 H
I have a stomachache. (我肚子疼。)1 }" o k/ j# b- C8 d2 J
How long have you had it? (疼多长时间了?)
# n; V+ @ U) A I have a stomachache. (我肚子疼。)) U+ L2 I, @2 `; \
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
; G- P; R6 p7 c5 _ P' S/ F0 C My stomach hurts.3 I4 [4 H' m, G
隐隐作痛。
' |3 [8 N& v: T, G2 f" V I have a dull pain.
4 l- }9 l) u" ^6 O9 k7 R 钻心地疼。; H' j% z" H6 N% u. v
I have a sharp pain.' B& W) f- {4 ` i
一跳一跳地疼。
6 m' N7 y: @5 u0 P5 N: y! E/ j I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。' b, e8 m+ _' t# Q U+ [, o; G( D
我感到巨痛。( B7 Y( B0 ?/ J x: N6 Y6 |
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
: G5 ~2 [1 `$ ~* h+ s 像针扎似地疼。
- V" N5 f8 d& U3 [& M: G8 e2 G" y I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
1 S" S5 `" [ N 我拉肚子了。
) j/ R- j9 f: }7 q5 { I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。5 v; p4 s8 Q3 @* a) g
我食物中毒了。) h2 D( [6 D4 X* K
I have food poisoning.
& _2 l) k7 e( M 血压高/低。
" X0 M; b+ f7 J( h+ `& D0 w I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。1 f W) y7 u- j2 }6 m* G
我头疼。
* V* X% L- T% X$ z I have a headache.+ `( _$ M6 a# @% R
What happened, sir? (你怎么了?). [: ]1 G% |, W+ O; L4 p
I have a headache. (我头疼。), B; r. N% X1 I
My head hurts.
/ ]! ^5 I* i( ~! V My head is pounding. Z/ d4 v& U9 B' V6 Y7 [5 u
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)! |# Q: T* c9 }/ m0 \1 C. A
●表白 ) J0 B' Q2 V- L1 y2 J0 I ~
我有话要对你说。
9 v1 V. x8 M1 E) T, {3 c: T( Q5 K I want to talk to you.) R1 g6 a% u2 ?& F4 _7 `# C- h
Can we talk?I'd like to talk with you.
/ Y! v+ D$ c7 D) S; K! ]) V 你现在有朋友吗?2 |( I U8 f, C
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。. y$ G: c0 [5 G
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
" N$ T) Y0 t b/ }1 B! t. X Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)/ l% _$ }+ D5 L
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
, J" Q8 {5 [, `% ` Are you dating anyone now?
' Z- |- ?! h1 t* u9 ?$ Q Do you have a partner?: @9 S8 T9 \7 @: r) {
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
4 s4 D; `$ x# E* k 你觉得我怎么样?3 h, Q5 G' g; o
What do you think of me?: m0 o1 r3 t& @, T
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)+ ~) l9 S( x9 \* J5 B: d4 y$ M
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
5 x. k$ `8 Y/ H9 B* _ What do you think about me?
, ~. j8 H1 N! F' S) S' t0 a. \: W 我爱你。
* J9 @! j ?0 o& E I love you.) r+ e* W6 }+ _6 c* E: @
I love you. (我爱你。)
/ ^! s: @: E9 W I love you, too. (我也爱你。)9 l _3 i! h, {7 @& p$ K% B
I'm in love with you.
' E5 e) }. M$ m5 x) J: z/ H; n 你是我见到过的最美的女人。
2 r2 ] c9 ^, _4 e4 h You're the most beautiful woman I've ever seen.
: p S3 L% [2 b0 M You're the most beautiful woman I know.1 U" ^5 O* E( q& p' ^
你使我发疯。
; O, C5 @3 K- H- G& A3 W4 u$ N) j I'm crazy for you.0 D9 \7 [8 o; G0 i+ N9 _
I'm crazy about you.6 Y5 O& E% B+ E' I/ @' r& u {
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。 g7 [2 S- j; L) U) ~0 E
别装腔作势。
9 B" `0 E& i8 q1 x/ V" c: W Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。& r* _ u* i+ U" O1 P! K# }
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
8 P! J0 h1 B2 x& ~5 V She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
% e5 z E$ N4 T- ~8 A Don't be a tease.* S( n, H9 G/ d; U* }8 p
Don't play games.1 D, p" \4 {- `& d9 M
Don't pretend you don't want me.
8 {; |: T8 O% C: O# T2 D; T/ H 我还不想太认真。* J9 |2 ~* p& H4 H8 [$ |2 `7 R
I don't want to get serious yet.6 n& a3 p/ c7 K* J; ?! e F
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)$ }4 E5 m+ V: ^% f9 c
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
9 {. w/ P( J6 ?4 a: d! b2 I I'm not ready for a commitment.
. D5 N6 H7 g/ |, F I don't want to be tied down.
& c. } ` k- z( k; f( e8 q I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
+ ~; {* L8 v8 v4 c/ { 我是一见钟情。$ D1 i5 L$ \2 e; {# A
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。' D& S+ ~* g8 U- _6 {
I fell in love with you the first time I saw you.
: k5 r: F: e4 _9 ~6 {* B: N# q I loved you the first time I laid eyes on you.$ X: B7 M2 S5 ^/ B7 N3 y0 E. x
我真希望我从来都没遇到过你。
$ V* @! c1 x* O0 y- I I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
9 t; Y% o% N0 u" P$ O I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
5 f2 l+ H2 ?3 I" |6 |, s& J I wish you were never a part of my life.
; p5 V+ I( i' G3 [! P: n1 \7 \ 你是我喜欢的那种类型。
$ A& p+ E% m* N. t) M3 B1 t7 U4 x0 p You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|