 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
9 v6 E2 u( i- |+ `3 s, r- u0 X* u
S4 [( K/ } g: I老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
/ {/ W9 V1 V' S0 F+ ^$ R- T
' Y/ j# ~; H) Q; r# ?4 O随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
9 B% Y/ f9 [! ?) t! _" N* x
2 z, x! p4 E, {& }老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
8 ~' Q. X" t2 w8 b3 j9 ]! ?+ g* p( v
6 i# N4 h: H8 A" l% {6 h' \想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
, U: S* |2 J1 M3 ?& w. r9 x) ^& y4 @6 p
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?/ K8 |" \) Q8 z9 X' f" Y. o, L
* O( `3 `- i1 P& ]0 N |
|