 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。" l3 X+ i3 A) Z3 n7 {. l: E
5 y2 T! Q/ T0 T' }" W
对于英语的修炼,有两层境界:
; Y% _: I* d1 {& k4 I8 a; A, i# l3 L! ~
第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。- L) M, j& C [ p! P- T! x
7 L# u8 j/ r, ^5 [6 O4 |2 r9 G' k3 ~% w
但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。 e" e# X7 e( W2 [& V; l' r
( T8 e# K: c1 q+ T6 l% S1 C怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!) Q7 X* U: n2 ~- j
' Z$ V7 s+ h. J* C8 [; M V; R告诉你什么样的英语才叫native
$ o0 @# d% E. N2 [& R; x% n' I! R' i, X" [3 T9 `
1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)5 m( Y2 k6 ]$ w
2. How do I address you?(我怎么称呼你)
$ Z8 H! U, t, @! [5 l3. She turns me off.(她使我厌烦。)
3 X( `/ K2 ^+ p2 u1 L0 }2 h4. So far so good.(目前为止,一切都好。)( d( ?) ]3 e* F: Z" C1 E+ o; v
5. Be my guest.(请便、别客气)5 j+ O1 I1 H% J3 M2 P, S
6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
, ?: t" P( x# ]' U7. Far from it.(一点也不。)* m: D- ]) A1 C3 k% T: {
8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)+ g/ F* Z' i1 C8 k! y7 I# t# y
9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)
# Z2 h$ M. m2 U! w, B10. My mouth is watering.(我在流口水了。)" \( M0 w0 I& h& d: R/ A
11. I ache all over.(我浑身酸痛。)
/ v: Q; |) S# o/ y+ c( v12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)
6 [% p0 V0 o# J( e13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)
2 i% Y* [( Q2 Z) O: i14. Think nothing of it.(别放在心上。)8 \; U' |. P$ t+ z& o9 c
15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。); @4 ]! z9 Q; m! ?- L( \
16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)+ t- l( Y, {( j$ J
17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
$ H5 T$ a* v$ Q5 N$ o) [18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。): G8 p9 O: ^( z* Z2 l: k
19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)
8 z+ l) N# ^) [; V. L+ Z" o20. It slipped my mind.(我忘了。)
- t6 D& u* P, k2 N% J' @21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)9 f0 |3 W( r5 _* A8 p0 } ^
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)7 W' t( ]- Q. x6 y9 E' q8 N
23. You bet!(当然!)( h% T$ b# ^5 Y% N
24. Drop me a line[短信].(写封信给我) t% p+ P- _3 b' ]; i
25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)) b2 `% D5 r- Y( U& h
26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)
3 w7 _$ F }- |2 c( L' E2 K27. Neck and neck.(不分上下。)6 O5 P3 }* V4 D
28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)9 W& y( Q% d7 U" H, w' Z+ d5 q
29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)) z% B9 O. g0 O+ F e0 }& o
30. You’re the boss.(听你的。)
! `& M; t4 E U4 ` H31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
& U; u) i1 @% Z! I32. Over my dead body!(休想)
( o! B6 z: V( g% g( r- g33. It’ll come to me.(我会想起来的。)9 ?' Y( ^/ A5 e) }
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)- |8 e) R+ R/ I$ `8 k7 c
35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)
5 u( S: c; q3 @ D) j36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}: J4 n' U/ H+ a0 c
37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)8 x& P' T. d8 S* _
38. As far as I’m concerned.(就我而言。)' O% t5 G; a$ z; N' }# h
39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
0 n2 Z+ g" }: ~8 U40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)
, I0 n8 ]* u8 k: o( P: A& }# U41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)
$ `% T! t6 q, t# Z9 A42. It’s been a long time.(好久不见了。)! t" @* m5 J! K& l1 L
43. It’s about time.(时间差不多了。)7 A- c- k: V; U
44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)
* Q! D* o; ]6 s5 S9 L45. That’s really something.(真了不起。)
& s c! j/ j* h$ r46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
! B0 r/ S# ]7 A3 v1 {- l47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)% z7 k/ T$ l7 z& O" P0 G' ~3 T
48. I’m flattered.(过奖了。)/ R: D9 K7 E a. ~
49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)
6 l) S: q3 z' e* C50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)% I/ t% H% `& S _, N* ]
51. It hurts like hell!(疼死啦!)
1 `5 ^ P. V; K. b- p+ N" A: @52. It can’t be helped.(无能为力。)2 _7 ]6 T) S. ^( L: ]
53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])# W+ M$ u, \6 i( s9 u8 ?
Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])3 B; y* z# j2 c. V0 R) M% \
54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)6 E8 A1 i, I$ m% u2 R
55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
9 Y# c) B: q7 l9 I x: ^* J56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)
5 I2 ?$ C/ E( r; V$ Z1 h! Q1 y57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)/ l# p/ ]! L1 F8 `6 W6 J) J
58. Don’t underestimate me.(别小看我。)* j6 G6 W5 K1 r) ?, `, j6 f
59. She gives me a headache.(她让我头疼。), W7 n/ M5 e7 P. e F" |) F
60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)+ B n% y+ F$ C ^( L$ X, f
61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)
9 Q3 g1 v2 G* U& Y62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)3 Z: s( k" a+ ?: G0 _
63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)
; i. D& x: M" a6 L- N Z/ U2 ?+ p64. Don’t look wise.(别自作聪明), J# y/ B* e, U! @: m
65. You’re going too far!(你太过分了!), W, R* @4 I0 T. R! b7 z }; v! j5 F
66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。) p0 b9 G4 N1 ^/ k$ m. X
67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)) x3 a4 X( }% w4 ~8 d& L
68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)
( D& K; g Z4 O69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)
/ M; S+ M: G0 S) M( H! _! p1 R70. You have my word.(我保证。)
3 ]* y3 K/ W2 |* W" V2 _71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)2 @6 Z0 _: N |. A5 O z
72. You’re too outspoken.(你太直率了。)
- Z$ z) r4 I! ]5 N& e73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)
1 x# i% ^$ c: j( r' p: _9 |74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)
: U- u; G3 X `* n& w7 @: q* W75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)3 R- x/ Y* G7 ]' J
76. Who is to blame?(该怪谁?)$ B; O" h: B$ C- A+ w; l' J
77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)
) [" H7 T- q |9 W; R8 z2 _% J78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)
) d' ]( v% [: L8 _& D) F* B+ c79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)
3 X" K k0 Y) u80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)5 N$ `' K; p' H. x& T! V6 f
81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)
' j( g+ A: @9 x* p. v82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。) v' K6 `3 Q9 ]6 J
83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)) Z7 s8 i A$ E: [' V4 r
84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)2 X6 p* Y7 |8 y
85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)0 e+ O/ _8 m( X, s4 A# j+ @
86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)
3 [' [3 `. y/ }9 d2 E5 o$ y. J' _87. She looks blue.(她满面忧伤.)
, m' s0 u# _ j0 v7 H7 c/ Z+ q( V. Y: \$ C
使用频率最高的美语口语296句
' r1 Q, Q" r% _' V' m
# K. `( X8 q* ^: G1 K/ ~1. Have a nice day. 祝你今天愉快2 D5 ]8 B- z- x( m& D6 L
2. So far, so good. 目前为止一切都好3 c1 J8 c+ {7 r) S! r$ g
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
L! E& b) T7 R9 i4. Keep it up! 继续努力,继续加油) z+ _0 |3 t3 H
5. Good for you. 好啊!做得好!# G1 h$ `7 X# _' d
6. Time flies!时光如梭
1 b4 k# h9 y% x3 m7. Time is money. 时间就是金钱
' F6 r3 n8 R+ _4 Y% f8. That’s life. 这就是人生+ u7 ^6 A+ g4 R: S
9. Now you’re talking. 这才对嘛
! W" i! ?4 A( f! O$ r& H10. have butterflies in one’s stomach 紧张# I# [. x) S/ {
11. You asked for it. 你自找的
$ U6 ]% L) U X m12. read between the lines 字里行间的言外之意6 o# v% @7 n7 `% l
13. The rest is history. 众所皆知3 O0 |) w% |1 I4 h3 F+ D; [: \0 y
14. A little bird told me. 我听说的
; l* L3 Y/ z& L5 K6 E15. It never rains but it pours. 祸不单行2 b! z. k+ l% _2 X
16. Mind your own business. 不关你的事儿" x* O( Q2 s" V' e5 b
17. Hang in there. 坚持下去
8 u4 z% d# ?4 D18. could be worse 可能更糟" X# S$ j. O0 V) u. Y
19. Money talks. 金钱万能( ^) V9 e- [% u8 ~* D
20. count me out 不要算我: B5 X+ F' Z* J3 R1 u( P x" x
21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)7 B) ^( P( o* |3 {
22. go fifty-fifty on sth. 平分" O+ A+ x3 e5 H" e2 q
23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
, `5 ^! ^% N% M& Y5 O) U% ]0 _% f24. Look who’s talking! 看看你自己吧!5 B* g; d( Y- x1 e) m3 Q( L
25. It’s Greek to me. 这我完全不懂; L6 `3 w& u- |- v) b/ ^- H& ]- }
26. take my word for it 相信我的话4 [. ?8 e: h8 j9 B: P
27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口
! e$ k6 {0 J4 a) x+ F8 D$ j, \! B28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了' ?( k2 i- X g' p
29. head over heels 深陷;完全地7 a" V* O+ N: ^' X
30. Suit yourself. 随你高兴
; z3 f, b$ D1 e/ m& B$ e31. What’s the catch? 有什么意图?
2 u5 d# F; R' P( b& a+ X6 @32. let the cat out of bag 泄漏秘密
( `/ L8 v# Z% e) @6 F+ H33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
/ s! B6 z- C: }' C34. beat a dead horse 白费劲# ~+ W/ i6 m" B2 ?, B% s e# L
35. The sky’s the limit. 没有限制
: ]6 d5 M: m" d4 k% m/ N36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
6 b; ^5 J6 Y/ ^, c37. Be prepared. 准备好
: b" m: D4 I* Z2 K6 p/ {38. It’s easier said than done. 说的比做的简单 s# E$ A- k N4 Z) Q
39. have second thoughts 考虑一下;犹豫
2 [4 n2 E$ u* W40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人
2 u, \& W5 C# [6 o. R, F41. Better luck next time. 下次运气更好! f8 h. K" l6 o$ T4 R
42. come in handy 派得上用场' F" o3 b% W' I$ \
43. rains cats and dogs 倾盆大雨
( a H. y4 `1 U8 ?! T( r9 w44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登
% d1 q# p' h9 [7 v/ u4 P45. It’s not my day! 今天运气真糟% i# }$ p0 @) S& A, C
46. That’s news to me. 这可是新闻呢
. z1 p. v$ i3 _47. There’s no way to tell. 没办法知道6 Y8 s1 ~: j9 _
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法6 ]5 T5 ]/ |7 p z8 |
49. You’ve got me there. 你考到我了- K0 ~8 {( d9 Y# p) ~; h8 e
50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
+ z& _8 o9 w' F: l6 E+ v" w7 T; `51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
3 Q/ m8 U: F( t4 U5 g8 E52. The more, the merrier. 越多越好* i+ G9 x a5 S/ Y& ^2 c
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境
% t+ D8 h! y9 e6 k$ B5 J54. beside the point 离题的;不是重点: J$ E5 \- X" `8 f; X/ d
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力2 b1 W& F' N3 x# c) x9 F0 v' H- J
56. meet a deadline 截稿
* w& h3 T* b* S8 f57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏; ~1 T' i; m% r
58. rub someone the wrong way 惹恼某人" U: [" H5 N. K+ e+ r6 O
59. stop on one’s toes 触怒到某人% r# K: Z: ^3 O7 L7 _
60. be fed up with 对……感到厌烦
+ T8 [- i0 m7 ^! T4 s61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人6 O+ V* R% v1 n* i P% T
62. go from bad to worse 每况愈下3 V0 r8 B7 [ f+ {* }
63. hit the jackpot 中大奖,走运& L8 u& i v3 b8 F% D4 O& `3 b8 H
64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思
6 l3 e. V% ?+ B w5 V5 F! g. D65. accidentally/on purpose 不小心/故意
1 z' i0 B' E) s3 i2 Z) p66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言% D8 d! U3 b# u) O2 w3 C% O( O
67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
% F! w& B/ m; K" p. x68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的* R" Q1 d ?/ n0 |/ S! e' A3 g- T: i: L
69. to give a rain check 改天的邀请
+ o- b h: I! G70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊
% o$ l) B! H. K; t7 [ Q$ j! M71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免+ h2 a" O H$ D: U& Z1 t, T
72. It’s the thought that counts. 心意最重要
8 U7 C2 ~( V! C) Z! o/ `# O* }" Q73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
, m* H' _+ c: \6 j7 H74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话6 V4 I5 G/ m. V6 r
75. save sth. for a rainy day 以备不时之需8 r( O! h) c5 q6 v0 `5 k3 @
76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
" q1 u. n( E* S2 ?8 I77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸0 T2 M3 ~; J- W# H: S/ I& h* L
78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
$ ]% C; D& u$ b! \" R79. worth its weight in gold 很有价值的5 q$ Q0 I5 Q5 t2 _# z
80. speak fo the devil 说曹操曹操到3 l+ O6 v! V0 ~
81. right up/down someone’s alley 某人的专长
^7 j% J7 }! G/ F6 q7 m5 @82. You never know what you can do until you try.
- `! J8 X4 v% i! x K不试试看,就不知道自己的潜力9 A! _! \ W4 {5 C3 e
83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你
8 `& E8 O0 j$ o! u: F84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分* f5 m5 s, t& Z' [9 I
85. get away from it all 远离这一切% ~3 x. h% N* X( O6 N9 z9 ]2 ~
86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
, S9 s. F" i! B& N2 K87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮3 x! F% E2 q' m% Q5 \" G* N9 S
88. get/ have cold feet 紧张
+ h1 X3 m# |. {0 i# e/ D2 H6 P3 Y89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要
$ V* {# b) k* I4 ~& \90. Honesty is the best policy 诚实为上策6 ]& `! ?: T4 J& E2 ` b$ L, `" t
91. No sooner said than done. 说做就做# T9 q% @ q0 d5 p) H& C
92. sleep like a log 睡得很沉. h) z+ a X; l
93. through thick and thin 共同经历9 n3 X/ C3 N' _9 c5 ?0 m) U4 I7 k
94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇; f4 T0 b% a' H% x
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身5 b6 K+ A' B0 t& ^ o
96. Great minds think alike. 英雄所见略图
* T! m4 Y- j! |- L7 Y- y, n97. Some people never learn. 有些人总是学不乖
$ m/ Y8 u: A% ?+ r/ l+ b98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方! |, n( ^; l0 l3 Z8 i$ ]. d
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
3 |) ^+ j9 d9 l! o100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束9 q7 g Z7 h& j
101. at the drop of a hat 立即,随时
, w( r" @& V m( n4 h102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的
0 r$ _0 j. U8 }4 F. M' h e103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
& _$ M: |0 `$ h104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕9 d8 D7 ^) E' E% i$ j+ Y; a
105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运7 L* X: O1 M$ g) H5 q' L
106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起$ U* d& P' C0 K" C. S0 h
107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收3 t- i& i2 k. I
108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样0 \8 D9 E4 {+ c+ w% e! Z& d" Y& f
109. have one’s head in the clouds 心不在焉
4 j% q" Q7 K# k' I110. Never say die. 决不要灰心
2 E. u0 ~8 V+ g- _111. seeing is believing 眼见为实6 Y& a8 _& Z3 G' u5 W, Q2 m5 ?
112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德
6 f# p0 B0 [* U( {. O113. Talk is cheap. 光说没有用 ]: V" Y# @! ^; M5 s" i9 ^2 q
114. turn over a new leaf 重新开始7 \1 T. L/ j( r% z
115. burn the midnight oil 挑灯夜战9 @9 V& S0 d* c3 h" M
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点* i ~2 b2 w& h4 r7 |; @0 F' k
117. same to you 同样祝福你, H7 g4 D5 w% k& e# V* Q, g
118. sth. is better than nothing 有总比没有强% M' L2 Z/ h8 k& \- p7 n
119. Opposites attract. 异性相吸 V$ P' u3 \4 K7 q
120. The feeling is mutual. 有同感; c" H& C2 ~/ P5 _1 R- r+ i$ N
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
5 t9 v$ Z2 Z8 B2 f3 [122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃( ]' B* \$ {8 _2 X2 v# |5 Y
123. Better left unsaid. 最好还是不要说7 x' ^- j$ P2 o; G8 b+ [$ D, `
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天* G$ Q$ t. [( i/ H q
125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果
8 R. F* c8 Z2 j7 S ~126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
8 @8 N, V' C, r0 I5 D127. bury the hatchet 言归于好;和好0 l) e% s& g+ m7 `# U
128. A good man is hard to find. 好人难找( S: L0 ^$ |) H+ m( g
129. in the nick of time 及时
9 x( Q8 U6 E6 X, I6 \130. Don’t speak too soon. 别说的太早7 Q( |$ E; n9 E8 g* {$ w: ?
131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐% a* O4 m+ @. w/ V) p
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若* g1 T0 b# Q8 L! c2 {
133. know the ropes 知道学习规则或内容$ u& P& j8 h9 C6 ~1 a
134. pay through the nose 花很多钱
% e' ]. b% A6 V* G Y135. sell like hot cakes 很畅销
' L0 e4 f0 c. k136. What’s done is done. 做了就做了
6 x! |5 E% U Y. {5 O, F3 g# q137. Look before you leap. 三思而后行
) x1 e4 [- a3 @4 V3 l138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
6 L$ z8 h% n0 `+ r. Y139. bet one’s bottom dollar 确信无疑
+ a% b( C& }6 A c1 l. `1 A140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活
- R! u% Z6 d+ j9 M141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼
# z6 A2 V' p, O. q7 R( p% N9 R142. Haste makes waste. 欲速则不达
& Q5 z8 ~2 ^8 b/ [) R143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事
4 l$ f& h) L' t" N V2 H3 L144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险1 R! _( {/ b; T3 c
145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的& d# q) y7 q0 Q3 o, Q( a
146. Easy come, easy go. 来得快,去得快
4 f: ]- G: l# u% r147. I don’t have a clue. 我不知道 C9 K" _! y1 X7 N# b* E, s
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔& M" G) M8 o( {+ t6 y/ z& F" Y
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
5 A8 X# v, d# d% m150. for crying out loud 哎呀呀!拜托' r8 f7 \: T+ n( m8 }
151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起
! T) S3 ^8 G( V4 E! I9 o! |152. Every little bit counts. 一点一滴都算. a' m% y/ }# [6 ]
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策+ {! [( U, F8 I: ^( j& v
154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头 q a3 M) I' ~; Q4 T3 \
155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补
5 X8 ~; c) c8 S9 M0 G156. the blind leading the blind 外行领导外行5 e; I5 D" B6 i- u4 ` G
157. in the same boat 同命相连
+ s7 j* b$ u7 d( x158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的4 |$ _! C5 |$ ~, R) B# R d5 v+ o
159. only time will tell 只有时间会证明3 d4 ^) @& Z! F
160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
1 o% H% ?+ w% V' V% I8 l+ a4 ~161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受
2 Z4 r n* r# {. d6 _162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题
$ y8 ~# S% B$ u- T8 ~163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击
9 ]( e- A! K/ i4 P& `164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意7 Y G; h. C; V, G1 U& t0 T
165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙) ] v" O4 n! Q
166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易
* x: Z' @9 @ g# ]167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
/ }9 P% h/ ^) U4 w9 W; s168. have the upper hand 占优势
" Q' B! n1 b- ?. y# R% n/ w169. everything but the sink 所有的东西
8 _& }/ f3 U; M8 i. |170. Boys will be boys. 男孩就是男孩0 C; x% v8 e* E2 t5 v
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话5 b% K7 D4 [: ]& T
172. go back to square one 回到原地1 J4 H* j9 L) V0 x5 O4 O' W# l5 S1 [
173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
( v3 ]( Q/ d6 u7 x9 o174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更
& y" I) a4 s! S- \7 t9 `175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)
2 _' R$ P$ |" v) L; {. I176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐
* |, F: j: {8 K$ s7 A# R177. packed in like sardines 挤得要命
, l* }3 k* N6 }' m9 e& K178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会6 w1 j5 z9 d3 D+ n, W l0 S
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么. k3 s: c, P' |5 y% r" q
180. come out smelling like a rose 一枝独秀
# Z, J5 Z# w: N' n! P181. hear through the grapevine 听到谣言% j) H b: ?" U2 J5 r" U: w
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你8 i7 p5 ~/ ]: U) N4 q3 R
183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)* H( s+ A' |( \1 F3 I! N' t6 r
184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人
* ~; G: b8 j" r185. It’s not the end of the world. 不是世界末日
- N8 \6 m* ]9 \4 e( c* Q9 l' p186. come away empty-handed 一无所获
' v. R4 R6 U) w$ s3 q, C1 D2 m187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人
$ \& S6 k. p" f3 C$ Q188. cost sb. a pretty penny 很贵6 Y8 i6 p, ^4 S2 i
189. fill someone’s shoes 接替某人的职位
6 Z0 |" z2 W& _3 @+ |/ k, A190. act the mustard 达到标准
: D' E7 z A8 p; Y2 o191. like a dream come true 如梦成真
- e+ e6 a8 B7 I9 U% e! E! g* n192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)
) I" d( x+ {! b& _, l193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险
7 M+ c$ v8 N. g K194. like a fish out of water 感到尴尬不适应- ]8 s( ~ A7 `' G
195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)! m3 B# v" r' ~: C
196. end of the road 终点;最后
2 E' i3 C6 m" g197. just what the doctor ordered 正合需要/ c$ T# z/ Z6 ]
198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人
3 K, [7 @- m4 m' q' X: p) \199. The first step is always the hardest. 万事开头难3 B4 o7 O4 a7 D) _9 T9 \% }; r: f
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
3 [! s: l) I- f* k! w) y- I" l" e: g, `201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分& p+ E& a; k( {: y0 |( c
202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺- I8 h- q$ q* I. z; `
203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺
/ m4 T1 Y3 \ d. `204. saved by the bell (在紧要的关头)得救& _$ x! d. C. Q* _( z9 P3 ~, m
205. finders keepers 谁捡到就是谁的+ e o0 z: b' U
206. by the book 按照规定
4 {3 l" @) T3 V% R3 Z207. That’s fair enough. 这样很公平# R8 w; r' Q, Z* h; z+ i% y
208. raise one’s eyebrows 吃惊. v$ F4 z8 @, h n& E4 U: k
209. keep one’s head above water 使……免于负债2 m4 i6 j0 R5 e% R5 B$ l, H
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误1 G8 N& d$ y2 F u X5 r
211. from the bottom of one’s heart 由衷地
- a( ?( }9 X9 {212. Love is blind. 爱情是盲目的9 C$ a# K* l, f: h
213. That’s all, folks. 就这样了,各位
1 |$ G2 y- O+ H214. feel sth. in one’s bones 直觉到
0 i8 ]9 h+ w0 Z9 x# h215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)
& I) |# j5 [8 g6 K% N3 {216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头0 Y4 f+ k& o% C# t4 i, U1 }
217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因( m% k0 J4 f; u/ {3 Z* Y; V
218. Bad news travels fast. 坏事传千里
7 Y7 o# e/ h5 x219. eat one’s heart out 沮丧;伤心
/ ~7 W: W9 A* c/ p: n; b220. stand the last of time 接受时间的考验. g6 F, o( f* R2 f) Y2 ^ u
221. a bed of roses 逞心如意的生活
- J1 [ U3 F; @3 K: T3 V9 n222. Achilles’ heel 一个人的弱点6 n& U* D; O2 g' d, L; W9 s* h
223. go the distance 坚持到底;完成全部
5 E! }8 C' @% n8 L8 L7 Z224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德6 a1 E3 F r3 L, h
225. Knowledge is power. 知识就是力量( l1 n o4 i2 j$ q5 o0 s6 ~, t
226. Love will find a way. 爱会找到方法的
0 }) q- @& ]' r2 d4 f227. Mother knows best. 妈妈最清楚了( W* s+ E# P; |& B5 \; D
228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果) R) V& w7 p- ^ k5 i9 N" \
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施9 Y- W# O6 B8 c$ A
230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
1 @: W2 e( L- I5 Y231. Forgive and forget. 不念旧恶! r. x* I: E" O0 `' V* D0 {* g/ O
232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的
9 o- w8 n) j/ |0 m4 D, x- h7 B233. Those were the days. 那真是好时光
$ j0 ]* E* J5 h' s7 L# i3 P234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了
/ f8 I9 Y$ |/ f. M0 E' n g c) Z$ V& a235. Monkey see, monkey do. 有样学样
; U$ R- Z' C. d* F c" A* ^236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样! w- s6 x A. B, D; I; O
237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事; n, C7 s/ F) p( n
238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺( s3 E: v+ P$ d
239. Different strokes for different folks. 人各有所好- s4 n3 x" O2 [# H
240. Customers are always right. 顾客第一
5 v1 t: v0 Z5 T, b: U: @1 J241. give sth. one’s best shot 尽最大努力# e9 r" f. r- f$ [- J/ Y
242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧- m5 G- a: H5 B) I9 c' x+ p
243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧
7 l) t7 D! @- z8 F( j, ~244. like two peas in a pod 腻在一起
; ?5 c9 S! ]8 d! U% `# G' Y2 t9 ^245. point-blank 直接地
. N8 u$ i% L& ^) U( x8 Z+ C) I. g" O246. down in the dumps 心情跌入谷底; i, }3 [' I" k ~
247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿( R. H% [9 k. \9 ], d4 l l4 [4 \
248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手' ^( a& U z7 H m2 `
249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方
+ n' Y- a! h' |: ^! H250. go out on a climb to do sth. 冒着危险# ?6 Z4 f( \' c: C( ]" F
251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了. C- }+ M4 d8 R. c/ k
252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆/ W" O* X3 H8 ?) R1 ?" S1 f, ^' y
253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了
+ M( s( k* a" v: F( \2 L- i254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
- _* ^ P9 W3 R& |255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间+ i* X! N; B& s& F
256. keep your eyes on the ball 专心0 b8 x" ^4 D1 z6 y
257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底9 g( h: D# T. T* _5 S9 _& p% i
258. I mean it. 我是说真的9 `8 \) n/ Z2 |0 @5 M: t- Y7 U
259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然5 S6 q5 t# k' Y9 e' u1 j0 L! o" F
260. The walls have ears. 隔墙有耳
& D+ o7 o, J6 Y% o* B7 Z261. bring home the bacon 维持生计;获得成功% G& o; b3 x9 p6 M
262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活8 Y! O7 U8 l% H, [
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)1 p3 ?! y3 b& ]4 T( ?
264. Ignorance is bliss. 不知便是福- L6 l( Q1 c1 L) _+ _0 \2 A
265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处
, Q* l) f9 i0 i8 a) s# A/ |- h' G266. pull out all the stops 用尽一切的实力* k2 H( A& f6 D$ z% U6 C+ S
267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地, N0 g3 r1 a, T+ D* v# O
268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中
0 o5 j! u# B! @( p269. The end justifies the means. 为目的不择手段
& h0 J4 _1 N* @1 }/ D4 [3 ^$ V270. call a spade a spade 有话直说
1 g+ I3 Y- v0 ]4 r/ \271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完4 N& E) `2 f: G$ |
272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉
& {: [" {( ?! X! {( m6 v+ n; e273. play second fiddle to sb. 充当副手
, M6 c' E& A+ m( O5 \" M274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的' p) c7 A9 A( Z6 ^% K7 w
275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
8 r$ @6 V5 q/ E2 x) E) {3 e276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物 l; x# T1 k8 u( d$ x
277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜
# e2 f! {4 O: {( C7 Z" @4 p5 g- @5 u278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见8 M+ J0 M( K1 j; i" ^3 y4 @. L
279. turn back the clock 时光逆转# o0 y5 }( p9 j
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你/ l: f6 `8 \7 T+ H
281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实% l# D2 s- J7 B3 m) a+ w% L
282. You only live once. 人生只有一次# f- S" y2 j$ T ?) y0 v7 |0 K
283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方. m8 t& X' |# g9 ^
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?
5 i) E& J8 F9 L; [285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁! j/ m4 _ U7 N% @$ r* v
286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来) g4 |. T6 M( N/ U: j
287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明
; X* E" H, S5 c" {$ T, ^2 r% ]288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底
" E6 N9 h' s8 s4 D. ~289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成0 ?+ W% _5 z2 ?. L8 O/ d7 o
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般
* \1 i L5 |3 h% E' L291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑
0 t6 A! x" ^" \. r! B' _292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事 w0 k9 p% E6 p# H# T; S
293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我# B3 L4 H1 i; U- s' `" H' k& ^) O
294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
# s+ C6 A( O3 u$ g; F3 |8 U295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早: s7 P* l q' [- O/ O& a6 g1 c& R
296. live and learn 活到老,学到老
; Y7 P/ m$ O5 s/ k1 B( w4 h. m S u) x1 ?3 C6 ^; N9 D
来源:林鑫 |
|