 鲜花( 85)  鸡蛋( 2)
|
http://info.51.ca/news/canada/2015/11/16/405723.shtml
, \, | L! v; q8 P( m1 f7 Q! m& z0 i- T" v7 D$ Y: s9 h" Q& s4 v
毛骨悚然 ISIS恐袭巴黎声明由加人朗读
2 ?% L" T7 {$ k8 \7 g1 V6 @
* B _$ [! X+ b. W8 O4 N4 j8 N- w. j X6 p
加国无忧 作者:牧涛 * k1 K, ~7 p# W" U- F7 [
! h' v# j, A" h在巴黎遭遇系列恐袭、死亡130多人之后,伊斯兰国(ISIS)声称对此事负责,并播放了阿拉伯语、法语和英语版本的“声明”,其中英语版的录音明显是加拿大口音,这让加拿大人更感受到了恐怖主义的威胁。: N+ o: O6 \' t4 Y4 j0 p, W* ?
; v N2 s! r# B" \据皇家军事学院(Royal Military College)政治系教授勒普彻特、反恐专家勒普彻特(Christian Leuprecht)表示,他听过了ISIS英文版的“声明”后,第一感觉就是朗读者是加拿大人,或者美国北部州份长大的人,
4 @8 p( ^" D6 \4 D- ]9 [4 V. B5 L& A# Q9 C8 [( C
在勒普彻特的提示下,加拿大情报机构的前反恐部门主管博斯沃特(Ray Boisvert)将该段录音播放给了一名语言专家听,后者深信朗读者“绝对是加拿大人口音”。在“声明”的背景声音中,还有人在唱着歌颂“圣战”的歌曲(jihadist chant),就连这些人也都是说英语的。
( N- y/ P- }! S! G9 C- |
3 h# a& h' a3 s* j4 G4 @% I! `博斯沃特说,ISIS用带有口音的英语朗读“声明”应该有两个目的,一是这种“邻居般的口音”会让人更觉得毛骨悚然,好像这些恐怖主义者就住在你家附近;二是容易引发当地人的“共鸣”,便于招兵买马。 加国华人网上家园
: K& X; e, ]) E" n) r6 L4 ?, T5 d5 ~! A; J8 r/ g# }3 X: A
不过,ISIS用加拿大人朗诵“声明”,究竟是想向加拿大发出威胁,还是希望在加拿大招兵买马,这两名反恐专家就一无所知了。
/ i! u7 ?8 M5 r' S) w- K! b0 A& b* [: E3 L( s: Z( r
值得注意的是,在以往ISiS也曾让加拿大人读出宣传录音。本国安全部门已确认数名为ISIS效力的加拿大“播音员”,包括John Maguire、Andre Poulin,以及Farah Mohamed Shirdon。至于巴黎恐袭后的英文录音是谁读的,有关部门则暂时不清楚。
9 _) k7 b9 a; V* p; T. q
" K4 c4 ` I2 k; l% S8 X9 [$ _5 H7 P- w7 }0 N
联邦公共安全部部长古戴尔(Ralph Goodale)的发言人表示,他已经获悉ISIS英文版“声明”肯可能由加拿大人朗读一事,并表示他将继续同皇家骑警和安全局(CSIS)保持联系。他们将负责调查到底“播音员”的真实身份。, E$ {/ L2 Z" y- J2 l
! F: D- \9 X* j
部长表示,比起忧虑巴黎等级的恐怖袭击,加拿大更要注意模仿性袭击或“独狼狙击”。加拿大去年曾出现个体恐怖袭击案,比如发生在渥太华国会大楼和魁北克St. Jean-sur-Richelieu的枪杀案。对于恐袭,国民要随时警惕,但不能带上种族主义色彩。这个时候加拿大更应团结一致。 |
|