 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
2 B! P6 h+ B2 X% B. c. v0 T- M8 \" ^. I, J. C: I3 r
老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
4 g2 S% Y, I5 g) l; a; S' j
3 ~5 V# L8 l# L% `. y随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。; d P7 A- g$ w8 x* p( m
0 |/ p/ J2 W8 ^- C( c/ x. ?# z老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。& V9 ~& u2 |( o0 w; ?
1 H! j# k7 {! s想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语. a5 H; K+ Q. j7 [$ ?
; _6 l5 E: D# S2 Q
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?2 S; R2 Z* O% `* E1 ]: ]9 G
; v0 a1 P( x* ?, f8 m7 j |
|