 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
% y7 N2 w( V% s3 O* J* J& U Good morning.
: P x3 P$ Y: _6 p1 g. e Good morning, John. (早晨好,约翰。)
. }) i/ o' w+ E6 i9 D Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)4 j0 z+ @2 o* n
闹钟响了吗?7 R: d$ L9 [1 p/ u' t7 p. c! M
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
3 k: P0 {6 e" Q4 r: B7 {1 c Did the alarm clock buzz?
7 ]$ G% c4 {0 x: s) z: o# M Did the alarm clock ring?9 ~: ?3 h- G: A0 J+ _
该起床了!
9 F7 d! B' m' y) |' I' q. s It's time to get up!+ c) i$ S* v" Y
It's time to get up! (该起床了!)
4 j0 e0 V2 e( Z1 f' s3 {# M I don't wanna get up. (我真不想起。)) Z' ^* b- A; }1 p
It's time to wake up! a) B8 j& A6 I/ @+ O% j! F1 C+ w6 v
It's time to get out of bed.! z0 W( p0 t" S( S3 U& ]7 b' z
It's time to get ready.
. A0 j3 V' C3 F- d% W9 z/ }2 x 快点儿起床!% b5 W9 \$ v8 Q
Get up soon.% `5 B0 w6 D9 C4 T' u% n6 e* }
Get up soon. (快点儿起床!)
% Q, h: s& k; F4 {+ _ I don't want to. (我真不想起。)
' O( S9 _* D& p/ o2 N/ L" p# D 你醒了吗?
- W4 ]' `$ b! b! R, a; D# z( P0 x1 Y Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。* n: h/ _+ o! E- ^$ C& [, W! _8 g/ j
Are you awake? (你醒了吗?)" B3 F4 @( ]$ z9 ~% B
I am now. (我刚醒。)1 o. g( Y" Y; {, s
你不舒服吗?" u9 w* D: i# c3 @
Are you feeling sick? O1 }' S' i- O: `/ ^2 Z' o' j
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
5 y! z' S( @- w. B4 l0 A1 Y, o5 Q No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
& h; I: c8 _: q0 j1 m1 K 睡得好吗?" Z' d3 s2 ?' s8 _( y! o
Did you sleep well?# t l3 v Y. ?( ~, l- Z
Did you sleep well? (睡得好吗?)
, J- e- e5 @" a+ a Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)* W5 T/ T+ b& _/ _) m" J8 b# f8 V
Did you sleep well? (睡得好吗?)
) Z/ M2 Q [! i1 @, { No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) d; g+ i, [; l& ~' Z
能帮我关掉闹钟吗?( P6 f8 d& T2 ^! l
Would you turn off the alarm clock?# D2 g$ x5 U. P5 T
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)3 x0 B! v" ?" ^6 S/ L% T0 p
你终于起来了。
5 I9 I5 K, L0 S7 A0 V+ m: F& g You finally got up.' [6 s9 g! h0 W6 | k
You finally got up. (你终于起来了。)
: ?, E- b" M. c! g I'm still sleepy. (我还困着呢!)# t8 v D4 A( w+ i. C/ Q
今天是个好天!
; T/ u' q0 X$ S( M It's a nice day!
7 T* b% C9 h7 c) i" ^9 ~ It's a nice day! (今天是个好天!)
/ e" s$ S5 _# O It sure is. (是不错啊。)6 S$ Y* d3 j3 u; t, ^( |0 I) |4 q
It's a beautiful day!
7 b3 I( v* {. W" v) ] It's a wonderful day!9 X/ C$ r8 d8 l( G
It's a great day!' ^. I) }. ~1 }" p2 \ Y. a
昨晚你熬夜了?9 O1 _& W- H& p: T6 B+ n! I' a2 E
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
7 R) A2 y5 f1 {7 C, f' T: c/ U Did you go to bed late last night?$ Q. n% I) ]! a$ p, o @
把被子叠好。
: m E% s' b) Z Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。4 O2 H% j3 J1 i- [* ~# H
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。). y+ o3 E% }0 v+ m
昨天晚上你打呼噜了。
+ a& r) V. x/ C s) a# U You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
1 i i q8 Y0 G7 W: p' B( P You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
' G3 b6 B0 i$ g" p8 Q Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
. d2 u. Q, y: f! Z [ You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
$ H9 v% i4 S. o3 q8 k0 n9 S 我做了个可怕的梦。# _% r& X; l' l/ t/ g: W$ e
I had a nightmare.
2 R$ H; S; G- J- N* D1 Z4 Q I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
+ P& y. [8 L$ D' v6 M" u/ o It's all right now. (现在没事了。)
$ q e9 D# T! Y3 Y; K 你一直没关灯啊。' ^* W( l, w. ?% A2 k
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。0 d8 N u+ n" ]# r
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
! [0 s: @8 b6 ?6 \ q2 n 我得洗脸了。: K8 d$ _0 u8 g* U% D) F
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
4 l8 N b" a4 s% H3 ?3 n 热点推荐:, d9 F- x6 W+ z9 h# D W B5 ~
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)9 H3 T5 M3 E- _! i, D2 a+ X
该吃早饭了。
( D5 ?: z) k. J: Z l" ~ It's time to eat breakfast.. g0 L) P$ }' I& e. `
It's time to have breakfast.& o- y% n y4 `% l" g+ |; {
我还困着呢。+ ?; @* D' Q- N$ V/ X/ M/ A
I'm still sleepy.
& V6 l6 w# _+ G& D1 \% v I'm still drowsy.
9 }2 P/ V; y6 D, F2 M 我还打哈欠呢。
# B" n# a$ l, k& z+ f' w. J. Q I'm still yawning.
2 K* M& h6 y" `6 Y' @6 T0 h 昨天的酒还没醒呢。
$ `" O: q, o8 J% t% a I have a hangover.1 d0 |1 ?$ q3 ^1 R7 m2 r7 o
我是个夜猫子。' \0 ]7 X% ]8 K& C0 L
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。$ x0 g. [% d. F* f
I'm a night person. (我是个夜猫子。)& ?1 q! y1 j9 J- T0 p4 w% M0 L
I'm not. (我可不是。)
/ n/ h' a% c+ ^: j4 C. }' ] I'm a morning person. (我喜欢早起。)
+ w) {8 t& x$ L9 R7 ]; _ 我是用咖啡来提神的。* w7 c: B8 P( J/ j& D+ t: A+ K
Coffee wakes me up. M0 x$ A% @9 _& d; V
Coffee gets me going., e; O* p2 U d7 X" s' e
刷牙了吗?; @$ D4 ^2 K4 h
Did you brush your teeth?. @% v! `) d w# f
Have you brushed your teeth?
# f( @& p+ n# @- Z; |9 o# P1 U 我得梳梳头了。
# ?" ~4 N5 @; M- }' P2 m( K I have to comb my hair.
6 [7 W7 n3 \9 W) Y 穿什么好呢?
) _, B8 o# D; z What should I wear?( U8 \. Y1 F8 b v0 {) h5 f
What should I wear? (穿什么好呢?), x* m g$ h- }
The red one. (穿红的吧!)
; Y: k3 P+ u2 C0 | Which dress should I wear?# C8 l8 [ b. ?% R
Which one should I wear?5 F- P# ^1 ]8 v9 k7 l1 c
What should I put on?
# w+ U1 w5 p& a6 u. `- `* J 快换衣服。6 q8 V7 d5 N( R
Hurry up and get dressed.! ^, O, f3 m) T9 d! e% t& A
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
6 R( }$ {. R4 x+ ]! s# X Why? (干嘛?)$ z3 x- O2 s& o
把睡衣收好。4 u* _$ s3 z2 M, O# r
Put those pajamas away!
2 X/ u' p* e# d+ R& h z, S+ w3 z Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
$ W! q. @ [2 W, |8 r7 L" A Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。), o0 ?4 R# t$ J# I: \
我走了,妈妈。6 L0 e( K8 E! O! e2 [& [6 N
I'm leaving. Bye mom!0 V! p' S+ g7 P3 F | g: c, ?
) F/ P/ k. g7 u5 i! B●邀请友人
4 d( n, X, t4 ^5 ]. o3 p 这个周末你有空吗?8 s1 h* r# ^5 v% g& W$ m
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
4 {0 t5 j! ~; F- \$ @ Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
7 H$ C) f; E9 C5 y0 I! b Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
) }- f3 Z& E1 {$ e: ~ 我们还可以再见面吗?; [) b- X" v Q7 p- B( Z+ H7 a* B5 Y6 Y+ S
Could I see you again?
r& ~3 G' J7 p9 [ 能给我你的电话号码吗?
+ w( X2 H1 I3 B' r* Q( h Could you give me your phone number?
* I( N( v8 s& j6 Y7 ] 我们在哪儿见面?
( x! y9 R2 P' o( }, c( w Where shall we meet?
3 L& i m" l" e, [ Where shall I meet you?
( [- U7 V% w3 L/ t7 |* X) V 要我开车去接你吗?6 ]- B$ _3 l0 Y4 g9 L3 m9 h5 |
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
& ]# y: D% ^3 a" U4 r5 Y5 v' c2 V 你今天下午有安排吗?! u7 B v8 f- F: \, u/ B
Are you doing anything this afternoon?
9 q7 X/ w! h/ {' g1 _# B, o Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)3 W/ x) b/ g l/ ^7 g# ?
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
* |5 z" _: k/ l3 @7 E! k *如果有安排的话,可用下面的回答。5 L+ B3 Q" O% \4 w
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)8 z- i l' x( X" \2 q
Do you have plans for this afternoon?$ E( ]* s( Q% t, a
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)2 V, j) a/ V# F7 g3 \$ A
和我一起吃晚饭,好吗?$ [2 n9 _1 {. x, [% ~
How about having dinner with me?0 f4 r' L6 t8 ^' y' |
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)/ e$ ~4 B% R J. _" ]8 R8 C0 ?0 f
Sounds great! (那太好了!)
9 S5 V6 W) \4 v! S$ A+ ^ How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
4 c: w6 P( @8 |/ h G6 w) y Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
6 k% Q7 j! `% I; \2 `8 c 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
1 S' Z, D/ T% S" } Why don't we go to see a baseball game?! l( e4 V& f+ g0 u; j) o
Why don't we ……? “为什么不……呢?”; g! ?, z5 z7 l! m$ |4 ?
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
$ _) p% J" L+ Q; W0 G9 f Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
( |' e. H+ E' ]3 @ 真对不起,我另有安排。# J) _7 ?/ I9 B. j
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。0 ?" E2 v- X$ f) X
热点推荐:
" Z+ I. g" |! r' O2 U% S 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
6 ]5 x4 p( e9 ~/ S7 U2 B Sorry, I have plans.
- t. T3 N2 r- a s4 Q( }; @ Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
; w2 k" o ]4 X! I I'm sorry, but I have other plans.& ^$ g3 g8 G, u
实在对不起,恐怕不行。/ O# o3 ]- Y! A! `5 c
I'm afraid I can't.( Q1 d% Q3 j' T7 g# D2 M" X
I'm sorry but I can't.
! e* [2 z, b7 W8 z$ C, I 谢谢您的邀请,可是……" M! S9 |2 M1 V7 S& D
Thanks for asking, but……
2 A: J" ` `! x Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)3 j* o0 z4 O: H7 T4 e
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)/ R- x# \& y" E- v, R
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)$ z# H) D2 ]: p
另找时间可以吗? R$ y/ Y' K4 I+ T% ^5 X# m
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
( q0 g6 L9 G4 g( _ Let's do it another time. (再找时间吧。)8 Q. g4 x; m7 } B+ P! Y
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?): {1 d$ W! `, U8 g
Some other time. (再找其他时间吧。)! W5 t8 Q& t- N
我希望你能来。
, Y$ Q* }' j5 n3 J I hope you can come.
/ F$ D5 d. F: {/ T●看电影
4 I; W# W: e/ H& u! ~, P0 |) R 你想去看电影吗?
+ u1 B {. {9 F Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。# v3 o& D) E9 y5 l* T8 X
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
0 q& E& o* P2 p/ O( A/ y( J Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
$ T) I) n3 T( e4 Z; D: w What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
! x6 P8 r9 }" y 今天晚上放什么电影?
$ G6 f$ _5 c$ x4 v4 A What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
* ~ V" R/ a9 }; a What's playing tonight?
% E# d* \* D" C0 }: U% r1 u What are you showing tonight?8 ~' o7 P0 S" R0 H6 c k
你想看什么电影?
& l1 a0 ]! D& P- t9 [/ D; r5 X6 D% P What movie do you want to see?
8 B$ M8 M* a( S 我想看《××》
. Y6 U$ I/ x. o7 R I want to see……
0 E' \5 M9 s7 Q [& T1 U+ K! z 哪儿演《××》?4 H# k( {8 [$ B7 _
Where is…… playing?
8 h/ | a, x, x$ g5 q0 S& i 《××》演到什么时候?% h- y3 {) c1 B& Z) M
How long is…… playing?
; n K* c4 p8 \; M. T How long will…… play?' w" s" B& [' W, K+ K
这部电影是谁演的?- p& A: R6 z6 F0 f+ A
Who is in this movie?
% P9 Q: k n& \2 Y 演多长时间?, g$ {+ d) T* E# ^! M2 o5 S
How long does it last? *last“持续,继续”。) R# G% k+ y& ?( U
How long will it last?1 F) e. \( w: I$ w% J9 k
How long is it?7 d O/ m1 N; P4 |* y7 X5 X
下一场几点开演?5 }0 } V, ]- w; t' A
What time is the next showing?
, R; R: }5 C* y. f! G1 K When is the next showing?3 d5 q ~. B- ~+ M# G
几点演完?+ f3 ~( Q3 b) J* J4 Z% P
What time will it be over?( u7 ~5 m3 I: a5 R
What time will it end?: [2 X& e; D- B0 t$ u& J3 M
我买两张成人票。
" Q+ \ U' x' _4 t% L [' \8 u Two, please.
; `. A5 W" D! a: [ |6 l Two tickets, please.
6 p) w2 K6 H6 g6 H( F( ~1 G9 q Two adults, please.
0 B8 a) Q* `, Y, F8 j 前边的人挡着,我看不见。& k) g$ T! q3 R* w6 m0 q2 @
I can't see because of the person in front of me.; K( k( Q3 q# p; [2 W5 U
That person is blocking my view.
4 g6 d: g7 O B- f' g3 s# Y4 V That person is in my way.
* ~, V+ D" {; O 我们怎么坐得这么靠后呀?
3 w8 Q& l, Z: B/ j) ~& R6 G [ We are way in the back, aren't we?. S/ k; b, o+ N
我们坐到前面的座位上吧。0 t g0 c( k5 D5 w
Let's sit closer up front.* ?. R- _* z$ ^
●陈述症状
& h) i1 y5 V' |( ]. G 你不舒服吗?+ P. y1 c4 F( E7 L% q: \" l @! e
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
9 p( X9 K# ^( t Do you feel all right?( w: a! U2 b7 u0 D2 [
你怎么了?; w+ A2 j4 p1 C9 K/ H
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
0 m# |* S3 y, p- A& K, ?# w What's wrong? (你怎么了?)
+ u: E) J3 e: w6 l) o I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)1 _7 Y2 l) j% q: y- ~' T
Is anything wrong?' x1 E1 u' S7 C1 I9 \7 x& V
Are you okay?
9 r8 r# A3 s" s9 z1 y& T: \ What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。# L0 M- ^) w6 h& n
Is everything all right?7 g; _: @1 }9 c
你的脸色真不好。- H# O& C5 n# j# C5 `. @. k
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
# n" A! Y; o3 Z9 V6 X0 l You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
- ^/ h, w+ @' S( f* U6 O( c# D! e) v I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
! Q! g" a: ]# m) n You don't look well. (你看上去身体不太好。)$ r) n; q1 \* c, s0 n
我觉得难受。
# X$ I' R0 K7 Y) `2 ] I don't feel well.7 W1 U' I- q2 | x! _
I don't feel well. (我觉得难受。)
% p6 {( }" Q8 S& G; u5 }% p Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)1 Y+ m4 Y) o5 d$ p
I'm not feeling well.
3 l5 ?8 N5 D& C! a U% P 你好像不太舒服。
% C5 B$ |+ ^; w @ You don't look well. *look“看上去……”。% T# ` J# `+ x+ a+ }9 T' v4 _1 L! V5 r
You don't look well. (你好像不太舒服。)$ c, K3 e* o2 F1 [$ Y+ g
I have a cold. (我感冒了。)# l5 B" O! M1 q/ k" u& q
她昏过去了。: z/ i0 C1 p6 p/ e; X) _5 O
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
: T8 w/ l, N! N! S% j, _- _ 我觉得难受。
% q5 ]( L* z$ q1 t I feel sick." L4 e3 X+ J, Z% b+ u
I don't feel well.
0 y' g& P8 [$ D( _. P/ G I feel bad.
w$ k O% a" c$ z6 v- k' ` 我肚子疼。. p6 m5 g' @ P6 Q8 S# {1 I5 `! M
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。& b& E% {6 S2 ~5 [/ t3 z7 D5 H
I have a stomachache. (我肚子疼。)8 z8 O/ O4 u4 T6 U8 B
How long have you had it? (疼多长时间了?)! x& J& w. y$ ]+ _
I have a stomachache. (我肚子疼。): |; F' R. I% k$ C- P
Did you eat too much? (是不是吃多了?)/ X7 L, E0 ~; H7 W& O" ?
My stomach hurts.
+ h% X( ` k3 ^! Z: Q' t/ d$ F4 | 隐隐作痛。
' E- c1 P9 S4 C2 w1 N4 y I have a dull pain.
5 R. s) O2 I4 m& j 钻心地疼。
: P6 s9 X, p; I5 a/ ^9 D I have a sharp pain.
1 W9 C" S: T d3 P1 n( L( b& W 一跳一跳地疼。
) o/ H; [! i9 ` h I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。7 A: n' L" {. }+ ~2 ~, I- c
我感到巨痛。1 m/ g. I. {; ^! k
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。) j6 H! D/ i4 @; k/ R, T$ d
像针扎似地疼。2 n% Y$ F: a* q& e& ?
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。+ Y7 j5 J5 N( b1 N3 `$ E* C
我拉肚子了。" S% {) f8 T4 \4 M7 {3 @
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
8 C' U; T! o( [( D% U! J1 M 我食物中毒了。3 q* a0 }& b0 l* e) L4 [! `0 W
I have food poisoning.
) g1 E" z8 Q' v0 ^ 血压高/低。/ y0 V6 t, O. F4 Y' _
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。* w/ ~1 r* Y* {7 Z# ?. M
我头疼。 o& h$ e+ \% Y0 x4 T! H: S0 A. N
I have a headache.
j) n4 A h5 m* D) X6 O h# ~' ] What happened, sir? (你怎么了?)
0 V: D' L5 P) b0 ~: ~4 u- t I have a headache. (我头疼。)
7 q0 ^* g9 M- w: {4 y My head hurts.
5 K& f2 Z& G' [: r6 h& @3 h My head is pounding.
' _& V# q8 `& G I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)" h0 j/ k+ L9 S# b0 W
●表白 * E a5 u+ V% Y3 m! O1 Y
我有话要对你说。
* E5 |- I& f, ?0 r* p Z3 Z I want to talk to you.3 ^! a8 w# |& n. a) Z
Can we talk?I'd like to talk with you.) b* E% V' N) E: T: ? O
你现在有朋友吗?
1 E: n a& E/ s% c7 K- J% g0 ~. i Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
: R4 }& H0 A: A* K) q1 r Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)% T- }8 y% J1 L/ U- \0 ?
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
$ c3 K; _+ h4 j# e Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
/ s- e5 V( z+ R+ J Are you dating anyone now?2 j) i$ W# F* |4 P4 B
Do you have a partner?
+ [: i0 a0 e2 t; f9 ^8 D Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
, V3 N! l) `4 N' i4 _8 p: M5 Z 你觉得我怎么样?
5 B! S& g7 l4 N" ~( J. p0 J: e1 x What do you think of me?7 O" B# M0 k. _* z
What do you think of me? (你觉得我怎么样?) Z7 o2 K/ g$ q+ t- o
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)& C) l9 j4 e2 T8 A3 [" s5 L
What do you think about me?
: Q, K9 x- d6 h, f6 X6 ]5 H @ 我爱你。; Z8 S* H- Y/ n9 |6 {
I love you.' G2 J) Q2 ^% W; K! i
I love you. (我爱你。)
# L( c7 S P# c" ] I love you, too. (我也爱你。)
0 }/ F# z8 _, n2 w; W# w9 G I'm in love with you.5 }' t! l+ f% H8 U Z! z, y, O2 Y3 Q* c
你是我见到过的最美的女人。
( o( t4 `$ p) Z+ U, X; z! L0 i; c You're the most beautiful woman I've ever seen.$ U+ X) d/ W4 e. c
You're the most beautiful woman I know.
9 b3 ^ p& M! H2 M4 c 你使我发疯。' U0 W k2 i) l+ W5 E0 h& Z1 |
I'm crazy for you.
: E. Y* q8 P a& r I'm crazy about you.
# a/ j; }5 W" u+ {3 b7 C I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
3 I, d, }# Y4 _5 Z 别装腔作势。
; A; U, f% ? `( a( E Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
! i3 o+ I8 ?+ U$ ]7 j She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)5 c, n% i3 O' p8 X2 W- g
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)$ i0 |% a; D4 L) V5 j
Don't be a tease.1 b( ?* f8 X& B c+ Z4 K) z& z
Don't play games.% O- O4 V) F( D1 o3 R) Q4 C
Don't pretend you don't want me.; h+ Y: z" N0 }$ K: v9 R) M
我还不想太认真。( D. v8 k( k0 ^5 ^+ P: U4 n
I don't want to get serious yet.6 F$ b. D8 l. i( D- `! A3 f T
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
9 ~" [8 B* e" c& ?) S I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
( \' ^% y- r# S$ t/ ^, k8 K. L$ y. z I'm not ready for a commitment.
2 N, f# a- G* x8 x7 f) [3 i I don't want to be tied down.7 X) |- v7 n2 }' i" }# y
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)$ `6 J! z' ]2 ?! C: f5 P
我是一见钟情。0 t* r1 G7 G' K+ Q: K; ^) z# W
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
! X9 \- y3 q2 G/ R. q I fell in love with you the first time I saw you.* \, s! N( p) E* X4 p( w
I loved you the first time I laid eyes on you.
: t/ j- R$ e; ~9 I 我真希望我从来都没遇到过你。
% d7 `* z5 X7 V2 [# c I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。! G' e5 I$ W: Y( v, V
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
+ g/ D9 G: Z: n5 |8 {3 ?) \# z I wish you were never a part of my life.
5 e1 @: o8 d N7 R' F0 q3 u0 ~ 你是我喜欢的那种类型。6 Z% Z* i' w+ f; d0 v8 C
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|