 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2015-9-26 09:43
|
显示全部楼层
《当你老了》0 o0 O+ `" @, N- z! H) k
https://www.youtube.com/watch?v=4ivO3srqZeM
* p) W- _$ j' [, H% s当你老了头发白了) Q7 Z. T/ [7 R4 `. m: W/ Q( V) S
睡意昏沉
: W$ u- n5 I( i4 T/ D9 o' g当你老了 走不动了' x+ q) T$ K J2 m' O8 r# H8 ~: K
炉火旁打盹 回忆青春' g* d8 F$ p% F' o+ H
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
1 m- T! o' b" T5 m! L爱慕你的美丽 假意或真心" T8 A0 [1 s" S) B, T! u
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
2 q. b& |) r+ K& ^7 l2 K爱你苍老的脸上的皱纹3 C( _6 N1 ]( K; v$ E1 C
当你老了 眼眉低垂+ O) a) M- e& d# J6 J' t
《当你老了》歌谱
/ U1 P- L" a) b2 W, R W4 `6 ^" s《当你老了》歌谱# E- D- y" X4 n3 ~% Z+ f6 U1 j
灯火昏黄不定$ j7 W9 }7 b5 ?- @
风吹过来 你的消息7 `3 r7 _4 W- b/ A0 |
这就是我心里的歌7 O1 O1 W+ D" g* _! v6 \* L! s$ w
当你老了 头发白了) D }; G0 a3 K& F
睡意昏沉' j; f3 w! t" l/ o6 B. O' h
当你老了 走不动了
5 C6 }3 q/ Q" ]. y炉火旁打盹回忆青春
6 n* r$ u9 _1 C& p$ m多少人曾爱你青春欢畅的时辰
H0 H0 G% q3 S( m4 d爱慕你的美丽 假意或真心
' A5 W7 y. w# `; I- y7 s只有一个人还爱你虔诚的灵魂
8 r' z* D% ^. ]4 }# l/ t" _爱你苍老的脸上的皱纹) e( c" x% K5 }& x* d; [# }
当我老了 眼眉低垂) s: k! P, O7 t, R4 b; x) V+ v
灯火昏黄不定. j# ?1 u( D3 B6 {. o" d' u
风吹过来 你的消息
1 p) i, N# G/ d* m这就是我心里的歌
, a/ k8 Y, V7 j4 z) [& i当我老了 我真希望
. k3 H9 Q, n0 ~这首歌是唱给你的
: g$ v( b+ c0 G7 C2 ^
; ~6 B; U/ k9 u% S3 e. J《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。
! Q) O, q- N' F- _4 [When you are old 当你老了
+ K/ C0 ]) F2 ^% b; D: E--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝" V ~; w( N7 Z5 N
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,
. k8 {0 T4 }" n. }) f, [& rAnd nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,
( K# _7 ]8 g( \3 i, uAnd slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神3 d) i, f: w. e3 h2 U; Q' x
Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。; o$ [; ?1 U8 _& ^
How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,2 c* e# ]2 P4 v! i, q4 ?( h3 D
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,: D# I- w+ q; l/ `
But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
' I, }' p+ ?& e7 {' _& \ cAnd loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。5 {1 w' p- f7 f9 F
And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,% J- y: k$ h" J+ I1 O6 C
Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,
9 U4 K3 N2 [& ?! N$ l9 Z7 q1 Y1 Q' xAnd paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,/ w6 U* o* D: \& S
And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。 |
|