 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
H' O+ v, Z, l C9 N1 } Good morning." ?5 V. n* b D; A. }7 k
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
! w; u( B. \: y1 ^3 c5 B1 t Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
" a8 `% K5 ?7 ?1 U* Q 闹钟响了吗?: ?( f" \3 U% y4 ]# c
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
' }$ |' X7 c2 I) i1 m Did the alarm clock buzz?& R. A6 @" P. ~9 R4 k2 n5 d
Did the alarm clock ring?% Z- ~% C% x: T, ?& a
该起床了!0 M" o4 U' D# F3 e* J/ F
It's time to get up!1 u, @: ~4 v* w" m) \1 z0 x
It's time to get up! (该起床了!): ?; e! n0 Q* w' _/ `
I don't wanna get up. (我真不想起。)
) H X- I2 D6 E( l- ~ It's time to wake up!; s; y: I1 t' `! ]6 E5 ?+ D9 B
It's time to get out of bed.2 P8 ]5 O9 G! I1 w* n& j' C6 w. r# P
It's time to get ready.$ |5 P v' [' j, o6 T% B
快点儿起床!' A+ D$ |) K0 q+ B2 F5 f
Get up soon.5 Z% p+ i2 }5 O9 W
Get up soon. (快点儿起床!)& g; G; O- a2 _; U" L% x8 |
I don't want to. (我真不想起。)
9 S9 V! s! F- ^* w1 W2 h 你醒了吗?
4 {( i% F( O, {5 H/ O* Y6 A. h, e Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
& ], |" z6 f$ U* w; p Are you awake? (你醒了吗?)) Y H: k: ~4 U
I am now. (我刚醒。)
/ G4 K# I, ]- t 你不舒服吗?
1 d# n8 B: M, m0 D/ z, { Are you feeling sick?
* m' U* y* E4 u; e Are you feeling sick? (你不舒服吗?)( `, ~4 ~7 v3 ~! K* q
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
1 R+ l/ [! U9 |- m 睡得好吗?
' v v* m1 S5 d5 c' R Did you sleep well?7 p5 S0 G2 I7 A" ?4 p4 f
Did you sleep well? (睡得好吗?)$ l' t5 z& P& s
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)% M4 V8 X9 K. K3 ^3 V
Did you sleep well? (睡得好吗?)
/ L# I) A8 V+ \8 o% u No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) N; n+ m0 H! I7 W4 u8 Y
能帮我关掉闹钟吗?+ N1 W/ x1 y5 L* I2 o3 `9 D* v" o' ?
Would you turn off the alarm clock?! c; a# m: q5 B3 Z" H2 B* e& @
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
) c3 \3 I9 y- W/ Q9 a" d/ H# [) c 你终于起来了。
8 T( F( x& p( }. I You finally got up.- ?! h+ P. g! g: w6 D4 D
You finally got up. (你终于起来了。)
' z+ n3 A+ }" x: b8 G1 U I'm still sleepy. (我还困着呢!)
* v5 n* ]5 d- [1 e& N) i. O4 ^ 今天是个好天!
5 K" u: S5 y" D. \8 a It's a nice day!7 ]4 l2 V. d5 J: B
It's a nice day! (今天是个好天!)
. H$ m6 W: y! L) e1 X( B; m( I It sure is. (是不错啊。)
, s @' p$ t3 n9 i% b% A It's a beautiful day!
1 d' C) Q# v# `- H: A% ] It's a wonderful day!+ d3 S( @! i$ Z
It's a great day!9 P5 x* _0 q# }
昨晚你熬夜了?" S! i! h/ |. V& o4 G3 o
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
2 C) K. \ R* d ^$ g Did you go to bed late last night?
# V! ?$ i7 F5 F! \& R& @- z 把被子叠好。& T* ]/ V6 R7 ~- G! v' K
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
1 S, q1 Z) V3 ?$ T$ \4 [- W/ [' @; y Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
8 a$ w$ A' a+ Q$ v4 I6 X2 v 昨天晚上你打呼噜了。
& h6 |7 O; V$ {* w+ Z9 h You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
4 d1 \& N3 c9 z# ^' \ \5 y; k You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)* j5 ^9 Y. a& b& d" u
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)% n2 }% f+ r, b8 w+ F( T' K
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
* e( q! G8 ^. |* Y/ C* e8 e* D 我做了个可怕的梦。
6 O. M3 W1 @. E5 U7 ~6 h G I had a nightmare.
2 M M% T( [, n/ p4 c I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
$ ~7 j6 k9 C9 w It's all right now. (现在没事了。)
1 x/ B; Z# T: _+ @5 l 你一直没关灯啊。' D V4 x9 ~# x* H$ v$ B# ~) f
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
- \: r7 N- y- Z You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)" ]- x% A; P- ]4 ^* t& D9 X
我得洗脸了。
+ W/ Z' z; R \' p I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 r9 }9 I1 v l7 [ s
热点推荐:
& d) o) @6 K9 w; r 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
/ `% _7 ] \/ p0 O( ~- D: f 该吃早饭了。5 X. p. u8 d7 i( ~) s
It's time to eat breakfast.
; u* h9 v* @% ? `6 a( J It's time to have breakfast.) b8 x( r# |) g1 s2 Z
我还困着呢。/ h6 {, s! H( V: m# a
I'm still sleepy., Q4 T i. c* o" j. Q2 Z
I'm still drowsy.
2 ?. h2 }& G9 I% d 我还打哈欠呢。
8 o' Z0 z$ y0 c. d( y I'm still yawning.2 R: j3 ?3 b/ u: K3 F# h& }
昨天的酒还没醒呢。# j) Z+ _3 \8 S- J1 E
I have a hangover.
8 Z6 X2 _6 n. Y 我是个夜猫子。3 f0 x( z' |3 ^3 ~2 `/ @. I
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
! g2 U+ X: h' n p/ R I'm a night person. (我是个夜猫子。)
7 }7 G- w [1 h8 w. f5 P: R$ w I'm not. (我可不是。)
7 `# u/ ~" Z. s: W! D I'm a morning person. (我喜欢早起。); \# j g8 s, K+ ]! ~
我是用咖啡来提神的。
3 J" @2 S0 Z8 x, W# ?* R+ o9 F$ I+ h Coffee wakes me up.3 K. r( _; N$ m9 x
Coffee gets me going.( D/ j5 W# F" n- F3 G" a l& I
刷牙了吗?
: A, y0 v8 v4 i. H Did you brush your teeth?. m9 N& S% [6 U/ F
Have you brushed your teeth?6 ?$ b1 Z2 y, p) Y' G6 n5 z4 _
我得梳梳头了。
9 w4 ~6 e0 M+ \- _3 J I have to comb my hair.% k$ A* m$ [3 W7 N
穿什么好呢?2 V+ } J9 h, K- M" H( @& _
What should I wear?/ ` E* }( f, ~8 g7 N
What should I wear? (穿什么好呢?)2 ?! O3 x+ f/ t/ c7 {* V2 t% [
The red one. (穿红的吧!)- p& A7 J9 W0 y
Which dress should I wear?8 C* a' F0 U! x
Which one should I wear?8 I( ?( t5 b, f/ h& Z& P% f
What should I put on?
& r2 G% p N: [4 o" h3 [5 n$ d* N2 k9 w1 x 快换衣服。6 w8 V- [' b6 ]2 q1 L' o4 `
Hurry up and get dressed.
9 D9 L' G- T. ^# Z8 s, O1 ? Hurry up and get dressed. (快换衣服。)8 \8 T: O& z" D9 T$ S
Why? (干嘛?)! }- N s$ Z' S8 `0 [0 a
把睡衣收好。
3 v2 j' ^& u2 D# T1 U+ B( d* i2 p) S Put those pajamas away!
) f- |( ?& V; @' a+ E Put those pajamas away! (把睡衣收好。)+ h2 @- y8 i, a$ s% U( [* t
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
" I6 g/ B; R4 a5 R5 ?0 W 我走了,妈妈。
# ?0 X/ [: p. J! `, d I'm leaving. Bye mom!
# P( F" h$ k1 W, O8 y o9 ?' F0 m9 S0 I! f
●邀请友人
0 p! ^+ x/ P: A/ [& n 这个周末你有空吗?
7 U0 C/ d4 d- h" L2 X% W Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
7 W( g' _7 ]9 s; H3 g Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
) f6 ?2 c, L* M$ q4 |4 R0 [ Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)* w: I" Y8 K# D3 s& e0 k
我们还可以再见面吗?0 T. J# r9 s4 u& P) S/ ^$ q
Could I see you again?
7 D8 e6 l8 ^4 g9 e3 {, |/ H 能给我你的电话号码吗?
% C3 w, E- Y- m" [ Could you give me your phone number?
/ Q6 P7 ]% j) b 我们在哪儿见面?6 B1 r* c$ J& F" K6 w9 F
Where shall we meet?
: R0 C3 C( u5 Z& E5 b8 [/ M Where shall I meet you?" P; G" B7 |! \
要我开车去接你吗?8 \. I# ]/ f, [2 O/ I! V# t$ G1 l1 t
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
: d' I% o. R/ J* t) F% t 你今天下午有安排吗?
' [0 ?' z6 D! o% \* w, m Are you doing anything this afternoon?
- F6 L. L- ^1 I3 P! l Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)9 E9 z3 D: c+ Z5 e3 P# |" G$ t
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
0 ?- z8 c* K' `6 ~( E$ d! _ *如果有安排的话,可用下面的回答。
8 b, z1 u9 h) T" W% h Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)( d. v+ v- V. U/ p
Do you have plans for this afternoon?
; \2 q% y4 E8 M6 c Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
8 Q' N+ Y6 j; p. Q 和我一起吃晚饭,好吗?
8 u; s" K! j+ E6 R& R* U How about having dinner with me?
9 O+ |% x4 l4 f$ i How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
; ]8 E. ]2 }- Y( z) _- k& B7 m7 a Sounds great! (那太好了!)
( C. d! t2 E2 u. a: c) ? How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
F+ p4 R' {# b9 Y( ]* y/ r q% m: \ Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)1 w0 U( r1 L: t- e4 g
我们干嘛不去看棒球比赛呢?" H: c7 i- _& d1 F- i
Why don't we go to see a baseball game?3 q; |% l9 S* s* B: F
Why don't we ……? “为什么不……呢?”
) A9 H5 b# w4 K" _ P7 S( H* }0 l Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)- @# C$ `/ T7 [9 l" P3 l2 T- g ]
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
$ d0 ^8 {4 q6 r! i8 c; j' p2 f5 \6 q 真对不起,我另有安排。
- J4 F5 A! [: B H/ V Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
9 b$ d5 W: V* }8 [$ j 热点推荐:
- j( a" s! c7 ], F# ?% b9 {) t0 {& p 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
; |; K: _) I* B Sorry, I have plans.
: x6 }2 X5 O: l% W" v1 Z9 C Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
; w+ x9 M% o0 G I'm sorry, but I have other plans.6 l7 \, i& J9 s: |4 w. Q/ j4 `8 [5 \
实在对不起,恐怕不行。% F! N1 W9 }1 C
I'm afraid I can't.
$ D) b5 C- M* `0 M2 \3 |2 [" U+ j I'm sorry but I can't.
7 [: a) b. G. n: @+ O2 g$ j8 M* S0 ^ 谢谢您的邀请,可是……
- j$ u% d6 ]( Y3 u2 c: C9 w Thanks for asking, but……! V' t7 v! h1 q( r
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
2 o, ?6 |4 T+ V! L" e: q Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
' M8 w( q1 J6 ? Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……), k6 ]1 t; P. @/ l
另找时间可以吗?
$ V; h: x! Z4 ~; P2 R How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
+ B8 \5 u3 g- ?1 @* v! ^ Let's do it another time. (再找时间吧。)
9 h' h3 }4 i2 w" o4 g8 | Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)4 U' z4 @' |( D7 S. y( n1 @9 P
Some other time. (再找其他时间吧。)
O# a5 p% y8 o- J8 |/ z8 z7 {( x 我希望你能来。3 x" j+ ~1 w7 ]1 I( u) J
I hope you can come.
; e1 X/ G! E/ l. ?9 \' o# ]●看电影
, }, D! N6 S, a* U2 N% `+ i 你想去看电影吗?
9 I& V. }# Y' v) b, i Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。, ?* _) e R9 }# ]) C# H# z
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
3 v }/ Q& l/ e( _" Q( p Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
, t7 h3 D4 x N% [ What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
" u* g' f, a5 \* N/ D6 i 今天晚上放什么电影?5 z$ m4 ^4 W- y" U
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
1 }9 Q; d3 Y3 n; v2 [3 E3 N What's playing tonight?4 {- m/ L) D- q Y8 \2 U
What are you showing tonight?
9 v n# y6 C. f3 W/ ^' T; p' y 你想看什么电影?
3 A7 B, r, ]* p- G What movie do you want to see?
. R8 W0 v0 b3 _) N9 @ 我想看《××》: p4 W/ E, F4 M* j6 K% \: h1 v
I want to see……; f* K+ F; R5 b! P5 f# N0 `
哪儿演《××》?
2 B% y8 e; L9 l* [ Where is…… playing?1 J N& }/ b) K8 e3 f
《××》演到什么时候?
3 Y' s. x& k. W4 P5 u% C$ x How long is…… playing?# n0 ^, L$ U6 ^1 O( Z+ W; g
How long will…… play?
) d i# n4 N0 M7 d* A 这部电影是谁演的?( m- D" K; c7 g& u
Who is in this movie?* m6 T" \/ s/ y Z3 b) @5 G/ A
演多长时间?
+ Y6 s( S2 ]* q* y How long does it last? *last“持续,继续”。# p9 T$ |8 ]& u: [$ O" J
How long will it last?
3 A- A2 f. z: V1 N, ^0 n How long is it?$ y. H: b$ h: X1 s) Z5 z5 U
下一场几点开演?
0 z- E% d4 d3 B! ?" m What time is the next showing?
- Q1 @ z X& J9 h3 m" a9 n When is the next showing?
9 H: U& Z2 |4 f( u# P6 q0 ` 几点演完?
" v- f, E' I4 J8 b( h1 _; T! V/ D What time will it be over?3 o) K& a |3 M% s$ h( w. G
What time will it end?
, ~2 ?; l( K, ^0 Q( I1 u! V& j 我买两张成人票。
$ Q+ u, K% T: u1 @% w5 B Two, please.: P" Q2 z5 K$ K) A Y" g$ {
Two tickets, please.& Y( L# h; |6 \2 R0 a
Two adults, please. {% M; D# D# i4 s& g
前边的人挡着,我看不见。
. M" D+ _! T7 S: _2 X I can't see because of the person in front of me.
) F7 M8 T% A" ]9 k C That person is blocking my view.7 y! ^$ G2 l) C% M
That person is in my way.
5 H" c. a4 L- f 我们怎么坐得这么靠后呀?
, g4 c4 c1 J5 i/ q4 ~' @ We are way in the back, aren't we?( Q' D0 |, e/ J
我们坐到前面的座位上吧。
- b7 P( [' f. Z% q Y6 T0 ? Let's sit closer up front.6 S6 V" A7 D8 B5 b
●陈述症状 9 z& G* q* {8 X: _* O) Z
你不舒服吗?4 w# [$ W: W7 V
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。& b/ v9 D) m0 P5 K4 [8 F
Do you feel all right?
4 M' W) F. u4 [5 J5 j$ a# l. ? 你怎么了?8 G- Y* v* c0 i; k5 M$ E- K! ^
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
' U9 B+ p- {: j2 X# u) | What's wrong? (你怎么了?)2 A' \( I# E. ]" G, b z
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)0 W; P* M2 P/ v9 f
Is anything wrong?6 D" d. U4 N5 S8 ?9 d
Are you okay?. \5 c, R8 B! {% U
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
. G" I! M4 s* g8 j. T% \ Is everything all right?, w! q5 t$ |% T+ B
你的脸色真不好。) d, Z) H3 ?" w& p3 D" r
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”* G; \6 c1 a4 O. m: |9 [& ]5 {
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)% M; q2 D3 w6 O
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
! R1 ~" T5 A( ] You don't look well. (你看上去身体不太好。)! g7 }( M5 E/ _" e6 H
我觉得难受。
$ Q- M( ?4 s# o: x4 C/ y, E I don't feel well.5 s( Y' A! M0 f
I don't feel well. (我觉得难受。)/ w' I' m, k- i: k6 g! `6 N
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。), e; @, e3 A/ G
I'm not feeling well.% V& y8 t( Q4 K9 ?* o9 Q
你好像不太舒服。
5 Q: G' N `6 ]( G; K You don't look well. *look“看上去……”。6 }. { n' ?# p# d h8 D4 S
You don't look well. (你好像不太舒服。)) V G4 X% ]; f. h
I have a cold. (我感冒了。)
3 X3 y1 J: M2 ^4 ^' p4 f 她昏过去了。4 Z) s: {0 }8 `* Y" [
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
+ X9 H* r, M2 V* E 我觉得难受。
) p+ ^% p7 E9 g/ S+ K# k I feel sick.
, R7 {* X1 K0 Z8 [3 ] I don't feel well.% Q: R3 f! n" r; o( l5 C, F! f
I feel bad.1 |8 N! q$ F( C4 v& Q
我肚子疼。5 |2 j1 k I- e
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。9 x- M; T% B6 i0 I4 N5 m) m
I have a stomachache. (我肚子疼。)) {& R. b( O& S' X
How long have you had it? (疼多长时间了?)8 r9 `& f8 a7 ]; R0 K1 N8 \
I have a stomachache. (我肚子疼。)/ c2 @! D/ P1 Y7 E. n: t5 `6 `8 a
Did you eat too much? (是不是吃多了?)" L" a2 J* F! ~" P
My stomach hurts.: D5 O- n) o% q% P5 a5 Z
隐隐作痛。
3 U' u/ j! S* Y! X. }2 Q I have a dull pain." Q6 W4 B B4 J1 X
钻心地疼。
* ^7 H9 K( q2 G; @( T( | I have a sharp pain.
8 V& k' R! I7 [0 v# { 一跳一跳地疼。
# Z: @( V# w- t* A, `5 p" v I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。+ @, U5 @1 g i
我感到巨痛。- B$ [2 A; K" n7 ~
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
5 Y$ p, |5 j; W0 I" O 像针扎似地疼。
- z2 w2 t( O( q/ B I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
1 G* t1 H. O% C1 Q 我拉肚子了。
: {0 v1 ]2 K2 m I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
& ]7 s' J0 r9 y7 z, @; N$ m; w: ^6 o 我食物中毒了。
- S+ P. U* ?( b [6 _' w$ s I have food poisoning.
# s, w+ b* v; K 血压高/低。
+ t. N# W2 g6 b( i I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。( S" W* v: `) _
我头疼。
1 R5 U; o2 a T4 h. J I have a headache.
7 S5 C3 {- }5 |5 E What happened, sir? (你怎么了?)$ A. _; S& s2 C( k5 B% l3 P1 S
I have a headache. (我头疼。)
+ X4 \4 z$ b+ q$ Q! h) Q My head hurts.; A) T7 C, T# H' E, f
My head is pounding.
" c+ q0 k# z }& _ I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)2 n. v1 ~8 @3 q& s4 q, p( N3 Q
●表白
' I2 {# `2 q1 t6 m 我有话要对你说。
- o% I4 Q6 V# M& H I want to talk to you.
4 |' i+ J$ |5 p8 L8 b) r3 N5 z2 H Can we talk?I'd like to talk with you.; q# b8 ]! s3 A# l/ @; T& }
你现在有朋友吗?
5 G9 ]0 B; V4 |1 Z5 G) y4 ] Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
8 M y9 @2 S: J Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)/ ?' v. C& d/ Z5 w: ]& m
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)3 u) `5 i0 z2 M& `0 A) I. n
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)6 f, R, U3 F5 m; x* s( z6 L
Are you dating anyone now?$ L. I5 {* z2 u3 @
Do you have a partner?
I) k# x3 V' h2 o2 v) p8 p1 w, {* ` Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
. Z( Q, Z# f; e 你觉得我怎么样?
4 U7 C3 F2 Y& W; H t7 t What do you think of me?2 N/ L0 ~; }) y$ Q9 s# O6 D
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
3 x% C3 B6 y0 p6 Q$ P( F I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
& e+ B* @ \3 W' \+ g What do you think about me?8 r1 z: j1 P% |* r7 p
我爱你。
- \# V' W, g8 m+ b$ z) W I love you.
# o" w0 O8 W6 F0 Z [/ c0 c' n0 V I love you. (我爱你。)
' R$ `8 a5 e1 v" e1 s I love you, too. (我也爱你。)( W$ I2 }" i$ p1 d, V7 W
I'm in love with you.
* E" N- d0 D3 x, J: @) @) n 你是我见到过的最美的女人。
" N6 l& D/ P( e4 Q" Z You're the most beautiful woman I've ever seen.
( }$ N3 \! K' E2 j You're the most beautiful woman I know.- K( G" J( O Z4 u& S( A
你使我发疯。
+ |5 G, h6 y" S" m8 c I'm crazy for you.0 U$ ?' i/ Y$ F) d0 w
I'm crazy about you.1 `( U& P& A$ ~$ V
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
" q4 c1 x% g7 i' t. X* J 别装腔作势。
/ F, N0 X v( q7 R+ u6 }# Y F* M Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。% ~$ Y/ t( x/ |
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
5 M9 F! N+ X! P3 N+ b7 D7 _ She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。) `4 u- d7 G( {! b4 r! q
Don't be a tease.6 W5 [; c a n1 Y3 E
Don't play games.
. \ i+ F: B. B1 _" V8 @ Don't pretend you don't want me.
4 X A' W, p; c0 D/ P: n+ |" M* ^( D 我还不想太认真。3 T" G( V9 ]6 g. J7 Y9 e1 h. e
I don't want to get serious yet.2 t5 H, \1 a+ z u' Y% @
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。): N9 Y5 a, P. X- l9 B3 E3 [5 ~, ?
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。). S8 L# c. l* \) N2 [) h
I'm not ready for a commitment.
/ I+ E% Y$ U9 K* l* n$ h I don't want to be tied down.8 ^0 c$ @1 u# A }' x
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)6 F3 x8 b0 w' O
我是一见钟情。/ [* J s0 T6 J
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
! |/ t: S# e3 ]5 H I fell in love with you the first time I saw you.
3 o8 g/ a. |- |3 F5 a& X: ~7 O I loved you the first time I laid eyes on you.- s# c. G9 s9 C9 a; E4 V
我真希望我从来都没遇到过你。
3 h+ Y) Y6 _; t0 H: m I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
; j7 Z1 H2 b+ T& c9 K0 ]' h+ B5 m I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
8 U9 k5 l7 H) a( b I wish you were never a part of my life.
5 J, C$ H8 d1 S5 @2 u" Z 你是我喜欢的那种类型。 }; D5 R; ^- F- k' w2 {
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|