 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
我找到了这首歌的日文歌词,和英文意思相同:
. M( g- A# N* _; J$ r. G4 |
' _+ I8 g# b/ S N/ F; h歌手:Hyde& _! L; H3 X; g, M# p- j
作词:hyde/ @9 U7 b" P0 r
作曲:hyde5 O% a, m+ ^, a( ^, F7 w
$ B) W& @: s) G窓の中の僕は& Y2 O) K0 ?# e) ^
グラスの水に
$ n* O( y( Y7 \2 U2 w( k* J0 u' { }差した花のよう
! |. C4 B7 _" i0 @# ?; @+ R# Q5 V4 d c# f! i7 c5 F9 \
淡い陽射しに揺れて; e8 {, C6 O: y. ^$ r
まどろみの底 ~9 W3 Q" a N: C
気づく夏の気配) Y, T J! [# f) M3 t: J+ ?" g: r" ^
. c+ n* b4 ~+ W! f4 ?0 _
無情の時計の針を+ {" g4 Q( C& {
痛みの分だけを
7 W0 b- i/ }; t Y" i5 ?6 B戻せたなら# r, {/ m4 M* z2 v
) c- d( C( ^3 u& Z5 N6 \あぁ、おかしな君との日々を D$ S; G5 L, o; E6 ` G+ r V2 D
あふれるくらい, b, ^5 V: }1 M. |* D( F' |$ ]; S
眺めるのに+ Q) i; }3 `% u9 P3 `
( j/ y Q( ^7 y, w, H) v# @4 rThis scenery is evergreen
+ W2 m/ v& Z) r* D4 ?1 }1 |- x緑の葉が色づきゆく$ x! J5 A7 i Q4 Z/ w E
木漏れ日の下で
o" x+ q0 `2 |君が泣いている
0 r7 r1 b6 c5 y4 a; C1 O
K7 |9 q' {' a) ]8 j優しい季節を呼ぶ# `4 q9 w2 `0 g( T
可憐な君は
6 t+ @6 c+ m( L+ h" M無邪気になついて
& q# a5 c4 n: N* N' Q4 J: a& K- p ?$ T% C
そっと身体に流れる! ]$ Y& T: ?' j) R. R1 G
薬みたいに
$ g7 G4 y* }6 `+ s! y5 T溶けて行ったね0 V) G* J6 X. ~) S" g- E
# I- `, `* f0 g9 D) r; n
This scenery is evergreen
S L4 V' F# I5 n7 K- D) y儚いほど途切れそうな/ c+ d: a, w6 j( Y( C
その手をつないで
8 Q u t/ U, {離さないように9 X4 q- P2 \( V. A1 k
# O8 O4 \6 T% g( I+ C% f. X s
This scenery is evergreen" Q& F* j1 K+ t" ^: {$ S
可哀想にうつむいている
7 u; J+ B8 F, I0 M悲しい瞳を
) P0 I! E8 m4 a e3 t# {8 eぬぐってあげたいのに
- L! y4 y! k% `2 s
4 G) T* O2 W, k3 e# L- @" Z2 C近づく終わりに3 S/ s1 J) n, P& y& }4 m& _' {( M" Y
言葉ひとつ言い出せない- S# c1 z: @0 V1 z
This scenery is evergreen$ d( G3 i4 I0 S6 ]( @
愛しい人よ! b% W. O/ B% r8 ]* N7 T1 y
" \4 c. ]! s2 u7 r0 e/ v
(完)
" t7 j/ b6 l9 C9 }* }0 A
( J5 Y8 Z6 C+ x3 L$ m参考连接: http://db4.uta-net.com/utanet/user/phplib/view_5.php?ID=14754" K& }) U+ H2 x& r4 m0 g
7 p U3 T: I$ ^/ h( R5 U不知为什么不能cope和paste歌词,只好一字一句打出来了。:funk: |
|